Lexique de bretonnismes repérés dans les mémoires et archives gabéricoises - K
Un article de GrandTerrier.
GdTerrier (Discuter | contributions)
(New page: {{Alpha2}}__NOTOC____NOEDITSECTION__ ==K== <div style="column-count: 2; -moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; text-align:justify; text-justify:auto;"> Image:right2.gif<b>[[Te...)
Différence suivante →
Version du 24 janvier ~ genver 2016 à 10:13
Sommaire : | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
K
KARRONT - Karront, sm. : chemin rural, se montrant presque exclusivement en Cornouaille. Source : Deshayes.
KONCHENNOÙ - Koñchennoù, sf. pl. : bretonnisme, « histoires, bavardages, balivernes ». Konchenner, c'est commérer. Source : Les bretonnismes d'Hervé Lossec, de retour.
Notes
Wikipedia définit comme suit le néologisme introduit en 2010 par l'ouvrage d'Hervé Lossec : « Un bretonnisme désigne une tournure propre à la langue bretonne passé dans la langue française. Il peut s'agir alors d'une forme grammaticale traduite mot à mot et qui peut choquer certains francophones ou d'un mot breton passé dans le français local ». |
Initialisation du lexique en cours. Toute aide est la bienvenue. Autres lectures : « Recueil des bretonnismes de Jean-Marie Déguignet » ¤ « LOSSEC Hervé - Les Bretonnismes » ¤ « Bretonnisme du payot » ¤ « KERVAREC Henri - Le parler français de Quimper » ¤ « Etude de Mélanie Jouitteau sur les Bretonnismes » |