Les souvenirs d'ar Pellgent ou nuits de Noël du siècle dernier - GrandTerrier

Les souvenirs d'ar Pellgent ou nuits de Noël du siècle dernier

Un article de GrandTerrier.

Revision as of 19 décembre ~ kerzu 2016 à 20:17 by GdTerrier (Discuter | contributions)
Jump to: navigation, search
Catégorie : Mémoires 
Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [développé]

Autrefois la veille de Noël à Ergué-Gabéric n'était pas aussi "commerciale" que de nos jours, et on lui donnait ce nom mystérieux de "Pellgent" signifiant "aurore" en vieux breton.

Lanig Rouz de Drohen nous raconte en breton comment cela se passait au bourg du temps de son enfance. Et René Le Reste de Garsalec se rappelle bien de cette même nuit du côté du patronage et de la chapelle de la papeterie d'Odet,

Autres lectures : « Le conte de Noël du Korrigan et du retable de Kerdévot‎ » ¤ « La nativité du retable de Kerdévot » ¤ « An Nedeleg » ¤ « ROUZ Lanig - Koñchennoù » ¤ « Souvenirs d'enfance en version originale » ¤ « Les retrouvailles du souvenir des Barreau à Odet en août 2011 » ¤ 

1 Présentation

 


2 Deux témoignages

Lanig Rouz du Drohen

« Koñchennoù - Histoires vécues de mon enfance », Les Cahiers d'Arkae n° 11, 2009, page 56.

AR PELLGENT

Gwechall yae a pe brazoc'h deus an dud dar pellgent, an oferenn hanternoz e gouel Nedeleg. Yen ...

Traduction:

Autrefois, la plupart des gens allaient à la messe de minuit pour la fête de Noël. Le temps était souvent froid ...

 

René Le Reste de Garsalec

En août 2011, lors d'une rencontre avec la famille Barreau à Odet ...

Le Manoir de l'Usine et ses abords ont tant "hanté" mon adolescence. Surtout la chapelle avec ses messes dominicales et les communions chaque 1er vendredi du mois (il fallait alors être à jeun), précédées des séances à-confesse du jeudi matin, et puis les messes de minuit du Pellgent [1], après la séance théâtrale au Patro. Le cantique "Minuit Chrétien" résonne encore dans mes oreilles.

En décembre 2016, compléments d'explication par mail.

Ce qui a trait à l'usine, m'a beaucoup marqué dans mon enfance, fréquentant l'Ecole St Joseph de 6 à 14 ans (de 1942 à 1950) et évidemment avec l'obligation - qu'on ne se posait même pas - de fréquenter chaque dimanche l'église de l'usine. J'ignorais alors qu'elle était dédiée à saint René.

Quant à la messe de minuit, à Ergué, on ne prononçait pas le g de Pellgent [1] : « mond d'ar Peillient » (aller à ...), ou « Mond d'an oferenn hanter noz » (aller à l'office de minuit). On disait aussi Gouel Nedeleg, mais le sens est plus général. Mes parents fréquentaient plutôt le bourg d'une façon plus ou moins régulière et ne sont jamais venus aux offices à l'usine ... aussi j'ai dû attendre d'avoir 11 ou 12 ans je crois la 1 ère fois où j'ai eu le droit d'y aller le soir.

Il est vrai que je chantais en intermède à la soirée du patro de Kéranna, avant la messe de minuit, avec la chorale dirigée par M Salaün, notre maître et directeur de l'école, un chant sur les bergers justement. Là ma mère a dû s'y soumettre à condition que des camarades de Garsalec y soient aussi. Car on y allait bien sûr à pied (aller-retour) On nous avait dit de nous munir chacun d'un bâton et , petit détail, ma mère l'avait mm épluché pour que je sois plus présentable  ! ! ! On était une bonne quinzaine devant le rideau et nanti d'un béret sur la tête et cela avait bien marché... même si un de nos camarades qui chantait très juste d'ailleurs mais un ton plus fort que nous ne s'était pas trompé au dernier couplet , et comme des pros on avait suivi donc pas d'accroc pour le public et j'ai le souvenir des applaudissements bien nourris qui ont suivi. J'ai oublié le titre exact du morceau. Bien sûr on avait assisté à la totalité de la soirée théâtrale prévue au programme, se terminant vers 11 h 30 ( on disait encore 11 h 30 et non 23 h 30 comme maintenant).

Ensuite on descendait, tous ensemble, à la messe de minuit d'Odet qui démarrait vers minuit précisément et durait assez longtemps d'ailleurs. Les garçons de l'école avaient leur place réservée, plusieurs rangées de bancs près de la porte d'entrée à droite de l'autel nos maîtres étaient à nos côtés. Les filles de l'école des sœurs, avaient aussi leur banc, mais de l'autre côté de l'allée centrale. J'ai le souvenir à chaque fois d'avoir vu une église bien remplie, bien chauffée et appréciée, une bonne animation. Minuit Chrétien, le chant traditionnel avait son chanteur attitré, une très belle voix mélodieuse (j'avance un nom mais pas sûr du tout, Mr Padiolo ? )

Mr l'Abbé Eon, résidant sur place était alors en charge des offices d'Odet et assurait aussi la catéchèse des 2 écoles privées de Lestonan. J'y suis allé régulièrement jusqu'à mes 14 ans et je n'ai pas le souvenir de m'y être ennuyé , on chantait aussi un peu quelques cantiques de circonstance qu'on nous avait appris en classe. Le retour se faisait à pied évidemment en compagnie de mes amis de Garsalec ...

Il faisait nuit noire parfois, sans lune, et pas de lumière après Lestonan, très peu de voitures heureusement, on ne trainait pas trop, près de 3 km et la plupart du temps les parents étaient couchés, sauf ma mère qui quelquefois était allée au bourg avec des copines du quartier, à pied aussi « eveljust ».

A cette époque - là dans mon entourage on ne festoyait pas le soir de Noël mais je savais que certains parents de camarades d'école le faisaient. Quant aux bistrots de Lestonan, Stang Venn ou Penn Carn je pense qu'ils étaient ouverts, mais je ne les fréquentais pas à cette heure - là , je n'ai donc pas de souvenirs précis. Par contre le soir du 31 on se réunissait entre voisins et sans festoyer, comme de nos jours c'était plutôt charcuteries, « krampouz » et quelques liqueurs et parfois des chansons, comme lors des anniversaires ou soirées châtaignes.


3 Annotations

  1. Pellgent, s.m. breton : aurore, évoquant la nuit de Noël, et par réduction la messe basse de minuit. « Oferenn ar Pellgent » : messe de Minuit ; « Nozvezh ar Pellgent » : nuit de Noël ; « Tad Kozh ar Pellgent » : grand père de l'aurore, ou Père Noël. En pays glazik prononcé « Peillient », les lettres ll et g étant "mouillées". [Terme BR] [Lexique BR] [Ref.↑ 1,0 1,1]


Thème de l'article : Mémoires de nos anciens gabéricois.

Date de création : Décembre 2016    Dernière modification : 19.12.2016    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]