Souvenirs des fêtes de Noël d'antan, Kannadig 1927-37
Un article de GrandTerrier.
Version du 23 décembre ~ kerzu 2022 à 14:55 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 23 décembre ~ kerzu 2022 à 15:09 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 21: | Ligne 21: | ||
|width=4% valign=top {{jtfy}}| | |width=4% valign=top {{jtfy}}| | ||
|width=48% valign=top {{jtfy}}| | |width=48% valign=top {{jtfy}}| | ||
- | [[Image:KannadigKonchennNedelec.jpg|220px|right]] | + | [[Image:KannadigKonchennNedelec.jpg|170px|right]] |
- | Outre des sermons et explications religieuses en breton, le bulletin Kannagig de décembre 1927 inclut le conte « <i>Konchenn evid Nedelec</i> » (une histoire pour Noël) dont le héros est Youenn et qui commence par : « <i>Et e oa egiz ar re all da noz ar Pellgent</i> » (il a été à la nuit du Pellgent), et la fête a été très belle « <i>Brao e oa bet ar gouel</i> ». | + | Outre des sermons et des explications religieuses en breton, le bulletin Kannagig de décembre 1927 inclut le conte « <i>Konchenn evid Nedelec</i> » (une histoire pour Noël) dont le héros est Youenn et qui commence par : « <i>Et e oa egiz ar re all da noz ar Pellgent</i> » (il a été à la nuit du Pellgent), et la fête a été très belle « <i>Brao e oa bet ar gouel</i> ». |
- | Et chants et théâtre au patronage d'Odet ... Laouic Saliou ... ... "trebuilhou ar seiz ...", tribulations ... | + | Le 25 décembre 1936 est organisé au patronage d'Odet, après les vêpres, une après-midi récréatives avec les chants des enfants, et en apothéose une véritable véritable pièce interprétée par la troupe de théâtre de Keranna : « <i>Ce fut ensuite une désopilante pièce bretonne : "Trubuilhou ar seiz tortig", enlevée par les jeunes gens, et qui fit épanouir une franche gaité !</i> ». Laouic Saliou (1909,1990) était l'un de ces jeunes gens. Le premier du titre de la pièce peut être traduit en français par "tribulations". Quant aux "ar seiz tortig" qui seraient les 7 bossus, on est dubitatif car une pièce de Loeiz ar Floc'h, très connue à l'époque, s'intitule "Trubuilhou ar seiz potr yaouank" (les tribulations des 7 jeunes gars). Peut-être que derrière les 7 "bossus" se cachent les 7 prétendants la belle Agnès ? |
|} | |} | ||
Version du 23 décembre ~ kerzu 2022 à 15:09
|
L'évocation des fêtes de Noël à Ergué-Gabéric dans les année 1920-30, avec arbres de Noël, messes de minuit (Pellgent Extraits d'articles du bulletin paroissial Kannadig de janvier et décembre 1927, et de janvier 1937. Autres lectures : « Les 131 bulletins paroissiaux des années patronage, Kannadig IV Kerzevot 1926-37 » ¤ « LE GOFF Yves - Kannadig Intron Varia Kerzevot » ¤ « Les souvenirs d'ar Pellgent ou nuits de Noël du siècle dernier » ¤ « ROUZ Lanig - Koñchennoù, histoires vécues de mon enfance » ¤ « Laouic Saliou (1909,1990), sculpteur autodidacte » ¤ « Inauguration de la nouvelle salle de patronage des Paotred, L'Ouest-Eclair 1931 » ¤ |
Présentation
En se plongeant dans les Kannadigs de 1936 à 1937, on devine l'importance de la fête de Noël au début du XXe siècle, avec les assistances bien four-nies aux cérémonies religieuses, mais aussi dans les autres rassemblements plus festifs où petits et grands venaient également nombreux (loteries dans les écoles, théâtre au patronage).
Il y a d'abord les Arbres de noël organisés dans les écoles une à deux semaines avant le 25 : « à chaque branche pendaient des coiffes et des mouchoirs brodés, des jouets variés, que les élèves dévoraient des yeux ». Et une loterie est organisée pour offrir ces cadeaux. Bien sûr dans le bulletin paroissial on met en avant les écoles privées catholiques : « Il faut croire que nos enfants des écoles libres ont été particulièrement sages en 1936, car ils ont été formidablement gâtés pour la Noël ! ». Il n'y pas de Noël sans crèche, connue en breton sous l'expression « Kraouic Betleem », pour désigner les festivités on parle de « Gouel Nedeleg » (fête de Noël). La Messe de minuit est organisée le soir du 24, et le nom de cette longue nuit-là, « Noz ar pellgent » (nuit de l'aurore), ressemble au titre d'une légende celtique. |
Outre des sermons et des explications religieuses en breton, le bulletin Kannagig de décembre 1927 inclut le conte « Konchenn evid Nedelec » (une histoire pour Noël) dont le héros est Youenn et qui commence par : « Et e oa egiz ar re all da noz ar Pellgent » (il a été à la nuit du Pellgent), et la fête a été très belle « Brao e oa bet ar gouel ». Le 25 décembre 1936 est organisé au patronage d'Odet, après les vêpres, une après-midi récréatives avec les chants des enfants, et en apothéose une véritable véritable pièce interprétée par la troupe de théâtre de Keranna : « Ce fut ensuite une désopilante pièce bretonne : "Trubuilhou ar seiz tortig", enlevée par les jeunes gens, et qui fit épanouir une franche gaité ! ». Laouic Saliou (1909,1990) était l'un de ces jeunes gens. Le premier du titre de la pièce peut être traduit en français par "tribulations". Quant aux "ar seiz tortig" qui seraient les 7 bossus, on est dubitatif car une pièce de Loeiz ar Floc'h, très connue à l'époque, s'intitule "Trubuilhou ar seiz potr yaouank" (les tribulations des 7 jeunes gars). Peut-être que derrière les 7 "bossus" se cachent les 7 prétendants la belle Agnès ? |
Kannadig n° 3 - Janvier 1927
Transcriptions :
|
Numéro complet : Kannadig003-192701.pdf
|
Kannadig n° 14 - Décembre 1927
Transcriptions :
|
Numéro complet : Kannadig014-192712.pdf
|
Kannadig n° 123 - Janvier 1937
Transcriptions :
|
Numéro complet : Kannadig123-193701.pdf Pièce de théâtre de Loiez ar Floc'h :
|
Annotations
- Pellgent, s.m. breton : aurore, évoquant la nuit de Noël, et par réduction la messe basse de minuit. « Oferenn ar Pellgent » : messe de Minuit ; « Nozvezh ar Pellgent » : nuit de Noël ; « Tad Kozh ar Pellgent » : grand père de l'aurore, ou Père Noël. En pays glazik prononcé « Peillient », les lettres ll et g étant "mouillées". [Terme BR] [Lexique BR] [Ref.↑ 1,0 1,1]
Thème de l'article : Coupures de presse relatant l'histoire et la mémoire d'Ergué-Gabéric Date de création : Décembre 2022 Dernière modification : 23.12.2022 Avancement : [Développé] |