Yann-Reun Even, dindan an douar er vengleuz e Kerzevot
Un article de GrandTerrier.
|
Yann-Reun Ewen, survivant de la première équipe des mineurs de Kerdévot, a été interviewé en 1975 - né en 1884 L'interview fut publiée dans le n° 34 d'avril 1975 de la revue « Evid ar Brezhoneg ». La particularité de cette revue lancée et dirigée par Alan Stivell était de présenter des transcriptions d'entretiens en breton avec pour chaque ligne une traduction littérale en français qui d'une part mettait en valeur le parler breton, et d'autre part permettait aux non-bretonnants d'apprendre la langue locale. La photo ci-contre a été publiée en 1968 dans le livre « Quimper-Corentin en Cornouaille, récits et anecdotes » d'Alain Le Grand. |
Autres articles : « La mine d'antimoine à Kerdévot/Niverrot en Ergué-Gabéric » ¤ « 1927 - Lockout suite aux revendications salariales aux mines d'antimoine de Kerdévot » ¤ « Lockout et revendications des ouvriers de la mine d'antimoine, journaux loc. Humanité 1927 » ¤ « 1915 - Groupe des ouvriers de la mine d'antimoine de Kerdévot » ¤ « 1927 - Dépôt d'explosifs à la mine d'antimoine de Kerdévot » ¤ « CHAURIS Louis - Les conflits d'intérêt à la petite mine d'antimoine de Kerdévot » ¤ « MAURIN Guillaume - Mission d'expertise en 2001 sur la concession des mines de Kerdévot » ¤ « LE GRAND Alain - Quimper-Corentin en Cornouaille » ¤ « Revendication des ouvriers de la mine d'antimoine de Kerdévot, L'Ouest-Eclair 1913 » ¤ « Accident suite à éboulement à la mine de Kerdévot, Ouest-Eclair Citoyen 1927 » ¤ « Rdv du ps 6 - Mine d'antimoine, OF-LQ 1986 » ¤ « Antimoine à Kerdévot, OF-LQ 1987 » ¤
[modifier] 1 Présentation
Diviz gant Yann EVEN eus Kerfeunteun
E 1911 eo ez eo bet diskoachet, dre zegouezh, an danvez-mañ, ar stibiom (antimoine), e Kerzevod, en Erge-vras, e-kichen Kemper. Un deiz ma oa tud ar gêr o tennañ mein ar parkeier, ez eus bet kavet unan a oa ponneroc'h eged ar re all, ha den ne ouie perag. E-pad ur mare, e voe implijet ar maen-se gant paotred ar vro evid c'hoari da biw e oa an hini kreñvañ da zibradañ anezhañ. Un deiz avad, e voe torret a-dammoù, tammoù liw glas, lintrus. Perc'henn an douaroù a c'houlennas gant ur migon dezhañ, barreg war ar vaenoniezh, petra a oa anezhañ ; stibiom e oa. Ha setu ma krogas ar pigelloù hag ar palioù da dennañ douar ha da gleuzañ er vengleuz. Tregont micherour ha goude ouzhpenn hanter-kant a zeuas da labourad e-barzh. An holl ne oant ket eus ar vro ; Spagnoliz a oa zoken, med kalz anezho a oa eus kichen Kemper, evel Yann Even eus Kerfeunteun. Harz-labour zo bet ur wech e-touesk ar vengleuzerion a laboure evid ur gompagnunezh eus Paris. E 1916, ez echuas ar c'havr a gase an douar d'al laez da voned en-dro. E 1921, e krogas al labour adarre, beteg 1928. Abaoe ne vez ket mui tenant netra eus mengleuz Kerzevot. |
Conversation avec Yann EVEN de Kerfeunteun
C'est en 1911 que l'on découvrit, par hasard, ce corps appelé antimoine à Kerzevod, en Ergué-Gabéric, près de Quimper. Un jour que les gens du village extrayait des pierres dans les champs, on en trouva une plus lourde que les autres sans que personne ne sût pourquoi. Cette pierre fut utilisée pendant un certain temps afin de savoir qui aurait la force de la soulever. Mais un jour, elle fut brisée ; les morceaux en étaient bleus et brillants. Le propriétaire des terres interrogea l'un de ses amis, expert en pétrologie, sur ce qu'il en était : il s'agissait d'antimoine. Les piques et les pelles se mirent donc à extraire de la terre et à creuser dans la carrière. Il vint trente ouvriers, puis plus de cinquante, travailler à la mine. Ils n'étaient pas tous du pays. Il y eut même des Espagnols, mais beaucoup venaient des environs de Quimper, tel Yann Even de Kerfeunteun. Une fois, les mineurs firent grève ; ils travaillaient pour une société parisienne (Société Nouvelle des Mines de la Lurette). La grue qui remontait la terre cessa de travailler en 1916. Elle recommença en 1921, jusqu'en 1928. |
[modifier] 2 Interview
Setu amañ ar pezh a gont deomp Yann Even.
E.A.B. - C'hwi zo unan eus ar re a zo
bet o tennañ stibiom e Kerzevod
n'oc'h ket ?
Y.E. - A, ya paotr. Ni oa e-barzh an
douar, pemp metrad ha daou-ugent
dindan an douar er vengleuz.
E.A.B. - Pevare e oac'h o labourad
aze ? Y.E. - A-raog ar brezel pewarzeg e oa,
ha ne oan ket tregont vloaz c'hoazh,
ha bremañ on deg ha pewar-ugent.
Aet on kozh paotr. E-pad daou vloaz
'm eus larouret aze.
E.A.B. - Eus pelec'h e oa an dud
laboure ganeoc'h ?
Y.E. - Me zeue eus Kerwern, med an
holl ne zeuent ket eus an Erge-vras.
Bez e oa estrañjourion ive, eus Sant-
Maloù, eus ar Frañs ha Spagnoled a oa
memes. Unan eus an toulloù er
vengleuz zo bet anvet Toull ar
Spagnoled.
E.A.B. - Hag al labour, penaos e oa ?
Y.E. - Penaos e oa an devezh ? Ni a
laboure e-pad seizh-eizh eur, med noz-
deiz e laboure an dud, ha teir
bandennad e oa. Me groge diouzh an
noz ha beteg ar mintin, (je) e labouren er
vengleuz. E-giz-se e oa tu din ober
war-dro ma zi-feurm e-pad en deiz.
Tennañ douar a veze graet graet ganeomp
hag e-barzh e oa ar stibiom. An douar-
se a zeue d'al laez gant ar c'havr.
stibiom ?
Y.E. - Liw glas e oa, tost du. Ha
goude, ne 'm eus ket soénj re vad da
belec'h e vez kazet. Aet on disoñj,
paotr. Da vro Maien gant an tren, me
'gav din.
E.A.B. - Penaos e oa an traoù e-barzh
vengleuz ? Don e oa ?
|
Y.E. Ur siminal a oa da ziskenn d'an
traoñ hag aze ne oa ket sklaer, me
'lavar dit, paotr. Med ul letern a veze
gant pen hini, a yae en-dro gant
karbur. Ya' vad. Don e oa, daou pe dri
kilometr dindan an douar, tre beteg
Kêryann, ma ouzoc'h pelec'h ema.
Y.E. - Ne oa ket, nann. N'eus ket bet
lazhet den morse. Ni 'laboure evel
gozed ha dour o tiverañ e peb lec'h.
Med ne oa ket paeet fall.
E.A.B. - Pegement a veze roet deoc'h
d'ar mare-se ?
Y.E. - Ne 'm eus ket soñj, paotr.
Kollet 'm eus ma eñvor.
E vab - War-dro ugent real evid an devezh.
Y.E. - Marteze, ya. Med paeet mad
a-walc'h e oamp hag ur tamm bara a
veze roet deomp ive. Med kig-sall ne
oa ket, nann. E.A.B. - Ha goude, patra 'p eus graet ?
Y.E. - Me eo aet d'ar brezel goude-se.
D'ar mare-se, e oa aet ar baotred kuit
ha ne chome ken nemed ar merc'hed
da labourad er gêr.
E verc'h - Ale ! Kemerit 'ta ! Kemerit
un tamm bara kig-sall hag ur banne
kafe. Ur banne gwinn ruz 'po a-raog ?
E.A.B. - Nann, trugarez deoc'h
(amzer debriñ merenn-vihan oa deuet).
E.A.B. - Hag abaoe, an traoù zo
cheñchet kalz ?
Y.E. - Ya 'vad ! Cheñchamant zo, sur !
Al labour n'eo ket mui ken start hag
a-raog. Mekanikoù zo bremañ e peb
lec'h ha traktourion e-lec'h kezeg.
E.A.B. - Hag an dud, cheñchet int ive ?
Y.E. - An dud ? A, ya, kalz. N'int ket
sirius ken. Gwechall e oa gwelloc'h an
dud eged bremañ. Bremañ int aet
elektrig. Ar rod a dro re vuan.
Dastumet ha renket gant Yann-Kel Kernalegenn, niz bihan da Yann Even ha Herve ar Beg. Un dro all e vo komzet eus an traoù all evel-se (zink, staen, uraniom, europiom, h.a.) a vez kavet e Breizh.
|
[modifier] 3 Annotations
- Yann-Reun Even est né le 4 décembre 1884 à Kerdohal en Ergué-Gabéric, de père Jean Marie Even, et mère Marie Taboré. Il épouse le 17 novembre 1908 Marie-Renée Le Guillou. Il s'installe avec sa famille à Kerroué en Kerfeunteun. Il décède le 8 octobre 1975 à Quimper. [Ref.↑]
- Dans l'ouvrage d'Alain Le Grand sur « Quimper-Corentin en Cornouaille, Jean-René Even est également cité : « C'était un travail de taupe ... L'eau suintait dans les galeris, mais nous étions relativement bien payés ... Nous nous éclairions à l'aide de lampes de carbure ; je faisais partie de l'équipe qui commençait le soir et terminait le matin. Ainsi je pouvais encore m'occuper de ma petite ferme de Penavern ». [Ref.↑]
- Un article du journal indique qu'en 1913 le salaire journalier à la mine d'antimoine était entre 3,25 et 4 francs : « Revendication des ouvriers de la mine d'antimoine de Kerdévot, L'Ouest-Eclair 1913 ». [Ref.↑]
- Louis Chauris dans son étude et enquête aux Archives de Quimper « La petite mine d'antimoine de Kerdévot près de Quimper, au début du XXe siècle, un exemple de conflits d’intérêt » écrit quant à lui : « les ouvriers de l'extérieur ("au jour") gagnaient 3,25 à 3,50F ; ceux de l'intérieur ("au fond"), de 4 à 4,25F ». [Ref.↑]
Thème de l'article : Mémoires de nos anciens gabéricois. Date de création : septembre 2011 Dernière modification : 24.02.2021 Avancement : [Développé] Source : Evid ar brezhoneg n° 34 (1975) |