O.C.B. et papetiers Bolloré en Caroline du Nord, The Echo et Time Magazine 1940-50 - GrandTerrier

O.C.B. et papetiers Bolloré en Caroline du Nord, The Echo et Time Magazine 1940-50

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 19 mai ~ mae 2016 à 20:08 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 19 mai ~ mae 2016 à 20:41 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 26: Ligne 26:
German-born Harry Hans Straus wears the red ribbon of the Legion of Honor on lapel, like most successful French businessmen. He got it in 1937 for building the French cigaret-paper industry big enough to take over the business Austria had had before World War I. German-born Harry Hans Straus wears the red ribbon of the Legion of Honor on lapel, like most successful French businessmen. He got it in 1937 for building the French cigaret-paper industry big enough to take over the business Austria had had before World War I.
-<spoiler text="By the time Harry Straus was dubbed Chevalier ...">By the time Harry Straus was dubbed Chevalier ...</spoiler>+<spoiler text="By the time Harry Straus was dubbed Chevalier ...">By the time Harry Straus was dubbed Chevalier, some 26 French paper plants were furnishing 75% of the paper used in U. S.-made cigarets. Seeing another world war ahead. Paperman Straus was then already deep in plans to move a big piece of France's new industry west again—to the U. S.
 + 
 +Last week before the National Farm Chemurgic Conference in Chicago, big, balding Harry Straus rose to report on cigaret paper's newest move, to the broad Davidson River plain in the timber-clad Toxaway mountains 30 miles southwest of Asheville. N. C. There, on the day Britain and France declared war on Nazi Germany, his Ecusta Paper Corp. turned out its first bobbin of cigaret paper. There the 17-building plant of Ecusta today runs 24 hours a day, employs 900 workmen, turns out some 50% of U. S.-made cigaret paper.
 +</spoiler>
Like Ecusta other U.S. tissue manufacturers, such as Peter J. Schweitzer Inc. and Smith Paper Inc. hope to break France's cigaret-paper monopoly. Ecusta jumped from scratch to No. I position in the U.S. because Mr. Straus was able to pour around $4.000.000 into it. Part of the capital came from his own well-lined purse, part from his two French companies (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne and R. Bolloré). Like Ecusta other U.S. tissue manufacturers, such as Peter J. Schweitzer Inc. and Smith Paper Inc. hope to break France's cigaret-paper monopoly. Ecusta jumped from scratch to No. I position in the U.S. because Mr. Straus was able to pour around $4.000.000 into it. Part of the capital came from his own well-lined purse, part from his two French companies (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne and R. Bolloré).
-<spoiler text="The rest was from substantial credits ...">The rest was from substantial credits ...</spoiler>+<spoiler text="The rest was from substantial credits ...">The rest was from substantial credits from the Irving Trust Co. and whacking advances by the U. S. cigaret manufacturers, who put up $1,000,000 each. To them the advances were worthwhile as a hedge against possible wartime disruption of the French supply. But what interested the Chicago conference most last week was that Ecusta had made a short cut in technique, and (as Schweitzer and other tissuemen had done) made a new cash crop for farmers.
 + 
 +Until a few years ago linen rags were the only base for cigaret tissues. Then chemists made what seemed to many a layman an obvious discovery—that the rag stage could be bypassed and tissue could be made direct from flax. To U. S. flax farmers, principally in Minnesota, California and North Dakota, this means that Ecusta alone will take the crop from 75,000 to 100,000 acres. If other U. S. cigaret paper makers complete the switch from rag base to flax, farmers of another 75,000 to 100,000 acres will have found a market for their crop.
 + 
 +Last week in the close-mouthed tobacco business, best estimate was that since World War II began, domestic production of tissue had increased from 25% to 40% of the total bought by U. S. cigaret makers. With both Ecusta and Schweitzer about to double their plant capacity, by war's end the U. S. may have another complete new industry, reaching from farm to factory, with a manufacturers' gross of some $10,000,000 a year.
 +</spoiler>
{{FinCitation}} {{FinCitation}}
|width=4% valign=top {{jtfy}}|&nbsp; |width=4% valign=top {{jtfy}}|&nbsp;
Ligne 40: Ligne 48:
Hans Harry Straus, natif d'Allemagne, porte le ruban rouge de la Légion d'Honneur sur le revers de sa veste, comme tous les entrepreneurs français qui ont réussi. Il l'a obtenue en 1937 pour avoir consolidé l'industrie de papier à cigarette français au même niveau que l'Autriche avant la 1ère guerre mondiale. Hans Harry Straus, natif d'Allemagne, porte le ruban rouge de la Légion d'Honneur sur le revers de sa veste, comme tous les entrepreneurs français qui ont réussi. Il l'a obtenue en 1937 pour avoir consolidé l'industrie de papier à cigarette français au même niveau que l'Autriche avant la 1ère guerre mondiale.
-<spoiler text="Au moment où Harry Straus était nommé Chevalier ...">Au moment où Harry Straus était nommé Chevalier ...</spoiler>+<spoiler text="Au moment où Harry Straus était nommé Chevalier ...">Au moment où Harry Straus était nommé Chevalier, ... some 26 French paper plants were furnishing 75% of the paper used in U. S.-made cigarets. Seeing another world war ahead. Paperman Straus was then already deep in plans to move a big piece of France's new industry west again—to the U. S.
-A l'instar d'Ecusta les autres entreprises papetières américaines, comme Peter J. Schweitzer Inc. etSmith Paper Inc., aimeraient briser le monopole du papier à cigarette français. Ecusta est passé de rien à la 1ère position sur le marché américain du fait que Mr Straus a été capable d'y injecter environ 4.000.000 dollars. Une partie de ce capital a été fournie par ses propres deniers, une partie de ses deux société françaises (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne et R. Bolloré).+
-<spoiler text="Le reste provenait d'importants crédits ...">Le reste provenait d'importants crédits ...</spoiler>+Last week before the National Farm Chemurgic Conference in Chicago, big, balding Harry Straus rose to report on cigaret paper's newest move, to the broad Davidson River plain in the timber-clad Toxaway mountains 30 miles southwest of Asheville. N. C. There, on the day Britain and France declared war on Nazi Germany, his Ecusta Paper Corp. turned out its first bobbin of cigaret paper. There the 17-building plant of Ecusta today runs 24 hours a day, employs 900 workmen, turns out some 50% of U. S.-made cigaret paper.
 +</spoiler>
 +A l'instar d'Ecusta les autres entreprises papetières américaines, comme Peter J. Schweitzer Inc. etSmith Paper Inc., aimeraient briser le monopole du papier à cigarette français. Ecusta est passé de rien à la 1ère position sur le marché américain du fait que Mr Straus a été capable d'y injecter environ 4.000.000 dollars. Une partie de ce capital a été fournie par ses propres deniers, une autre part de ses deux sociétés françaises (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne et R. Bolloré).
 + 
 +<spoiler text="Le reste provenait d'importants crédits ...">Le reste provenait d'importants crédits ... from the Irving Trust Co. and whacking advances by the U. S. cigaret manufacturers, who put up $1,000,000 each. To them the advances were worthwhile as a hedge against possible wartime disruption of the French supply. But what interested the Chicago conference most last week was that Ecusta had made a short cut in technique, and (as Schweitzer and other tissuemen had done) made a new cash crop for farmers.
 + 
 +Until a few years ago linen rags were the only base for cigaret tissues. Then chemists made what seemed to many a layman an obvious discovery—that the rag stage could be bypassed and tissue could be made direct from flax. To U. S. flax farmers, principally in Minnesota, California and North Dakota, this means that Ecusta alone will take the crop from 75,000 to 100,000 acres. If other U. S. cigaret paper makers complete the switch from rag base to flax, farmers of another 75,000 to 100,000 acres will have found a market for their crop.
 + 
 +Last week in the close-mouthed tobacco business, best estimate was that since World War II began, domestic production of tissue had increased from 25% to 40% of the total bought by U. S. cigaret makers. With both Ecusta and Schweitzer about to double their plant capacity, by war's end the U. S. may have another complete new industry, reaching from farm to factory, with a manufacturers' gross of some $10,000,000 a year.
 +</spoiler>
{{FinCitation}} {{FinCitation}}
|- |-
Ligne 64: Ligne 80:
{{Citation}} {{Citation}}
-French experts leave.+Départ des experts français.
-Le 9 Décember le clairon de la Republique Française a appelé sous ses couleurs cinq membres du groupe des français qui étaient parmi nous depuis huit mois.+Le 9 décembre le clairon de la Republique Française a appelé sous les drapeaux cinq membres du groupe des français qui étaient parmi nous depuis huit mois.
Le 6 Janvier on a vu partir Messieurs Duca, R. Lebrun, Lenoir, Miguet et Viole dans le train à destination de New York accompagné par Madame Lebrun et Madame Duca. Le 6 Janvier on a vu partir Messieurs Duca, R. Lebrun, Lenoir, Miguet et Viole dans le train à destination de New York accompagné par Madame Lebrun et Madame Duca.

Version du 19 mai ~ mae 2016 à 20:41

Catégorie : Journaux
Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [Développé]
§ E.D.F.
Des échos sur la création d'une unité de fabrication de papier à cigarette aux Etats-Unis avec la participation des dirigeants de l'entreprise Bolloré et de leur établissement champenois.

Autres lectures : « L'entreprise Bolloré, Réalités Noël 1949 » ¤ « La création de la manufacture d'Odet et ses fondateurs » ¤ « Michel Bolloré (1922,1997), entrepreneur » ¤ « Gwenn-Aël Bolloré (1925-2001), écrivain-poète et PDG » ¤ « 1937 - L'abbé Le Goff contre le travail le dimanche aux usines d'Odet et de Cascadec » ¤ 

1 Présentation

Grâce à cette revue prestigieuse Time Magazine, on en sait un peu plus sur le démarrage de l'usine de fabrication du papier à cigarette sur le sol américain en 1939-40, avec l'aide financière de l'entreprise Bolloré. Et en feuilletant le bulletin de liaison de cette usine Ecusta, on a des échos des cahiers O.C.B. de couleur noire et on découvre même des photos des jeunes héritiers Bolloré, leur père étant décédé en 1935.

 

2 Transcriptions

2.1 IN ENGLISH

Time Magazine, vol XXXV, april 1940, p. 74

Manufacturing. Domestic Cigaret Paper.

German-born Harry Hans Straus wears the red ribbon of the Legion of Honor on lapel, like most successful French businessmen. He got it in 1937 for building the French cigaret-paper industry big enough to take over the business Austria had had before World War I.

§ By the time Harry Straus was dubbed Chevalier ...

Like Ecusta other U.S. tissue manufacturers, such as Peter J. Schweitzer Inc. and Smith Paper Inc. hope to break France's cigaret-paper monopoly. Ecusta jumped from scratch to No. I position in the U.S. because Mr. Straus was able to pour around $4.000.000 into it. Part of the capital came from his own well-lined purse, part from his two French companies (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne and R. Bolloré).

§ The rest was from substantial credits ...

 

2.2 EN FRANÇAIS

Time Magazine, vol XXXV, avril 1940, p. 74

Industrie. Le papier à cigarette aux USA.

Hans Harry Straus, natif d'Allemagne, porte le ruban rouge de la Légion d'Honneur sur le revers de sa veste, comme tous les entrepreneurs français qui ont réussi. Il l'a obtenue en 1937 pour avoir consolidé l'industrie de papier à cigarette français au même niveau que l'Autriche avant la 1ère guerre mondiale.

§ Au moment où Harry Straus était nommé Chevalier ...

A l'instar d'Ecusta les autres entreprises papetières américaines, comme Peter J. Schweitzer Inc. etSmith Paper Inc., aimeraient briser le monopole du papier à cigarette français. Ecusta est passé de rien à la 1ère position sur le marché américain du fait que Mr Straus a été capable d'y injecter environ 4.000.000 dollars. Une partie de ce capital a été fournie par ses propres deniers, une autre part de ses deux sociétés françaises (Société Nouvelle des Papeteries de Champagne et R. Bolloré).

§ Le reste provenait d'importants crédits ...

The Echo, feb. 1940

French experts leave.

On December 29th the bugle of the French Republic called to colors five members of the French group who have been with us for a period of eight months.

January 6th saw Messrs Duca, R. Lebrun, Lenoir, Miguet and Viole on the train for New York accompanied by Madame Lebrun and Madame Duca.

§ From all indications ...

 

The Echo, février 1940

Départ des experts français.

Le 9 décembre le clairon de la Republique Française a appelé sous les drapeaux cinq membres du groupe des français qui étaient parmi nous depuis huit mois.

Le 6 Janvier on a vu partir Messieurs Duca, R. Lebrun, Lenoir, Miguet et Viole dans le train à destination de New York accompagné par Madame Lebrun et Madame Duca.

§ De plusieurs sources ...

3 Coupures de presse

4 Annotations



    Thème de l'article : Revue de presse

    Date de création : Mai 2016    Dernière modification : 19.05.2016    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]