1697 - Contrat de palmage au Cleuyou par Rolland Le Gubaer
Un article de GrandTerrier.
Version du 20 mai ~ mae 2012 à 16:15 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version actuelle (30 décembre ~ kerzu 2015 à 10:20) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
(5 intermediate revisions not shown.) | |||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
{|width=870 | {|width=870 | ||
- | |width=20% valign=top| | + | |width=25% valign=top| |
- | {{StatutLogoLeftDoc | avancement=2 | fonds=}} | + | {{StatutLogoLeftDoc3 | avancement=2}} |
- | |width=50% valign=top| | + | |width=55% valign=top {{jtfy}}|__NUMBERHEADINGS____NOTOC__<i>On connaissait les aveux descriptifs du domaine au 16e et 17e siècles et les inventaires des Biens Nationaux. Ce document de 1697 nous éclaire sur les pratiques d’élevage : la première vache pie noire d’Ergué-Gabéric ! Et les cultures maraichères : notamment l’artichaut de Cornouaille, précurseur du camus de Bretagne !). </i> |
- | <center>__TOC____NUMBERHEADINGS____NOEDITSECTION__En savoir plus : « [[:Category:Cleuziou|Archives de Cleuziou/Cleuyou]] »</center> | + | |
- | |width=30% valign=top| | + | En savoir plus : {{Tpg2|:Category:Cleuziou|Archives de Cleuziou/Cleuyou}}{{Tpg|1679 - Aveu au Cluziou pour les sieurs Le Gubaer suite au décès de Françoise de Kermorial}}{{Tpg|1679 - Aveu au Cluziou pour les sieurs Le Gubaer suite au décès de Françoise de Kermorial}}{{Tpg|1795 - Ventes aux enchères du manoir du Cleuyou}}{{Tpg|1794 - Estimation du manoir et dépendances du Cleuyou}}{{Tpg|1811 - Vente du manoir du Cleuziou et dépendances}} |
- | [[Image:ActeSource.gif|right]] | + | |width=20% valign=top rowspan=2| |
+ | [[Image:ActeSource2.jpg|right]] | ||
|} | |} | ||
- | ==Résumé des sources== | + | |
+ | ==Présentation== | ||
{|width=870 | {|width=870 | ||
|width=48% valign=top align=justify| | |width=48% valign=top align=justify| | ||
- | Contrat de palmage <ref name=Palmage>{{K-Palmage}}</ref> entre Rolland Le Gubaer, sieur du Cleuziou, et les fermiers Luc Hervé et Catherine Guennec. | + | Merci à Daniel Collet <ref name=Collet>{{PR-Collet}}</ref>, documentaliste professionnel et historien, pour nous avoir fait connaître ce document conservé aux Archives départementales du Finistère, série / côte 4 E 23/3. |
+ | |||
+ | Il s’agit d’un contrat de palmage <ref name=Palmage>{{K-Palmage}}</ref> définissant les conditions d'entretien des bêtes, entre Rolland Le Gubaer, sieur du Cleuziou, et ses fermiers Luc Hervé et Catherine Guennec : | ||
+ | * les fermiers sont chargés de « <i>bien nourrir, garder et pâturer</i> » une vache noire, une vache Garnoir <ref name="K-Gare">{{K-Gare}}</ref>, quatre génisses et deux veaux. | ||
+ | |||
+ | Avant la Révolution, pour désigner la vache locale aux taches noires, on préférait la désignation de « <i>gare noire</i> » (d'où l'adjectif bigarré). La race « <i>Bretonne Pie-Noir</i> » <ref name=Pie>Le terme « <i>pie</i> » avec un e final est correct, car il ne vient pas du tout du mot « <i>pis</i> » avec un s, désignant la mamelle de la vache.</ref> n'est mentionnée sous cette forme qu'au cours du 19e siècle. On peut donc imaginer que la vache garnoir du Cleuyou était l’ancêtre de toutes les « <i>pie noir</i> » actuelles de Bretagne. | ||
|width=4% valign=top align=justify| | |width=4% valign=top align=justify| | ||
|width=48% valign=top align=justify| | |width=48% valign=top align=justify| | ||
- | Travail de transcription par Daniel Collet, documentaliste professionnel et historien <ref name=Collet>{{PR-Collet}}</ref>. | + | Orthographe : « <i>Pie</i> » étant un adjectif invariable évoquant l'oiseau au ramage blanc et noir, la terminaison « <i>noir</i> » sans e, accolée par un trait d'union, doit respecter la même règle d'invariabilité, et donc, contrairement à un usage assez fréquent, ne pas s'accorder au féminin et au pluriel. |
+ | |||
+ | * le contrat décrit précisément le verger avec ses poiriers, cerisiers, pruniers, pêchers et abricotiers, ainsi que le potager avec ses asperges et artichauts : « <i>les huit planches d'asperges faisant un carré du jardin et un carré d'artichauts</i> ». | ||
- | Document conservé aux Archives départementales du Finistère, série / côte 4 E 23/3. | + | À quoi ressemblait l’artichaut cultivé au Cleuyou en 1697 ? Sans doute était-il différent du « <i>camus de Bretagne</i> » tel qu’on le connait aujourd’hui (vert tendre, forme très arrondie aux bractées très serrées) : il fut créé en 1810 par un agronome parisien et planté aujourd’hui dans le Nord-Finistère près de Roscoff. |
|} | |} | ||
==Transcription== | ==Transcription== | ||
Ligne 71: | Ligne 80: | ||
</gallery> | </gallery> | ||
- | ==Commentaires, annotations== | + | ==Annotations== |
- | + | ||
<references/> | <references/> | ||
Version actuelle
| On connaissait les aveux descriptifs du domaine au 16e et 17e siècles et les inventaires des Biens Nationaux. Ce document de 1697 nous éclaire sur les pratiques d’élevage : la première vache pie noire d’Ergué-Gabéric ! Et les cultures maraichères : notamment l’artichaut de Cornouaille, précurseur du camus de Bretagne !).
En savoir plus : « Archives de Cleuziou/Cleuyou » ¤ « 1679 - Aveu au Cluziou pour les sieurs Le Gubaer suite au décès de Françoise de Kermorial » ¤ « 1679 - Aveu au Cluziou pour les sieurs Le Gubaer suite au décès de Françoise de Kermorial » ¤ « 1795 - Ventes aux enchères du manoir du Cleuyou » ¤ « 1794 - Estimation du manoir et dépendances du Cleuyou » ¤ « 1811 - Vente du manoir du Cleuziou et dépendances » ¤ |
[modifier] 1 Présentation
Merci à Daniel Collet Il s’agit d’un contrat de palmage
Avant la Révolution, pour désigner la vache locale aux taches noires, on préférait la désignation de « gare noire » (d'où l'adjectif bigarré). La race « Bretonne Pie-Noir » |
Orthographe : « Pie » étant un adjectif invariable évoquant l'oiseau au ramage blanc et noir, la terminaison « noir » sans e, accolée par un trait d'union, doit respecter la même règle d'invariabilité, et donc, contrairement à un usage assez fréquent, ne pas s'accorder au féminin et au pluriel.
À quoi ressemblait l’artichaut cultivé au Cleuyou en 1697 ? Sans doute était-il différent du « camus de Bretagne » tel qu’on le connait aujourd’hui (vert tendre, forme très arrondie aux bractées très serrées) : il fut créé en 1810 par un agronome parisien et planté aujourd’hui dans le Nord-Finistère près de Roscoff. |
[modifier] 2 Transcription
Feuillet 1
Feuillet 2
|
Feuillet 3
Feuillet 4
|
[modifier] 3 Documents
Lieu de conservation :
|
Usage, droit d'image :
|
Document AD 29 | |||||
[modifier] 4 Annotations
- Chargé d'études documentaires aux Archives Départementales du Finistère pendant 29 ans, Danel Collet fut aussi secrétaire général, puis vice-président de la Société Archéologique du Finistère, et administrateur de la Société d'histoire et d'archéologie de Bretagne. Rédacteur dans le Bulletin de la SAF, les Cahiers de l'Iroise et les Mémoires de la SHAB. Coauteur de plusieurs des recueils de documents publiés entre 1974 et 1986 par les services éducatifs des Archives des départements bretons (dont « La Révolution dans le Finistère », « Brest au XIXe siècle », cf. Annales CRDP), et également des ouvrages suivants : « 1774, les recteurs léonards parlent de la misère » (1988, Craf, 2-906790-01-8) ; « Histoire de Quimper sous la direction de Jean Kerhervé » (chapitre : La Révolution à Quimper, 1994, Privat, 2-7089-8312-1) ... [Ref.↑]
- Palmage, s.m. : contrat passé devant notaire par lequel une personne confie des bêtes (peut être des ruches d'abeille) à une seconde personne qui se charge de les engraisser (de les faire produire du miel et/ou un essaim pour la ruche). Les revenus générés sont partagés entre les deux parties. Source : Jean Le Tallec 1994. [Terme] [Lexique] [Ref.↑ 2,0 2,1 2,2]
- Gare, garre, adj. : désigne un pelage marqué par deux couleurs, le mot bigarré en étant dérivé. Comme le blanc était toujours présent, on indiquait seulement l'autre couleur : un pelage blanc et roux-marron était donc dit gare-rouge ; un pelage blanc et noir, gare-noir ; par contre les gare-jaunes étaient jaunes aux taches noires. Pour les vaches gare-noires, l’appellation courante est ensuite devenue pie-noir; source : Jean Le Tallec. Mot français garre « de deux couleurs », attesté depuis 1360 et d'origine inconnue ; source TLFi. [Terme] [Lexique] [Ref.↑]
- Le terme « pie » avec un e final est correct, car il ne vient pas du tout du mot « pis » avec un s, désignant la mamelle de la vache. [Ref.↑]
Thème de l'article : Etude et transcriptions d'actes anciens Date de création : Mai 2012 Dernière modification : 30.12.2015 Avancement : [Développé] |