Un article de GrandTerrier.
| À partir de 1946, l'IGN (Institut Géographique National) a fait voler ses avions photographes, notamment les célèbres Boeing B-17, sur le territoire français et d'outre-mer afin de prendre des clichés des villes et campagnes ; pour Ergué-Gabéric le premier survol a eu lieu le 16 avril 1948 dans le cadre de la "Mission Bretagne 6" avec une production de clichés argentiques N&B au 1/24341.
Tous ces clichés sont disponibles sur le site https://remonterletemps.ign.fr ; nous avons sélectionné les cinq clichés qui couvrent en intégralité le territoire gabéricois : 162 (ouest), 205 (est), 184 (centre-nord), 183 (centre-sud), 205 (nord-est).
|
|
Autres lectures : « Espace des missions aériennes de l'IGN entre 1948 et 1993 » ¤ « Photos aériennes du Bourg, Rouillen et Lestonan en 1971 » ¤ « Souvenirs des fermes en activité au Rouillen, par Youenn Quillec » ¤ « Espace PlansCartes » ¤ « Espace Toponymie » ¤ « Localisation des lieux-dits gabéricois » ¤
Présentation
Les deux premières vues 162 et 204 couvrent 80% du territoire, à savoir deux zones est et ouest disjointes, la zone centrale manquante est visible sur les vues 183-184 et la partie nord-est est apparente sur la vue 205 :
|
|
Si l'on compare la situation topographique de 1948 et celle d'aujourd'hui, on notera de nombreuses différences :
- Des quartiers non encore urbanisés : le Rouillen avec les champs des fermes de Kerelan, Kerampensal ; aucune maison entre Quélennec et Stang-Venn ; des agglomérations comme Lestonan et le Bourg regroupées autour de leurs places ...
- Des routes aux tracés différents : soit par exemple le passage au niveau faisant la liaison avec l'Eau-Blanche et Quimper
[1] ou la route du Stangala qui passait à droite de la ferme de Kerelan [1] ; ou alors la route non doublée entre Lestonan et Pen-Carn et celles de Munuguic-L'hôtel et l'Hôtel à St-Joachim.
- Des zones naturelles et non industrielles : notamment le long de la route de Coray de la Salle-Verte à Parc-al-Lann ; l'usine Bolloré ne s'est pas encore étendue ni à Odet, ni à Penn-Carn-Qullihuec ; Meilh-Jet est encore un moulin ...
- Des superficies de champs nettement plus petites : pour s'en convaincre on peut par exemple comparer les champs en 1948 et en 2010 autour des fermes de Carpont ou de Trolann.
À noter que les deux photos aériennes sont accessibles uniquement en consultation via la fenêtre de navigation à la Google Maps, les clichés originaux n'étant ni publiés, ni téléchargeables.
Pour se déplacer dans chacune des images vous pouvez dérouler la liste des "Hotspots" et cliquer sur un des principaux villages de la commune. La liste alphabétique détaillée des hameaux et lieux dits est également annexée après les deux photos, avec un lien sur l'article de la rubrique Villages.
|
Les vues aériennes
Cliquez sur l'une des images ou sur + et - pour zoomer et pour bouger déplacez le curseur en maintenant le clic.
Vue aérienne 162 (ouest)
Zone couvrant le Stangala (nord-ouest), Coat-Piriou (nord-est), Moulin Pont-ar-Marc'had (sud-est) et Coutilly-Cleuyou (sud-ouest).
Vue aérienne 204 (est)
Zone couvrant les villages de Kergoant (nord-ouest), Loch-Lae (nord-est), Moulin du Jet (sud-est) et Loqueltas (sud-ouest).
Vue aérienne 184 (centre-nord)
Vue aérienne 183 (centre-sud)
Vue aérienne 205 (nord-est)
Les lieux-dits
La liste des 149 villages présents sur les deux vues aériennes principales de 1948 (ouest=162, est=204). Cliquez sur le nom pour afficher la fiche topographique (avec la photo aérienne de 1948 et la vue satellite d'aujourd'hui) et toponymique (signification et origine du village).
- Balannou, Balanoù
- Baradozic, Baradozig
- Beg Ménez, Beg ar Menez
- Bigoudic, Pont ar Bigodoù
- Bodenn, Bodenn Pridiry an Laez
- Botsuzic, Bosudig
- Bohars, Boharzh
- Bourg, ar Vorc'h
- Carpont, Karrbont
- Castel, Kastell
- Cleuyou, Kleuyoù
- Coadigou, ar C'hadigoù
- Coat Chapel, Koad Chapel
- Coat Niverrot, Koad Niverod
- Coat Piriou, Koad Piriou
- Coutilly, Meilh Koutili
- Crec'h Congar, Krec'h Kongar
- Croas ar Gac, Kroaz ar Gag
- Croas Spern, Kroaz Spern
- Croashent Guilly, Kroashent Guilli
- Croix Rouge, ar Groaz Ru
- Croix Saint-André, Kroaz Sant-Andrev
- Cutuillic
- Drohen, an Dro Hent
- Garsalec, Garzh Haleg
- Goarem Vras, Gwaremm Vras
- Gongalic, Gongallig
- Griffonès, Griffonez
- Guilly Vihan, ar Gilli Vihan
- Guilly Vras, ar Gilli Vras
- Hôtel, an Otel
- Kerampeillet, Kerpeliet
- Kerampensal, Kerpennsal
- Keranguéo, Keroñgeo
- Keranna
- Keranroué, Kerroue
- Kerautret, Keraotred
- Kerbéron, Kerberan
- Kerdalès, Kerdalast
- Kerdévot, Kerzevot
- Kerdilès, Kerdillez
- Kerdudal
- Kerelan, Kerhêlan
- Kerellou, Kerhêlou
- Kerfort, Kerfors
- Kerfrès, Kerfrez
- Kerganou
- Kergaradec, Kergaradeg
- Kergoant, Kergoan
- Kerhamus, Kerhamuz
- Kerho
|
- Kerhuel, Keruhel
- Keristin
- Kerjean, Kerjan
- Kerlanic, Kerlanig
- Kerlavian
- Kerleur
- Kerlies, Kerlïes
- Kerlouis
- Kermorvan, Kervorvan
- Kernaon, Kernaoñ
- Kernévez, Kernevez
- Kernilis
- Kernoas, Kernoaz
- Kerourvois, Kerourvoaz
- Kerourvois Kerdévot, Kerourvoaz Kerzevot
- Kerouzel, Ker Vousoul
- Keriou, Kerriou
- Kerrous, Kerrouz
- Kervéady, Kerveadi
- Kervéguen, Kervegenn
- Kerveil, Kerveilh
- Kervern
- Kervian, Kervihan
- Keryann
- Lec, Al Leg
- Lenhesq, Lenn Hesk
- Lesteriou
- Lestonan
- Lézébel, Lezebel
- Lezergué, Lezerge
- Lezouanac'h
- Loch ar c'hoad
- Loch Lae
- Loqueltas, Lokeltaz
- Mélénec, ar Veleneg
- Ménez Castel, Menez ar C'hastell
- Ménez Groas, Menez ar Groaz
- Ménez Kerdévot, Menez Kerzevot
- Ménez Kervéady, Menez Kerveadi
- Ménez Loqueltas, Menez Lokeltaz
- Ménez Niverrot, Menez Niverod
- Meouet Vihan
- Meouet Vras
- Mezanlez, Mêz al Lez
- Moulin de Coat Piriou, Meilh Koad Piriou
- Moulin de Pennarun, Meilh Penn ar Run
- Moulin de Pont ar Marc'had
- Moulin du Jet, Meilh Jet
- Moulin du Poul, Meilh Poull
- Munuguic, Menugig
|
- Niverrot, Niverod
- Odet, Meilh Odet
- Parc al Lann, Park al Lann
- Parc ar Fanquic, Park ar Fankig
- Parc Feunteun, Park Feunteun
- Parc Keristin, Park Keristin
- Parc Loch Guen, Park Loc'h Gwenn
- Pen ar Garn Kerho, Penn ar Garront Kerho
- Penn ar Ménez, Penn ar Menez
- Penn Carn Lestonan, Penn Karront Lestonan
- Pennanéac'h, Penn an Nec'h
- Pennaros, Penn ar Roz
- Pennarun, Penn ar Run
- Pennervan
- Penvern, Pennvern
- Place an Dans, Plas an Dañs
- Pont Lenn, Pont al Lenn
- Pont Odet
- Pont Patra
- Post Cloed, Post Kloued
- Pouldu, Poulldu
- Poulduic, Poullduik
- Quélennec, ar Gelenneg
- Quénéac'h Daniel, Kenec'h Deniel
- Quénécrazec, Kenekrazek
- Quillihouarn, Kerlihouarn
- Quillihuec, Killiwek
- Rouillen, ar Rouilhenn
- Rubernard
- Saint-André, Sant-Andrev
- Saint-Guénolé, Sant-Wenole
- Saint-Joachim, Sant-Joachim
- Sainte-Appoline, Santez-Apoline
- Salleverte, ar Sal C'hlas
- Savardiry, Savardiri
- Squividan, Skividan
- Stang Jet
- Stang Luzigou
- Stang Odet
- Stang Venn
- Stangala
- Stanquéau, Stang Keo
- Sulvintin
- Ti Bur
- Ti Coat, Ti Koad
- Ti Poisson, Ti Poezon
- Tréodet, Treodet
- Trolann
- Vruguic, ar Vrugeg
|
Les 21 villages manquants sur les vues principales 162 et 204, et réparties dans les vues 183, 184 et 205 du centre et nord-est : « Crec'h Ergué » ¤ « Kergonan » ¤ « Kerlaviou » ¤ « Kersaux, Kersaoz » ¤ « Moulin de Kergonan » ¤ « Parc ar Fanquic » ¤ « Pont Saint-Eloi » ¤ « Pratilès » ¤ « Pont Alhuen » ¤ « Villeneuve » ¤ « Kervoréden » ¤ « Kerdohal » ¤ « Kervernic » ¤ « Kervinic » ¤ « Réunic » ¤ « Lost ar Guillec » ¤ « Kernaou » ¤ « Kervreyen » ¤ « Kergamen » ¤ « Moulin du Faou » ¤ « Kermoysan » ¤ « Ménez Loqueltas » ¤
Annotations
- Voir article « Souvenirs des fermes en activité au Rouillen, par Youenn Quillec » : " La route de la gare de Quimper passait par le pont de Coutilly et par le passage à niveau ... La garenne du moulin de Saint-Denis, c'était la route de l'Hippodrome, mais avec le pont on ne pouvait pas passer avec les charrettes ... La garenne de Kérélan faisait un plus grand virage que maintenant. ". [Ref.↑ 1,0 1,1]