1448-1496 - Actes du fonds de La Marche pour les seigneurs de Kerfors
Un article de GrandTerrier.
Version du 21 novembre ~ miz du 2017 à 10:07 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 21 novembre ~ miz du 2017 à 10:10 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 35: | Ligne 35: | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
Sachent touz que par nostre court des Regaires de Cornouaille furent en droit presentz par devant | Sachent touz que par nostre court des Regaires de Cornouaille furent en droit presentz par devant | ||
- | nous et personnelement establiz nobles gens Guillaume de Lisiard, seigneur de Tnouhanet <ref>Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue.</ref>, | + | nous et personnelement establiz nobles gens Guillaume de Lisiard, seigneur de Tnouhanet <ref>NB: Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue.</ref>, |
Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et Marie Le Gluidic, sa femme, Alain Rolland et Katherine | Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et Marie Le Gluidic, sa femme, Alain Rolland et Katherine | ||
Kerfors, sa femme, et chacun deulx dune et autre part respectivement. Auxquelles Marie Le Gluidic | Kerfors, sa femme, et chacun deulx dune et autre part respectivement. Auxquelles Marie Le Gluidic | ||
Ligne 54: | Ligne 54: | ||
livrerent, cedderent et transporterent, et par ces presentes baillent, livrent, ceddent et | livrerent, cedderent et transporterent, et par ces presentes baillent, livrent, ceddent et | ||
transportent audit Charles Kerfors, prenant et acteptant pour luy, ses hoirs et cause aïans à | transportent audit Charles Kerfors, prenant et acteptant pour luy, ses hoirs et cause aïans à | ||
- | heritage, à jamais, un sixiesme partie des lieux et villages du Carbont <ref>Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg.</ref>, Kerdevot <ref>Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg.</ref>, | + | heritage, à jamais, un sixiesme partie des lieux et villages du Carbont <ref>NB: Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg.</ref>, Kerdevot <ref>NB: Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg.</ref>, |
- | Kerdozhal <ref>Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg.</ref>, Quillihuezec <ref>Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> et Le Meuneuguic <ref>Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg.</ref>, et les terres et heritages que tienent Hervé | + | Kerdozhal <ref>NB: Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg.</ref>, Quillihuezec <ref>NB: Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> et Le Meuneuguic <ref>NB: Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg.</ref>, et les terres et heritages que tienent Hervé |
et Caznevet Le Rochcan, Jehan Heidon, Olivier Poupon, Jehan Le Joncour, et la veuffve de feu | et Caznevet Le Rochcan, Jehan Heidon, Olivier Poupon, Jehan Le Joncour, et la veuffve de feu | ||
- | Thebaud Creff es villages de Lesgouvenech <ref>Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg.</ref>, Penhoarnna <ref>Lieu non identifié.</ref>, Kertuzoal <ref>Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg.</ref> et Lenhesque <ref>Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> | + | Thebaud Creff es villages de Lesgouvenech <ref>NB: Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg.</ref>, Penhoarnna <ref>NB: Lieu non identifié.</ref>, Kertuzoal <ref>NB: Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg.</ref> et Lenhesque <ref>NB: Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> |
et chacun deulx, leurs terrouers, yssues et appartenances en la paroisse dergué gaberic. Et | et chacun deulx, leurs terrouers, yssues et appartenances en la paroisse dergué gaberic. Et | ||
generalement toutes et chacune les terres et heritages qu’ilz ont, tiennent et possedent, et | generalement toutes et chacune les terres et heritages qu’ilz ont, tiennent et possedent, et | ||
Ligne 64: | Ligne 64: | ||
En retour, recompanse et contreschange de ce ledit Charles Kerfors bailla, livra, cedda et | En retour, recompanse et contreschange de ce ledit Charles Kerfors bailla, livra, cedda et | ||
transporta et par ces presentes baille, livre, cedde et transporte auxditz Thebaud et sa femme, | transporta et par ces presentes baille, livre, cedde et transporte auxditz Thebaud et sa femme, | ||
- | Allain Rolland et sadicte femme, le lieu et village de Tiriennez <ref>Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg.</ref>, o ses yssues, largesses, | + | Allain Rolland et sadicte femme, le lieu et village de Tiriennez <ref>NB: Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg.</ref>, o ses yssues, largesses, |
- | franchises et autres appartenances ou demeurent Hervé et Alain Jestin et Amour <ref>Ou Amoue ?</ref> leur mere, | + | franchises et autres appartenances ou demeurent Hervé et Alain Jestin et Amour <ref>NB: Ou Amoue ?</ref> leur mere, |
ou treff de Langollen en la parroisse de Briziac, avec la somme de [effacé] soulz de cheverente | ou treff de Langollen en la parroisse de Briziac, avec la somme de [effacé] soulz de cheverente | ||
o tele seigneurie, femedroitz et devoirs seigneurieulx que ledit Charles avoit sur un parc nommé | o tele seigneurie, femedroitz et devoirs seigneurieulx que ledit Charles avoit sur un parc nommé | ||
Ligne 71: | Ligne 71: | ||
gallou, qui autreffoiz furent à Mahé Prigent et que à present tienent Jehan Heidon, Alain Heidon | gallou, qui autreffoiz furent à Mahé Prigent et que à present tienent Jehan Heidon, Alain Heidon | ||
et Guillaume Le Corzon, situes et estans ou treff et en la parroisse de Briziac, à estre ladicte | et Guillaume Le Corzon, situes et estans ou treff et en la parroisse de Briziac, à estre ladicte | ||
- | cheverante poiee et rendue à Kerobezan <ref>Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg.</ref> audit Thebaud appartenant en ladicte paroisse de | + | cheverante poiee et rendue à Kerobezan <ref>NB: Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg.</ref> audit Thebaud appartenant en ladicte paroisse de |
Briziac à chacun terme et feste de monseigneur saint Michel en Moncte Garganne par chacun an. | Briziac à chacun terme et feste de monseigneur saint Michel en Moncte Garganne par chacun an. | ||
Ligne 99: | Ligne 99: | ||
debvoint competer et appartenir en et sur le lieu, estaige et tenue de heritage, et ses | debvoint competer et appartenir en et sur le lieu, estaige et tenue de heritage, et ses | ||
appartenances, que tenoint et tiennent Jehan Le Henauff et Guillaume Le Goff, ou village de | appartenances, que tenoint et tiennent Jehan Le Henauff et Guillaume Le Goff, ou village de | ||
- | Quilligonnech <ref>Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan.</ref>, ses terrouers et appartenances, en ladicte parroisse de Landrevarzec, soit | + | Quilligonnech <ref>NB: Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan.</ref>, ses terrouers et appartenances, en ladicte parroisse de Landrevarzec, soit |
en fond et demaine, soit en seigneurie, rente, cheverente et devoirs seigneurieulx, pour le pris | en fond et demaine, soit en seigneurie, rente, cheverente et devoirs seigneurieulx, pour le pris | ||
et somme de trante trous soulz quatre deniers monnoie par chacun an de taille, ferme et convenant | et somme de trante trous soulz quatre deniers monnoie par chacun an de taille, ferme et convenant | ||
Ligne 127: | Ligne 127: | ||
d’icelle, qu’ilz avoint et à aux appartenoit ou devoit competer et appartenir en la ville de | d’icelle, qu’ilz avoint et à aux appartenoit ou devoit competer et appartenir en la ville de | ||
Kergaffreryen , et ses appartenances, en la paroisse de Ergué Caberic. Et en general tout quant | Kergaffreryen , et ses appartenances, en la paroisse de Ergué Caberic. Et en general tout quant | ||
- | qu’ilz avoint deheritage en ladicte ville de Kerangaffreryen <ref>Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors.</ref> en ladicte parroisse pour le prix | + | qu’ilz avoint deheritage en ladicte ville de Kerangaffreryen <ref>NB: Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors.</ref> en ladicte parroisse pour le prix |
et somme de six livres monnoie poyee et nombree par ledict Bouder ousditz mariez et dont s’estoint | et somme de six livres monnoie poyee et nombree par ledict Bouder ousditz mariez et dont s’estoint | ||
lesditz mariez tenuz pour contentz et bien poyez et avoint quitté ledit Bouder selon que plus à | lesditz mariez tenuz pour contentz et bien poyez et avoint quitté ledit Bouder selon que plus à | ||
Ligne 188: | Ligne 188: | ||
hoirs, successeurs et qui cause aura d’icelle affin et perpetuel heritaige à jamais toutes et | hoirs, successeurs et qui cause aura d’icelle affin et perpetuel heritaige à jamais toutes et | ||
chacunes les terres et heritages que ilz ont en la ville, ses terrouers et appartenant de Kerbihan | chacunes les terres et heritages que ilz ont en la ville, ses terrouers et appartenant de Kerbihan | ||
- | <ref>Kervian (ici Kerbihan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 1,7 km au NE du bourg.</ref> et oquel demeure Raoul Le Balch <ref>Les Le Balch demeurent toujours à Kervian sous les seigneurs de Kerfors en 1488 et 1493 (cf. maîtrise Nathalie Calvez, annexe, p. 96-98).</ref> en la parroisse derguegaberic avecques une paree de terre | + | <ref>NB: Kervian (ici Kerbihan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 1,7 km au NE du bourg.</ref> et oquel demeure Raoul Le Balch <ref>NB: Les Le Balch demeurent toujours à Kervian sous les seigneurs de Kerfors en 1488 et 1493 (cf. maîtrise Nathalie Calvez, annexe, p. 96-98).</ref> en la parroisse derguegaberic avecques une paree de terre |
que Jucquel Coustance tient desdites terres et lesquelx fierent les heritages de Jehan Kerzedec. Et | que Jucquel Coustance tient desdites terres et lesquelx fierent les heritages de Jehan Kerzedec. Et | ||
pour retour recompensacion et equipolent eschange de ce lad Katherine a baillé, livré, cedé et | pour retour recompensacion et equipolent eschange de ce lad Katherine a baillé, livré, cedé et | ||
Ligne 198: | Ligne 198: | ||
un poy de pré dont avoint apoincté que chacun deulx [non lu] jouy jucques à une moictié. Et en | un poy de pré dont avoint apoincté que chacun deulx [non lu] jouy jucques à une moictié. Et en | ||
general tout quant de heritage que icelle Katherine avoit et le appartenoit en ladite montaigne | general tout quant de heritage que icelle Katherine avoit et le appartenoit en ladite montaigne | ||
- | entre le village de Kerdevot <ref>Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg.</ref> et Runbernard <ref>Rubernard (ici Runbernard), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,0 km à l’E du bourg.</ref> et Botgarz <ref>Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,4 km au NE du bourg.</ref> et Kerjahan <ref>Kerjean (ici Kerjahan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,6 km à l’E du bourg..</ref> estantz en ladite | + | entre le village de Kerdevot <ref>NB: Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg.</ref> et Runbernard <ref>NB: Rubernard (ici Runbernard), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,0 km à l’E du bourg.</ref> et Botgarz <ref>NB: Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,4 km au NE du bourg.</ref> et Kerjahan <ref>NB: Kerjean (ici Kerjahan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,6 km à l’E du bourg..</ref> estantz en ladite |
parroesse d’Ergué. Et une paree de terre estant hors le parc an narch maen en la montaigne de | parroesse d’Ergué. Et une paree de terre estant hors le parc an narch maen en la montaigne de | ||
Rosburtul devers le midy en ladite parroesse et generalement tout quant à elle a de heritage en | Rosburtul devers le midy en ladite parroesse et generalement tout quant à elle a de heritage en | ||
Ligne 257: | Ligne 257: | ||
Transcription : | Transcription : | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
- | « Sachent touz que par nostre court de Kaempercorentin furent presentz en droit et personnelement establiz noble escuier maistre Guillaume de Lisiard, seigneur de Trohanet, d’une partie, Canevet Kerfors en son nom et comme stipulant et negociateur pour Ysabelle de Lesmaes, sa femme, d’aultre partie. Lesqueulx et chacuns deulx congneurent et confesserent, et par cestes congnoissent et confessent, avoir fait, firent et font par ces presents contract permutacion et eschange de partie de leurs terres, rentes et heritaiges pour [un mot non lu] tenir e sortir à effaict par entre eulx, leurs hoirs, suctessseur et cause aient deulx par soint que ledit maistre Guillaume Lisiard a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit Canevet, oudit nom, prenant et acteptant par ledit tiltre de eschange la moitié d’une estandue et piece de terre, o son pré et boys, en non devis o les mariez vulgueament appellee Douar an Broige, sise et estante au villaige, mectes et appartenances de Kergaffreryen <ref>Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors.</ref>, en la parroese de Ergué Gaberic. Et en general tout le droit, cause, raison et action queulxconques que ledit Lisiard a et à luy doit ou peult compecter et appartenir par quelque raison et action que ce soit esditz heritaige de Douar an Birige et audit village de Kergaffrien, son terrouer et appartenance sans rien excepter en ladite parroesse de Ergué Gaberic. | + | « Sachent touz que par nostre court de Kaempercorentin furent presentz en droit et personnelement establiz noble escuier maistre Guillaume de Lisiard, seigneur de Trohanet, d’une partie, Canevet Kerfors en son nom et comme stipulant et negociateur pour Ysabelle de Lesmaes, sa femme, d’aultre partie. Lesqueulx et chacuns deulx congneurent et confesserent, et par cestes congnoissent et confessent, avoir fait, firent et font par ces presents contract permutacion et eschange de partie de leurs terres, rentes et heritaiges pour [un mot non lu] tenir e sortir à effaict par entre eulx, leurs hoirs, suctessseur et cause aient deulx par soint que ledit maistre Guillaume Lisiard a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit Canevet, oudit nom, prenant et acteptant par ledit tiltre de eschange la moitié d’une estandue et piece de terre, o son pré et boys, en non devis o les mariez vulgueament appellee Douar an Broige, sise et estante au villaige, mectes et appartenances de Kergaffreryen <ref>NB: Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors.</ref>, en la parroese de Ergué Gaberic. Et en general tout le droit, cause, raison et action queulxconques que ledit Lisiard a et à luy doit ou peult compecter et appartenir par quelque raison et action que ce soit esditz heritaige de Douar an Birige et audit village de Kergaffrien, son terrouer et appartenance sans rien excepter en ladite parroesse de Ergué Gaberic. |
<spoiler id="993" text="Suite ..."> | <spoiler id="993" text="Suite ..."> | ||
- | Et en retour et contre eschange de ce ledit Canevet, oudit nom, a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit maistre Guillaume acteptant la somme de vignt soulz de rante que ledit Canevet dissoit [sic] et affirmoit luy et sadite femme avoir et eulx appartenir sur la tenue et estaige, ses yssues et appartenances, que tienent et oquel desmeurent Deuzmat la desgerpie Jehan Thepault, et ses enffantz, sis et estants ou village de Garzanbouder <ref>Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec.</ref>, son terrouer et appartenances. Et en generall, tout le droit, raison et action que lesditz mariez aont [sic] et à eulx appartient et compecte sur et oudict estage et ses appartenances, et oudict village, terrouer et ses appartenances de Garzanbouder, sans rien excepter en la parroesse de Landrevarzec. Queulx heritages et rantes actepterent lesdites parties de chacune part, savoir lun diceulx ce que a eu de lautre deulx respectivement sans jamais aucune reveüe y desmander circonstancer [un mot non lu] et deception alleguer ointz et ont prins lun heritage et rante pour lautre sans aultre prisé en faire. Et de e present se sont chacune desdites parties devestuez et desnuez, et par cestes se demectent et desnuent, savoir lun diceulx ce que baille à lautre deulx de la possession, proprietté et droicture, aont [sic] de ce lun diceulx vestu lautre deulx de la possession et saessine corporelle, reelle et actuelle par la baillee et tradicion de cestes. En voulans lun vers lautre deulx que lun et chacun diceulx de son auctorité propre sanz aultre mistere de justice aprehender la possession actuelle desditz heritages et rantes, sentre baille et quilz en faczent d’iceulx au temps à venir comme de leurs propres chosses et singuliers heritages, sentre faire deu et souffisant garantage à la coustume. Et pour ce que lesdites choses.¤¤¤ à jamais. En promectant etlune desdites parties vers lautre delles et esdit nom¤¤¤ luns dudit Canevet meuvent en partie de par ladite Ysabeau est ledit Canevet obligé trouver sadite femme à ratiffier cestes contract fait à fournir de ratificacion valable pour elle dedans la sainct Michel prouchene venante. Quelle ratifficacion poura ladite Ysabeau faire en l’absence dudit maistre Guillaume et scera valable si comme en sa personne fut gree et faicte. Et tout ce que dessus est dit tenir, fournir et acomplir sans jamais encontre venir promisdrent et sobligerent lesdites parties de chacune par soubz lobligacion et ypothecque de touz et chacuns leurs biens meubles et heritages presens et futurs et par leurs serementz. En renunczant et aont [sic] renuncé de chacune part quant ad ce à excepcion de decepvance [un mot non lu] en fait ne en conffaission, terme de parlier, jour, juge, querre, ne avoir plegement faire, ne donner [un mot non lu], mander ne affermer à une inhibicion ne suspense de court deglise impetrer et à toutz aultres excepcions que contre la teneur de cestes pourronct estre dictz et obicé en tout ne en partie, et au droit disent generale renunciacion non valoir, jurerent de chacune part et par leurs sermentz. Et pour ce que lesdites parties de chacune part aont [sic] volu [sic] tenir et fournir le contenu en cestes les y aons [sic] de leurs assentementz condampnes et les y condampnons à la fin. Donné tesmoign le seel estably aux contractz de nostredite courtà cestes mys, le houytiesme jour de may lan mill quatre centz soixante dix neuff. Et fust cestes contract greé entre parties en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin. Et escript par la main de Jehan Le Galays. | + | Et en retour et contre eschange de ce ledit Canevet, oudit nom, a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit maistre Guillaume acteptant la somme de vignt soulz de rante que ledit Canevet dissoit [sic] et affirmoit luy et sadite femme avoir et eulx appartenir sur la tenue et estaige, ses yssues et appartenances, que tienent et oquel desmeurent Deuzmat la desgerpie Jehan Thepault, et ses enffantz, sis et estants ou village de Garzanbouder <ref>NB: Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec.</ref>, son terrouer et appartenances. Et en generall, tout le droit, raison et action que lesditz mariez aont [sic] et à eulx appartient et compecte sur et oudict estage et ses appartenances, et oudict village, terrouer et ses appartenances de Garzanbouder, sans rien excepter en la parroesse de Landrevarzec. Queulx heritages et rantes actepterent lesdites parties de chacune part, savoir lun diceulx ce que a eu de lautre deulx respectivement sans jamais aucune reveüe y desmander circonstancer [un mot non lu] et deception alleguer ointz et ont prins lun heritage et rante pour lautre sans aultre prisé en faire. Et de e present se sont chacune desdites parties devestuez et desnuez, et par cestes se demectent et desnuent, savoir lun diceulx ce que baille à lautre deulx de la possession, proprietté et droicture, aont [sic] de ce lun diceulx vestu lautre deulx de la possession et saessine corporelle, reelle et actuelle par la baillee et tradicion de cestes. En voulans lun vers lautre deulx que lun et chacun diceulx de son auctorité propre sanz aultre mistere de justice aprehender la possession actuelle desditz heritages et rantes, sentre baille et quilz en faczent d’iceulx au temps à venir comme de leurs propres chosses et singuliers heritages, sentre faire deu et souffisant garantage à la coustume. Et pour ce que lesdites choses.¤¤¤ à jamais. En promectant etlune desdites parties vers lautre delles et esdit nom¤¤¤ luns dudit Canevet meuvent en partie de par ladite Ysabeau est ledit Canevet obligé trouver sadite femme à ratiffier cestes contract fait à fournir de ratificacion valable pour elle dedans la sainct Michel prouchene venante. Quelle ratifficacion poura ladite Ysabeau faire en l’absence dudit maistre Guillaume et scera valable si comme en sa personne fut gree et faicte. Et tout ce que dessus est dit tenir, fournir et acomplir sans jamais encontre venir promisdrent et sobligerent lesdites parties de chacune par soubz lobligacion et ypothecque de touz et chacuns leurs biens meubles et heritages presens et futurs et par leurs serementz. En renunczant et aont [sic] renuncé de chacune part quant ad ce à excepcion de decepvance [un mot non lu] en fait ne en conffaission, terme de parlier, jour, juge, querre, ne avoir plegement faire, ne donner [un mot non lu], mander ne affermer à une inhibicion ne suspense de court deglise impetrer et à toutz aultres excepcions que contre la teneur de cestes pourronct estre dictz et obicé en tout ne en partie, et au droit disent generale renunciacion non valoir, jurerent de chacune part et par leurs sermentz. Et pour ce que lesdites parties de chacune part aont [sic] volu [sic] tenir et fournir le contenu en cestes les y aons [sic] de leurs assentementz condampnes et les y condampnons à la fin. Donné tesmoign le seel estably aux contractz de nostredite courtà cestes mys, le houytiesme jour de may lan mill quatre centz soixante dix neuff. Et fust cestes contract greé entre parties en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin. Et escript par la main de Jehan Le Galays. |
De Kermodiern, passé. Passé par Yvon LeRoux. » | De Kermodiern, passé. Passé par Yvon LeRoux. » | ||
Ligne 276: | Ligne 276: | ||
Transcription : | Transcription : | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
- | « Sachent touz que en nostre court de Kempercorentin furent presens au droit par devant nous et personelement establiz Macee de Quoetanezre, veuffve de deffunct Alain Ansquer <ref>De la famille Ansquer, seigneurs de Kericuff en Ergué-Armel.</ref> et Guillaume Ansquer, filz aisné desditz feu Alain Ansquer et Macee de Quoetanezre et chacun deulx dune partie et Marie Ansquer et Margarite Ansquer et chacun delles seurs germainnes dudit Guillaume, filles desdits Alain et Macee daultre partie. Quelles parties et chacune se submisdrent et submectent eulx et tous leurs biens aux destroit, juridicion, seigneurie et oboisance de nostredicte court quant à tout ce que ensuist o tous cognurent et confesserent et par cestes cognoessent et confessent. Sçavoir lesditz Guillaume et Marie avoir baillé, livré, cedé et transporté , et par cestes presentes baillent, livrent, cedent et transportent ausdictes Marie et Margarite Ansquer et chacun delles acteptantes pour elles, leurs hoir, suctesseurs et causeaients à heritaige à jamais à valoir en leur droit, [un mot non lu], part, porcion et testee tant en la suctession dudit feu Alain Ansquer, leur pere que en la suctession future de ladicte Marie leur mere, | + | « Sachent touz que en nostre court de Kempercorentin furent presens au droit par devant nous et personelement establiz Macee de Quoetanezre, veuffve de deffunct Alain Ansquer <ref>NB: De la famille Ansquer, seigneurs de Kericuff en Ergué-Armel.</ref> et Guillaume Ansquer, filz aisné desditz feu Alain Ansquer et Macee de Quoetanezre et chacun deulx dune partie et Marie Ansquer et Margarite Ansquer et chacun delles seurs germainnes dudit Guillaume, filles desdits Alain et Macee daultre partie. Quelles parties et chacune se submisdrent et submectent eulx et tous leurs biens aux destroit, juridicion, seigneurie et oboisance de nostredicte court quant à tout ce que ensuist o tous cognurent et confesserent et par cestes cognoessent et confessent. Sçavoir lesditz Guillaume et Marie avoir baillé, livré, cedé et transporté , et par cestes presentes baillent, livrent, cedent et transportent ausdictes Marie et Margarite Ansquer et chacun delles acteptantes pour elles, leurs hoir, suctesseurs et causeaients à heritaige à jamais à valoir en leur droit, [un mot non lu], part, porcion et testee tant en la suctession dudit feu Alain Ansquer, leur pere que en la suctession future de ladicte Marie leur mere, |
- | <spoiler id="994" text="Suite ...">sçavoir, à ladicte Marie lestaige et tenue de heritaige o ses appartenances ou demeure Jehan pouppe ou villaige de Keranhenaff <ref>Kernéno (ici Keranhenaff) : lieu-dit d’Ergué-Gabéric, aujourd’hui inclus dans le lieu-dit contigu de Kerdilès, à 6,5 km à l’E du bourg.</ref> en la parroesse dergue gaberic, pour le numbre de seix renees combles de seigle et quatre rennees comble davoine à la mesure de nostredicte court. | + | <spoiler id="994" text="Suite ...">sçavoir, à ladicte Marie lestaige et tenue de heritaige o ses appartenances ou demeure Jehan pouppe ou villaige de Keranhenaff <ref>NB: Kernéno (ici Keranhenaff) : lieu-dit d’Ergué-Gabéric, aujourd’hui inclus dans le lieu-dit contigu de Kerdilès, à 6,5 km à l’E du bourg.</ref> en la parroesse dergue gaberic, pour le numbre de seix renees combles de seigle et quatre rennees comble davoine à la mesure de nostredicte court. |
Item, une piecze de terre nommee Kersalaun que tient Guillaume Lozech à convenant dehors desditz mere et filz en ladicte parroesse pour la somme de treze soulz quatre deniers monnoie de ferme par chacun an. | Item, une piecze de terre nommee Kersalaun que tient Guillaume Lozech à convenant dehors desditz mere et filz en ladicte parroesse pour la somme de treze soulz quatre deniers monnoie de ferme par chacun an. | ||
- | Item, la somme de quatorze deniers de rente que Bertram Gartoc devoit ausditz mere et filz par chacun ans dessus certains ses heritaiges estans à Knecheuzen <ref>Créac’h-Euzen (ici Knecheuzen), ce village et manoir quimpérois furent remplacé par l’actuel hôpital Gourmelen de Quimper.</ref>, en lune des sept parroesse de Sainct Corentin. | + | Item, la somme de quatorze deniers de rente que Bertram Gartoc devoit ausditz mere et filz par chacun ans dessus certains ses heritaiges estans à Knecheuzen <ref>NB: Créac’h-Euzen (ici Knecheuzen), ce village et manoir quimpérois furent remplacé par l’actuel hôpital Gourmelen de Quimper.</ref>, en lune des sept parroesse de Sainct Corentin. |
Item, la somme de troys soulz quatre deniers monnoie de rente par chacun an dessus certains heritaiges que tient Jehan Paige à la Rue Neuffve fourbours de Kempercorentin. | Item, la somme de troys soulz quatre deniers monnoie de rente par chacun an dessus certains heritaiges que tient Jehan Paige à la Rue Neuffve fourbours de Kempercorentin. | ||
Ligne 292: | Ligne 292: | ||
Item, la somme de quinze soulz de cheverente par chacun an dessus le villaige de Knech Hervé. | Item, la somme de quinze soulz de cheverente par chacun an dessus le villaige de Knech Hervé. | ||
- | Les heritaiges de Yvon Kersulgar es villaige de Botgarz <ref>Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 3,4 km à l’E du bourg.</ref> et Le Carbont <ref>Carpont (ici Le Carbont), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 7,0 km au NE du bourg.</ref> et leurs appartenances, et audit ses heritaige en la paroesse dergue gaberic. | + | Les heritaiges de Yvon Kersulgar es villaige de Botgarz <ref>NB: Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 3,4 km à l’E du bourg.</ref> et Le Carbont <ref>NB: Carpont (ici Le Carbont), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 7,0 km au NE du bourg.</ref> et leurs appartenances, et audit ses heritaige en la paroesse dergue gaberic. |
Item, la somme de quinze soulz de rente par chacun an dessus un pré et fenier apartenant à François Coedic situé pres la chapelle Sainct Julien es fourbours de Kempercorentin. | Item, la somme de quinze soulz de rente par chacun an dessus un pré et fenier apartenant à François Coedic situé pres la chapelle Sainct Julien es fourbours de Kempercorentin. |
Version du 21 novembre ~ miz du 2017 à 10:10
| Travaux de Norbert Bernard, correspondant du Centre Déguignet, pour la transcription et l'analyse de documents anciens datant du Moyen Age (15e siècle et suivants) et relatifs aux familles et aux lieux-dits d'Ergué-Gabéric.
On trouvera essentiellement ici les transcriptions des actes portés par Canévet de Kerfors, ainsi que les reproductions des parchemins conservés aux Archives Départementales du Finistère en séries 32J70 et 32J81. Autres lectures : « Espace Norbert Bernard » ¤ « 1484-1547 - Actes anciens mentionnant le toponyme de Tréodet » ¤ « Disparition de Norbert - archive Norbert Bernard 2005 » ¤ « 1450-1540 - Adveus pour Ker(t/d)ug(d)oal extraicts de l'inventaire de Quimpercorantin » ¤ |
1 Présentation
Les documents d'archives en question sont en parchemin rigide et très difficiles à déchiffrer. Norbert Bernard, avec ses compétences de paléographe, s'est attelé à la tâche dans les années 2000. |
2 Transcriptions
Les textes transcrits ci-dessous contiennent des paragraphes ( § ) non déployés. Vous pouvez les afficher en un seul clic : § Tout montrer/cacher
I. Contrat entre Guillaume de Lisiart, Charles Kerfors, Thebaud Kerfors - 2 mai 1496 - Quimper Contrat contenant divers échanges entre Guillaume de Lisiart, Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et sa femme Marie Le Gluidic et Alain Rolland et sa femme Katherine Kerfors, pour des terres situées en Briec, Langolen et Ergué-Gabéric. Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Nota : ce document permet de mieux comprendre les actes 706 et 1468 du registre des lettres scellées à la chancellerie de Bretagne en 1509 (cf. COZ (Christelle), Transcription et étude du registre des lettres scellées à la chancellerie de Bretagne en 1509, mémoire de maîtrise dactylographié, Brest, 1998). Transcription (incomplète) :
Retrait à titre d’héritier de Jehan Le Bouder d’une tenue à Kervreyen et vente de ce même bien à Catherine Kerfors. Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
Echanges de terre entre Catherine Kerfors (Menez Botgarz) et Yvon Kersulgar (Kervian) Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
[ratifié le 19 mars 1460 à Concarneau.] Echange de bien entre Canevet Kerfors pour sa mère Catherine (terre et rentes en Saint-Evarzec et Nevez) et Raoul Droniou s’engageant pour sa compagne Marguerite An Stanc Bihan (terres à Kerdudal). Et confirmation de cette dernière. Archives départementale du Finistère, 32 J 70/1 – Fonds De La marche. Une pièce, parchemin Analyse au verso : « [non lu] Kerdudal et contract deschange dentre escuyer Raoul Droniou, sr du Stangbian, et Canevet Kerfors. » Transcription (non corrigée) :
Notes:
Echanges de terres entre Alein Moysan et Canevet Kerfors : Trégagué et Kerhô en Briec, Stancquoeteliant en Ergué-Gabéric. Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche. Une pièce, parchemin Transcription :
[« en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin »] Contrat d’échange de terres entre Guillaume de Lisiart, seigneur de Trohanet (une pièce de terre à Kervreyen) et Caznevet de Kerfors, pour sa femme Isabelle de Lesmaes (Garsabouder). Archives Départementales du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
|
VII. Partage de la succession de Alain Ansquer - 10 juillet 1480 – Quimper, rue Saint-François [« en la maeson et habitacion de Paul de Coetanezre en la Rue de Sainct François en la ville close de Kempercorentin »] Partage de la succession de Alain Ansquer pour les parts qui reviennent à ses filles cadettes, Marie et Marguerite, par sa veuve, Macée de Coetanezre, et son fils aî,é Guillaume Ansquer. Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
« en la maeson où demeurent à present lesdicte Macee et Marie en la Rue du Frout Meur dedans la ville close de Kempercorentin »] Transaction entre Marie Ansquer et Canevet de Kerfors pour une rente en Ergué-Gabéric. Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
[« Et fut fait et greé entre parties en la maeson ou demeure ladicte Macee en la Rue du Frout dedans la ville close de Kempercorentin »] Transaction entre Marie Ansquer et Macée de Coetanezre, sa mère. Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
[« Ce fut fait, greé et octroié vis à vis de leglisse cathedrale de Cornouaille] Contrat d’échange entre Canevet Kerfors (bien près de l’hôpital Saint-Julien) et Marie Ansquer (Kernéno). Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
[« en la rue prez du pilori en la paroesse de Saint Mahe »] Accord faisant suite à un procès entre Canévet Kerfors et Guillaume Ansquer à propos d’une rente à Kernéno. Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Sceau aux hermines de Bretagne Transcription :
|
3 Documents d'archives
Lieu de conservation :
|
Usage, droit d'image :
|
Document 32J70 de mars 1460 | |||||
Lieu de conservation :
|
Usage, droit d'image :
|
Document 32J81 de juillet 1448 | |||||
Document 32J81 de mars 1459 | |||||
Document 32J81 de juin 1471 | |||||
Document 32J81 de mai 1479 | |||||
Document 32J81 de mai 1496 | |||||
Lieu de conservation :
|
Usage, droit d'image :
|
Document 32J81 - Liasse | |||||
Document 32J81 de juillet 1480 | |||||
Document 32J81 de janvier 1481 | |||||
Document 32J81 de février 1481 | |||||
Document 32J81 de mai 1481 | |||||
Document 32J81 de septembre 1482 | |||||
4 Annotations
- NB: Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue. [Ref.↑]
- NB: Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. [Ref.↑]
- NB: Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg. [Ref.↑]
- NB: Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg. [Ref.↑]
- NB: Lieu non identifié. [Ref.↑]
- NB: Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg. [Ref.↑]
- NB: Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. [Ref.↑]
- NB: Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg. [Ref.↑]
- NB: Ou Amoue ? [Ref.↑]
- NB: Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg. [Ref.↑]
- NB: Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan. [Ref.↑]
- NB: Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors. [Ref.↑]
- NB: Kervian (ici Kerbihan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 1,7 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Les Le Balch demeurent toujours à Kervian sous les seigneurs de Kerfors en 1488 et 1493 (cf. maîtrise Nathalie Calvez, annexe, p. 96-98). [Ref.↑]
- NB: Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Rubernard (ici Runbernard), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,0 km à l’E du bourg. [Ref.↑]
- NB: Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,4 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- NB: Kerjean (ici Kerjahan), lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,6 km à l’E du bourg.. [Ref.↑]
- NB: Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors. [Ref.↑]
- NB: Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec. [Ref.↑]
- NB: De la famille Ansquer, seigneurs de Kericuff en Ergué-Armel. [Ref.↑]
- NB: Kernéno (ici Keranhenaff) : lieu-dit d’Ergué-Gabéric, aujourd’hui inclus dans le lieu-dit contigu de Kerdilès, à 6,5 km à l’E du bourg. [Ref.↑]
- NB: Créac’h-Euzen (ici Knecheuzen), ce village et manoir quimpérois furent remplacé par l’actuel hôpital Gourmelen de Quimper. [Ref.↑]
- NB: Bohars (ici Botgarz), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 3,4 km à l’E du bourg. [Ref.↑]
- NB: Carpont (ici Le Carbont), lieu-dit d’Ergué-Gabéric, à 7,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
Thème de l'article : Document d'archives sur le passé d'Ergué-Gabéric. Date de création : Décembre 2012 Dernière modification : 21.11.2017 Avancement : [Développé] |