Keranroué, Kerroue
Un article de GrandTerrier.
[Cadastre de 1834] | [Cartographie] | [Tous toponymes] |
|
[modifier] 1 Localisation du lieu-dit
[modifier] 1.1 Aujourd'hui sur Google
|
|
[modifier] 1.2 Vue d'avion en 1948
[modifier] 2 Explications toponymiques
Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :
Keranroue (Kerroue)
Orthographe Année Source (cf. ) Référence, côte Ker an Roy 1540 A.D.L-A. B 2011 Keranroue 1600 A.D.F. A 141 Keranroue 1685 A.C.E-G. B.M.S. Keranroué 1790 A.D.F. 10 L 168, recensement Keranroue 1834 A.C.E-G. Cadastre Kerroue 1946 I.N.S.E.E. Nomenclature Keranroue 1962 A.C.E-G. Cadastre Kerroué 2002 I.G.N. Carte 0519 ET Kêr est ici suivi du patronyme Ar Roue francisé en Le Roué ou en Le Roy. La forme parlée Ker-Roue n'utilise plus l'article /ar/. À noter que le cadastre, l'I.G.N. et l'I.N.S.E.E. ne sont pas d'accord sur l'orthographe du nom. On pense que le patronyme Le Roy a été donné comme surnom à des gens qui jouait ce rôle quand les paroissiens mettaient en scène la Passion du Christ.
Dans son mémoire en breton de 1977 (et dans le résumé en français de 1981), Bernez Rouz avançait cette explication :
4 - ANVIOU GANT KER
a) AN ANV KER
30% eus an anvioù-lec'h studiet ganeomp a ao dezho anvioù gant KER. E 1834 eo 40% eus an atantoù a zo gant an anv KER. En o zouez m'eus nikun a hañval bezañ gant ar ster "castrum" : kastell kreñv pe kêr vogeriet a gaved gwechall gozh e-barzh Caermarthen e Bro Gembre pe Ker Ahez e Breizh.
Aet eo da get ar ster-se tro an Xvet kantved ha diwar neuze ez eus bet krouet kêrioù pe atantoù dezho un ti hepken da zigentañ, emichañs. Gant kresk ar boblañs en XIIvet kantved ze eus deuet ur bern eus an anvioù-se. Ha roet zo bet dezho anv an ozhac'h evit o disheñvalaat. Setu perak emañ al lodenn vrasañ anezho savet gant KER + anv den. Un nebeudig a zalc'h d'un anv all Ker ar Penn Sal da skouer, ha nebeutoc'h c'hoazh a zo gant KER + anv gwan Kernevez, Kervihan ...
b) KER + ANV DEN
-- Keranroue (Ker 'Roue), 1540 : Ker an roy ; 1685 : Ker an Roue
Iskis eo e kaver An Roy e 1540. Hag e vije taol-esa ur gallekadur eus perzh un noter bennak. D'ar mare-se eo bet lakaet "salle verte" e-lec'h Sal Glas.
KER ROUE : "le village de Le Roue = Le Roy".
PARTIE "Les lieux de vie"
Chapitre "Les lieux habités"
Kêr "lieu habité" et, par dérivation sémantique,
"village" et "ville", connaît à partir du XIe siècle
une expansion rapide et durable puisque son utilisation en toponymie se
chiffrerait à plus de dix-huit mille noms, dont la moitié
pour le seul Finistère. A l'origine le terme kêr avait
l'acception de "endroit clos, agglomération enclose", sens conservé
par le gallois caer "forteresse". La plupart des villages d'Armorique
étaient défendus par un fossé et un talus de terre
mais, dans un contexte économique favorable et une paix relative
qui suivra l'arrêt des invasions normandes, le sens de ce terme évoluera
en "lieu habité et cultivé". Il perdra donc le sens primitif
du latin castrum pour adopter celui de villa et s'appliquera
à des groupes de maisons rurales. Plutôt rares dans les chartes
du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes
en Ker- se font plus nombreux dans les autres cartulaires.
Page 513 de son dictionnaire des noms de lieux, Albert Deshayes donne l'information suivante pour le patronyme "Roue" :
PARTIE "Des noms de personne"
Chapitre "D'anciens surnoms bretons"
Roué, identique au terme roue "roi" emprunté au vieux français roi "ordre, mesure, règle" par le moyen breton roe se montre à plus de cinquante reprises en toponymie associé à : garzh "haie" [...], gwern [...], gwezenn "arbre" [...], kêr "lieu habité" à 17 reprise dans Kerroué, à 9 dans Kéroué, à 8 dans Keranroué [...], koad "bois" [...], kroas "croix" [...], menez "montagne" [...], porzh "manoir" [...], rest "demeure" [...], run "tertre" [...], ti "maison" [...], traoñ "vallée" [...].