Lexique de bretonnismes repérés dans les mémoires et archives gabéricoises - D
Un article de GrandTerrier.
Version du 24 janvier ~ genver 2016 à 09:56 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) (New page: {{Alpha2}}__NOTOC____NOEDITSECTION__ ==D== <div style="column-count: 2; -moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; text-align:justify; text-justify:auto;"> - </div> {{Beta2}}) ← Différence précédente |
Version actuelle (1 mars ~ meurzh 2018 à 12:41) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
Ligne 3: | Ligne 3: | ||
==D== | ==D== | ||
<div style="column-count: 2; -moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; text-align:justify; text-justify:auto;"> | <div style="column-count: 2; -moz-column-count: 2; -webkit-column-count: 2; text-align:justify; text-justify:auto;"> | ||
- | - | + | [[Image:right2.gif]]<b>[[Template:BR-Doaz|DOAZ]]</b> - {{BR-Doaz}} |
</div> | </div> | ||
{{Beta2}} | {{Beta2}} |
Version actuelle
Sommaire : | A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
---|
D
DOAZ - Toaz, sf, "an doaz" : pâte, substance ou mélange mou, mortier ; "pâte à papier" ou "pâte à crêpe".
Notes
Wikipedia définit comme suit le néologisme introduit en 2010 par l'ouvrage d'Hervé Lossec : « Un bretonnisme désigne une tournure propre à la langue bretonne passé dans la langue française. Il peut s'agir alors d'une forme grammaticale traduite mot à mot et qui peut choquer certains francophones ou d'un mot breton passé dans le français local ». |
Initialisation du lexique en cours. Toute aide est la bienvenue. Autres lectures : « Recueil des bretonnismes de Jean-Marie Déguignet » ¤ « LOSSEC Hervé - Les Bretonnismes » ¤ « Bretonnisme du payot » ¤ « KERVAREC Henri - Le parler français de Quimper » ¤ « Etude de Mélanie Jouitteau sur les Bretonnismes » |