Lost ar Guillec, Lost ar Gillieg - GrandTerrier

Lost ar Guillec, Lost ar Gillieg

Un article de GrandTerrier.

Jump to: navigation, search


Forme française Lost ar Guillec
Forme bretonne Lost ar Gillieg
Signification "extrémité des bosquets"
Décomposition de lost pour "queue, bout, extémité", killi signifiant "bosquet, bocage", et le suffixe eg indiquant une abondance
Relevés 1540, 1790, 1834
Référentiel : « Cartographie, cartes anciennes » ¤  « Index des toponymes » « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤ 

[modifier] 1 Géolocalisation du village

Coordonnées géographiques : 48° 0' 4.04" N 3° 59' 45.98" W (lat. 48.001122, long. -3.996105)

Cartographie du lieu-dit : « Géo.Lost ar Guillec »

[modifier] 2 Explications toponymiques

Pour le lieu-dit, Bernez Rouz avance l'explication suivante dans son mémoire en breton et son étude parue dans un bulletin de 1981 :

ANVIOU O TENNAN D'AN GWEZ

KILI Kili
Ken en henvrezhoneg (Kili), ken e Kembraeg (Celli, y gelli) e vez implijet kili gant ar ster koadig, brouskoad. Peder Gili a zo en Erge, an holl anezhe o vezañ meneget e 1540 pe a-raok.

-- Lost ar Guillec  Image:LostarQuillec-Phonétique.jpg (Lost ar Gileg), 1540 : Lostanguillec

Kavour a reer amañ KILI + dibenn ger EG e giz vez kavet koadeg, kelenneg hag all. Sur a-walc'h e oa ar Gileg brasoc'h eget ar Gili. Kent e oa ur c'hoad bras aet tamm-ha-tamm da Gili pa zo bet savet kêrioù ennañ. Lost a dalv ar pezh o chom eus ar Gileg.

LOST AR GILEC : L'extrêmité du bosquet. Kileg est dérivé de kili.

Pour le mot "lost", Albert Deshayes détaille son origine page 34 de son dictionnaire des lieux-dits bretons :

PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "Des repères topographiques"

Lost "queue ; bout, extrémité" issu du moyen breton lost a pour correspondant le gallois llost de même sens. On le note associé à vingt termes différents tels que :
  • koad "bois" à dix reprises dans Lostarc'hoat et variantes
  • lenn "étang" à huit dans Lostanlen, Lostalen, ...
  • lann "lande" à cinq dans Lost-al-Lann, Losterlan, ...
  • gwern "marais" à quatre dans Lostanvern, ...
  • stank "étang" à trois dans Lostang, ...

Il est aussi suivi d'un qualificatif dans Lostihuel en Sulniac (56).

PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "La forêt, le bois et les lieux feuillus"


Killi "bosquet, bocage" procède du vieux breton celli, cilli; il a pour équivalents le gallois celli "bocage" et le cornique kelly de même sens. De genre féminin, il se montre sous la forme Le Guilly ou Le Guily lorsqu'il est employé seul, c'est-à-dire à vingt-quatre reprises, mais aussi Quily à six. Il apparaît également sous forme diminutive en -an, sous forme plurielle et sous forme dérivée.
En composition, il se montre surtout associé à un nom de personne ... mais aussi à un :

  • terme descriptif ...
  • animal ...
  • qualificatif dans Quillihuec en Ergué-Gabéric (29), Killiguezec en 1426.


Comme second élément, il est surtout justaposé à penn à vingt-trois reprises dans Penguilly et ses variantes graphiques, mais également à seize autres termes. Outre les notations quilli ou guily, on le relève aussi sous des formes évoluées en fonction du composant comme : quillé, quilla, quélé, quill-, quini, quin-, guili, gili, gly, guil-, kel-, ker, clis.