Pennervan - GrandTerrier

Pennervan

Un article de GrandTerrier.

Jump to: navigation, search


Forme française Pennervan
Forme bretonne Pennervan
Signification "extrémité du petit champ"
Décomposition Penn pour "tête, bout, extrémité", et Erw "petit champ, sillon"
Relevés 1462, 1463, 1536, 1685, 1790, 1834
Référentiel : « Cartographie, cartes anciennes » ¤  « Index des toponymes » « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤ 

[modifier] 1 Géolocalisation du village

Coordonnées géographiques : 48° 0' 20.25" N 4° 3' 2.44" W (lat. 48.005626, long. -4.050677)

Cartographie du lieu-dit : « Géo.Pennervan »

[modifier] 2 Explications toponymiques

A propos du terme "Pen", Albert Deshayes précise dans son Dictionnaire des noms de lieux bretons (page 27):

PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "Des repères topographiques"


Nous désignons par cette appellation tous les termes à valeur topographique qui servent à localiser les villages et lieux-dits par rapport à un second à valeur descriptive. Le plus courant est de loin penn mais on note aussi beg, les et lost.

Penn "tête, bout, extrémité, pointe" est issu du vieux breton pen, penn de mêmes sens et correspond au gallois pen, d'un emploi aussi fréquent. On le trouve à une seule reprise employé seul dans Le Pen en Plumelec (56), et de très nombreuses fois associé à d'autres termes :
  • [...]
  • sal "château" dans Kerampensal en Ergué-Gabéric (29), Kerampensall en 1542.
  • [...]

Pour le mot Erw, Albert Deshayes détaille son origine toponymique page 135 de son dictionnaire :

PARTIE "Décrivons la nature"
Chapitre "Les terres agricoles"

Erw "(partie haute du) sillon ; petit champ de dix à douze sillons" procède du vieux breton eru "petit champ" et a pour correspondant le gallois erw "acre". Ce terme se montre sous forme dérivée :
  • erv a pluriel dans Kernervet en Bannalec (29), Kerennervet en 1678, au singulatif dans Pennerven en Ergué-Gabéric (29), Penerven en 1462, ...