1852 - Acquisitions à Odet et au moulin de Coat-Piriou par Nicolas Le Marié
Un article de GrandTerrier.
Version du 28 novembre ~ miz du 2015 à 13:29 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 28 novembre ~ miz du 2015 à 18:27 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 70: | Ligne 70: | ||
Luzigou, 8 février 1852 | Luzigou, 8 février 1852 | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
+ | N° 40. 8 février 1852. Echanges entre M. Le Marié et Hervé Gril. | ||
+ | Devant Me Plunier, notaire à Briec, assisté de MM. François Moulin, aubergiste et Hervé Le Pennec, propriétaire, tous les deux témoins instrumentaires demeurant séparément au bourg de Briec et y domiciliés, | ||
+ | |||
+ | Hervé Gril, laboureur demeurant à Keronguéau, commune d'Ergué-Gabéric, d'une part | ||
+ | |||
+ | Et M. Nicolas Le Marié, propriétaire demeurant au Moulin de l'Odet, commune d'Ergué-Gabéric, d'autre part. | ||
+ | font entr'eux les échanges ci-après : | ||
+ | |||
+ | Hervé Gril cède et délaisse à titre d'échange sous la garantie de tous les troubles, dons, douaires <ref name="Douaire">{{K-Douaire}}</ref>, dettes, hypothèques, évictions et autres empêchements généralement quelconque, à M. Le Marié, ce acceptant | ||
+ | le penchant nord de la montagne nommée Luzigou dépendante de Keronguéau, comme d'Ergué-Gabéric, et des clotûres et fosés. | ||
+ | |||
+ | <spoiler id="993" text="Et de son côté, en contre échange, M. Le Marié cède ...">Et de son côté, en contre échange, M. Le Marié cède et abandonne, au même titre avec la même garantie que celle stipulée ci-dessus en sa faveur, à Hervé Gril, ce acceptant, | ||
+ | |||
+ | une maison à four en ruines, son four et son sol, une aire et son courtil <ref name="Courtil">{{K-Courtil}}</ref> dit Leur et Liors Ty forn sis au levant de Ty creiz et enfin un courtil <ref name="Courtil">{{K-Courtil}}</ref> sis derrière Ty creiz et au nord de cette maison ; le tout dépendant aussi de Keronguéau. | ||
+ | |||
+ | Dans l'état où cet immeuble se trouvent chacune des parties déclare bien connaître ceux reçus par elle en échanges pour les avoir vus, visités, et en être content. | ||
+ | |||
+ | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
|width=4% valign=top| | |width=4% valign=top| | ||
Ligne 94: | Ligne 112: | ||
Cette vente est faite moyennant la somme de dix huit cents francs de prix principal que les vendeurs autorisent M. Le Marié à employer aux paiements jusqu'à de la concurrence des créanciers auxquels l'immeuble ... par les présents et hypothèque. | Cette vente est faite moyennant la somme de dix huit cents francs de prix principal que les vendeurs autorisent M. Le Marié à employer aux paiements jusqu'à de la concurrence des créanciers auxquels l'immeuble ... par les présents et hypothèque. | ||
- | L'acquéreur ... Noail le tracé des murs et fossés qui devront séparer la portion de garenne ici vendue des parcelles réservés par les époux Le Gloch et ira prendre dans toute la longueur de Goaremmou ar feunteun jusqu'à la fontaine y étante et bordera et longera cette fontaine de ses murs et fossés qu'il éddifiera incessamment et dont il aura la propriété exclusive, les vendeurs ne pouvant prétendre aucun droit. | + | L'acquéreur ... Noail le tracé des murs et fossés qui devront séparer la portion de garenne ici vendue des parcelles réservés par les époux Le Gloch et ira prendre dans toute la longueur de Goaremmou ar feunteun jusqu'à la fontaine y étante et bordera et longera cette fontaine de ses murs et fossés qu'il édifiera incessamment et dont il aura la propriété exclusive, les vendeurs ne pouvant prétendre aucun droit. |
Le présent acte est passé dans l'étude de Briec le huit février mil huit cent cinquante deux sous les seigns de M. Le Marié, des témoins et du notaire, les époux Le Floch, de ce requis, déclarant ne savoir signer, après lecture. | Le présent acte est passé dans l'étude de Briec le huit février mil huit cent cinquante deux sous les seigns de M. Le Marié, des témoins et du notaire, les époux Le Floch, de ce requis, déclarant ne savoir signer, après lecture. | ||
Ligne 104: | Ligne 122: | ||
Gougastel, 17 février 1852 | Gougastel, 17 février 1852 | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
+ | N° 75. 17 mars 1852. Cession de droits par la veuve Rolland à M. Le Marié. | ||
+ | Devant Me Plunier, notaire à Briec, assisté de MM. François Moulin, aubergiste et Hervé Le Pennec, propriétaire, tous les deux témoins instrumentaires demeurant séparément au bourg de Briec et y domiciliés, | ||
+ | |||
+ | Marie Jeanne Kerbourch, cultivatrice et veuve de François Rolland, demeurant à Gougastel Bian, commune de Briec. | ||
+ | |||
+ | Cède à M. Nicolas Le Marié, propriétaire demeurant au moulin de l'Odet, commune d'Ergué-Gabéric, ici présent et accaptant. | ||
+ | |||
+ | Tous les droits qu'elle peut ou pourra avoir sur les eaux courantes et la partie fluide de la rivière l'Odet comme propriétaire de terres sur la rive droite de cette rivière. | ||
+ | |||
+ | En vertu des présentes M. Le Marié pourra user en son lieu et place des eaux courantes et de la partie fluide de cette rivière, s'en servir et en disposer comme elle aurait pu le faire elle-même. | ||
+ | |||
+ | <spoiler id="995" text="Cette cession est faite moyennant la somme de ...">Cette cession est faite moyennant la somme de cent francs que M. Le Marié vient de compter et remettre à l'instant à la veuve Rolland qui lui en consent quittance sans aucune réserve. | ||
+ | |||
+ | Cet acte est passé dans la demeure de la veuve Rolland, à Gougastel commune de Briec, le dix sept mars mil huit cent cinquante deuc sous les seigns des témoins, des parties et du notaire, après lecture. | ||
+ | |||
+ | (signatures : M. Kerbourch ; Le Marié ; Plunier, notaire ; Moulin ; Louboutin) | ||
+ | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
- | Cresquer, 17 février 1852 | + | Gresquer, 17 février 1852 |
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
+ | N° 76. 17 mars 1852. Vente pour 155 f par les époux Rolland à M. Le Marié. | ||
+ | Devant Me Plunier, notaire à Briec, assisté de MM. François Moulin, aubergiste et Hervé Le Pennec, propriétaire, tous les deux témoins instrumentaires demeurant séparément au bourg de Briec et y domiciliés, | ||
+ | |||
+ | Hervé Rolland et Marie Louise Pennarun, son épouse, cultivateur demeurant au Gresquer, commune de Briec, vendent avec les garanties de fait et de droit, | ||
+ | |||
+ | À M. Nicolas Le Marié, propriétaire demeurant au moulin de l'Odet, commune d'Ergué-Gabéric, ici présent et acceptant. | ||
+ | |||
+ | Une parcelle d'une prairie nommée Foënnec Rous Penn-an-Pont, dépendant dudit lieu du Gresquer sise sur la rive droite de l'Odet, qui sera prise dans la partie de cette prairie attenant au déversoir du moulin de Coat-Piriou et auras de long quatorze mètres en montant et anvançant des bords de la rivière en droite ligne au nord de la prairie et seize mètres soixante cinq centimètres en descendant du nord au bord couchant de la rivière sous le déversoir et en ligne droite et en abaissant cette ligne droite vers l'arbre de chêne se trouvant en cette endroit, et la faisant parvenir jusqu'à le dit arbre, et de large onze mètres de l'endroit où la rivière forme coude sous le déversoir en allant en ligne droite au nord de ce point et dix mètres du couchant au levant. | ||
+ | |||
+ | <spoiler id="996" text="Et tous les droits qu'ils peuvent ou pourront avoir ...">Et tous les droits qu'ils peuvent ou pourront avoir sur les eaux courantes | ||
+ | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
Ligne 141: | Ligne 187: | ||
Image:AR-4E22.39-1852.02.08-B2.jpg|- | Image:AR-4E22.39-1852.02.08-B2.jpg|- | ||
Image:AR-4E22.39-1852.03.17-A.jpg|Gougastel | Image:AR-4E22.39-1852.03.17-A.jpg|Gougastel | ||
- | Image:AR-4E22.39-1852.03.17-B1.jpg|Cresquer | + | Image:AR-4E22.39-1852.03.17-B1.jpg|Gresquer |
Image:AR-4E22.39-1852.03.17-B2.jpg|- | Image:AR-4E22.39-1852.03.17-B2.jpg|- | ||
</gallery> | </gallery> |
Version du 28 novembre ~ miz du 2015 à 18:27
| Six documents de ventes signés en 1852 qui marquent l'extension du domaine d'Odet en Ergué-Gabéric par le fondateur de la papeterie.
Merci à Geneviève Hypolite pour nous avoir signalé il y a quelques temps le document sur Stang-Odet et à Pierre Faucher également pour celui concernant le moulin de Coat-Piriou. | |||||||
Autres lectures : « Archives d'Odet » ¤ « 1821-1822 - Premières transactions foncières du marchand Nicolas Le Marié » ¤ « 1847 - Etat de stus et renable des moulins blanc et roux de Coat-Piriou » ¤ « Nicolas Le Marié (1797-1870), maire et entrepreneur » ¤ « 1912 - Partage de terres vaines et vagues de Keronguéo Leurquer d'antraon » ¤ « 1923 - Dossier de relèvement du barrage de la papeterie d'Odet » ¤ |
1 Présentation
2 Transcriptions
Les textes transcrits ci-dessous contiennent des paragraphes non déployés ( § ). Vous pouvez les afficher en un seul clic : § Tout montrer/cacher
Keronguéau-Gougastel, 3 février 1852
Meil-Coat-Piriou, 6 février 1852
Luzigou, 8 février 1852
|
Stang-Odet, 8 février 1852
Gougastel, 17 février 1852
Gresquer, 17 février 1852
|
3 Originaux
Lieu de conservation :
|
Reférence, droit d'image :
| ||||||||||||||||||||||||
|
|
4 Annotations
Certaines références [Ref.↑] peuvent être cachées ci-dessus dans des paragraphes non déployés ( § ). Cliquer pour les afficher : § Tout montrer/cacher
- Issues, issue, s.f. : terre non cultivée d'un village servant à la circulation entre les habitations, les chemins et les champs ; les issues communes de villages pouvaient être utilisées par les plus pauvres pour faire "vaguer" leurs bestiaux ou ramasser du bois pour se chauffer. Lorsqu'un village est tenu en domaine congéable, les "issues et franchises" peuvent être incluses dans les aveux de déclaration des droits et rentes. Les inventaires et dénombrements contiennent également l'expression "aux issues" qui désigne l'éloignement par rapport au centre du village. Dans les descriptifs d'habitations, le terme "issues" désigne les portes et accès. [Terme] [Lexique] [Ref.↑ 1,0 1,1]
- Courtil, curtil, s.m. : jardin potager. Du bas latin cohortile, dérivé de cohors (voir Cour). Jardin, cour, enclos (Dictionnaire de l'Académie). [Terme] [Lexique] [Ref.↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4]
- Douaire, s.m. : droit d'usufruit sur ses biens qu'un mari assignait à sa femme par son mariage et dont elle jouissait si elle lui survivait ; source : Trésor Langue Française. [Terme] [Lexique] [Ref.↑]