Version du 26 janvier ~ genver 2014 à 09:36 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions)
← Différence précédente |
Version actuelle (29 mars ~ meurzh 2014 à 07:47) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions)
|
(8 intermediate revisions not shown.) |
Ligne 2: |
Ligne 2: |
| |valign=top width=75%|{{StatutLogoLeftDoc | avancement=2 }}<center>__NOTOC__</center>__NUMBERHEADINGS__<i>Où le vicaire François Nicolas <ref name=Nicolas>[[François Nicolas, vicaire (1900-1905)|François Nicolas]] est vicaire d'Ergué-Gabéric de 1900 à 1905.</ref> s'emporte et, dans son sermon, accuse un dénommé Balès d'avoir déconseillé aux jeunes conscrits de la commune de suivre une retraite religieuse organisée pour eux. </i> | | |valign=top width=75%|{{StatutLogoLeftDoc | avancement=2 }}<center>__NOTOC__</center>__NUMBERHEADINGS__<i>Où le vicaire François Nicolas <ref name=Nicolas>[[François Nicolas, vicaire (1900-1905)|François Nicolas]] est vicaire d'Ergué-Gabéric de 1900 à 1905.</ref> s'emporte et, dans son sermon, accuse un dénommé Balès d'avoir déconseillé aux jeunes conscrits de la commune de suivre une retraite religieuse organisée pour eux. </i> |
| | | |
- | <br><br>Autres lectures : {{LecturesSeparation}} | + | <br><br>Autres lectures : {{LecturesSeparation}}{{Tpg|1931 - Retraite religieuse de jeunes gens à l'école ND de Kerdévot}} |
| |valign=top|[[Image:Micherouzez38.jpg|right|thumb|250px|<small>Goulc'hen Kervella dans « [[GRALL Bernez - Kan al labour ur vuhez a vicherouzez Mari Jan Mao|Kan al labour ur vuhez a vicherouzez Mari Jan Mao]] »</small>]] | | |valign=top|[[Image:Micherouzez38.jpg|right|thumb|250px|<small>Goulc'hen Kervella dans « [[GRALL Bernez - Kan al labour ur vuhez a vicherouzez Mari Jan Mao|Kan al labour ur vuhez a vicherouzez Mari Jan Mao]] »</small>]] |
| |} | | |} |
Ligne 9: |
Ligne 9: |
| {|width=870 | | {|width=870 |
| |width=48% valign=top align=justify| | | |width=48% valign=top align=justify| |
- | Lettre du préfet <ref name=Prefet>{{PR-Collignon}}</ref> à l'évêque <ref name=Eveque>{{PR-Dubillard}}</ref> datée du 9 novembre 1904 et conservée aux Archives Départementale sous la cote 1 V 135, et citée dans le livre « [[LE GOFF Jean-Paul Yves - La séparation de l'Église et de l'État dans le Finistère|La séparation de l'Église et de l'État dans le Finistère]] » de Jean-Paul Yves Le Goff (page 86). Cette affaire fut l'objet de plusieurs échanges entre l'évêque et le préfet, de plaintes et pétitions signées des opposants et des partisans du vicaire, et même de plusieurs procès-verbaux de témoignages enregistrés en bonne et due forme. | + | Le sermon de l’abbé Nicolas commence par ces mots : « <i>J'ai déjà fait cet appel aux jeunes gens qui doivent aller au service, et je les prie d'y venir le plus nombreux possible. Cette retraite leur fera grand bien. On vous a montré, pères et mères de famille, les dangers qui attendent nos enfants à la caserne pour l'âme et pour le corps ...</i> ». |
| | | |
- | La première lettre du préfet est une représentation symbolique du climat qui régnait en ces années troublées par l'introduction de la loi de séparation des Églises et de l'État. Le préfet rapporte à l'évêque la violence des propos du vicaire pendant son sermon en pleine messe. Ce dernier invective un paroissien qui avait sans doute une conviction proche des Républicains qui voulaient limiter les pouvoirs de l'Église. On imagine l'émotion que cela a provoqué aussi bien auprès des paroissiens proches des autorités religieuses et favorables au concordat de 1801 que du côté des défenseurs d'une France républicaine et laïque. | + | Ce début ne semble pas extraordinaire, sauf qu’il s’attaque à l’un de ses parois-siens, qui, parait-il, n’était pas favorable à cette retraite religieuse et qu’il l’avait fait savoir. L’étincelle qui déclencha les passions. |
| + | |
| + | Au départ il y avait une lettre du préfet <ref name=Prefet>{{PR-Collignon}}</ref> à l'évêque <ref name=Eveque>{{PR-Dubillard}}</ref> datée du 9 novembre 1904 et conservée aux Archives Départementale sous la cote 1 V 135, et citée dans le livre « [[LE GOFF Jean-Paul Yves - La séparation de l'Église et de l'État dans le Finistère|La séparation de l'Église et de l'État dans le Finistère]] » de Jean-Paul Yves Le Goff (page 86). |
| + | |
| + | Cette affaire fit en fait l'objet de plusieurs échanges entre l'évêque et le préfet, de plaintes et pétitions signées des opposants et des partisans du vicaire, et même de plusieurs procès-verbaux de témoignages enregistrés par un commissaire spécial de police. |
| + | |
| + | Il s'agit là d'une représentation symbolique du climat qui régnait en ces années troublées par l'introduction de la loi de séparation des Églises et de l'État. Le préfet rapporte à l'évêque la violence des propos du vicaire pendant son sermon en pleine messe. Ce dernier invective un paroissien qui avait sans doute une conviction proche des Républicains qui voulaient limiter les pouvoirs de l'Église. On imagine l'émotion que cela a provoqué aussi bien auprès des paroissiens proches des autorités religieuses et favorables au concordat de 1801 que du côté des défenseurs d'une France républicaine et laïque. |
| + | |
| + | Le dossier conservé contient des pièces à charge et à décharge : le préfet, après réception de la plainte, fait procéder à une enquête par un commissaire, notamment le plaignant Balès et des témoins voisins (Le Roux, Thomas, Istin), il en fait un résumé et adresse une lettre motivée à l'évêque, celui-ci répond par la défense de son vicaire et une protestation signée de paroissiens de St-André (sans doute obtenue sous la menace de fermeture de la chapelle). |
| |width=4% valign=top align=justify| | | |width=4% valign=top align=justify| |
| |width=48% valign=top align=justify| | | |width=48% valign=top align=justify| |
- | Les propos cités du vicaire sont virulents : « <i>Défiez-vous de lui et n'écoutez pas ses conseils. Il veut empêcher les jeunes gens d'assister à la retraite ; de même qu'il détourne les familles d'envoyer les enfants aux écoles chrétiennes. (...) Cet homme est un damné. Prions pour lui</i> ». | + | Le préfet fait ensuite procéder à une nouvelle enquête pendant laquelle les pro-républicains mettent en évidence les contradictions de la défense, le préfet renvoie sa demande de déplacement du vicaire, et l'évêque répond négativement en évoquant une possibilité de procédure pénale. |
| + | |
| + | Ce qui est poignant et convaincant dans les déclarations des plaignants est la spontanéité et répétition des propos. De plus l'homme insulté est un Républicain « <i>pratiquant</i> », Louis Balès, en charge de la conservation et entretien de la petite chapelle de St-André, et qui « <i>en sonne les cloche</i> ». Jean Thomas, jeune charron de la Croix-St-André, précise même : « <i>j'aurais été à la place de M. Balès je ne crois pas que j'aurais eu sa patience</i> ». |
| + | |
| + | Le sermon inquisiteur du vicaire a été délivré en breton, comme cela est relevé par le commissaire : « <i>Dans ses sermons comme au catéchisme il fait exclusivement usage du langage breton</i> ». Un qualificatif breton est même donné dans une déclaration : « <i>C'est un malfaiteur (eun den fall)</i> ». Pour se faire une idée, l’Évêque demande une traduction en bonne et due forme : « <i>Abordons maintenant la partie incriminée de l'allocation ... La voici telle qu'elle a été traduite devant moi sur le manuscrit original.</i> ». |
| + | |
| + | Les propos du vicaire cités par les plaignants sont virulents : « <i>Défiez-vous de lui et n'écoutez pas ses conseils. Il veut empêcher les jeunes gens d'assister à la retraite ; de même qu'il détourne les familles d'envoyer les enfants aux écoles chrétiennes. (...) Cet homme est un damné. Prions pour lui</i> ». |
| + | |
| + | Le commissaire va même jusqu'à évoquer des affaires de mœurs à son égard, c'est-à-dire son attirance pour les femmes et les jeunes filles. Si l'évêque refuse de prononcer une sanction ou un « déplacement » sur une autre paroisse, il sera nommé aumônier des Bretons du Havre en cours d'année 1905. |
| |} | | |} |
| | | |
Ligne 47: |
Ligne 63: |
| Nous sommes transporté en la dite commune au lieu-dit St André, où étant nous avons entendu | | Nous sommes transporté en la dite commune au lieu-dit St André, où étant nous avons entendu |
| | | |
- | Le sieur Balès, Louis, âgé de 42 ans, propriétaire à St André, commune d'Ergué-Gabéric. Leqiuel a dit : | + | Le sieur Balès, Louis, âgé de 42 ans, propriétaire à St André, commune d'Ergué-Gabéric. Lequel a dit : |
| | | |
| Le 16 octobre dernier à la messe de 7 heures du matin à la chapelle St André, je me trouvais assistant à l'office, à peu près au milieu de la nef. | | Le 16 octobre dernier à la messe de 7 heures du matin à la chapelle St André, je me trouvais assistant à l'office, à peu près au milieu de la nef. |
Ligne 75: |
Ligne 91: |
| Conclusions. Et vu ce qui précède avons clos la présente enquête que nous transmettons à M. le Préfet avec une liste de témoins dép... par le plaignant et annexée au présent. Le commissaire spécial, Rouquier. | | Conclusions. Et vu ce qui précède avons clos la présente enquête que nous transmettons à M. le Préfet avec une liste de témoins dép... par le plaignant et annexée au présent. Le commissaire spécial, Rouquier. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
- | |width=4% valign=top {{jtfy}}| | + | |
- | |width=48% valign=top {{jtfy}}| | + | |
| ===Déclaration du sieur Leroux=== | | ===Déclaration du sieur Leroux=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
Ligne 88: |
Ligne 103: |
| | | |
| Cet homme n'a jamais été soldat, il n'a même pas d'enfant pour l'être et il n'en aura jamais. C'est un mauvais homme et un damné. Prions pour lui pour qu'il change</i> ». | | Cet homme n'a jamais été soldat, il n'a même pas d'enfant pour l'être et il n'en aura jamais. C'est un mauvais homme et un damné. Prions pour lui pour qu'il change</i> ». |
- | | + | {{FinCitation}} |
| + | |width=4% valign=top {{jtfy}}| |
| + | |width=48% valign=top {{jtfy}}| |
| + | {{Citation}} |
| J'avais cru tout d'abord que ces paroles outrageantes s'adressaient à moi car le vicaire ne m'aime pas et parce que son doigt était dirigé de mon côté, qu'il semblait me désigner mais, lorsqu'il a donné les détails sur la situation de famille, j'ai compris qu'il s'agissait de Balès qui, d'ailleurs, était mon voisin, tout à côté de moi, et c'était lui que le vicaire montrait du doigt. | | J'avais cru tout d'abord que ces paroles outrageantes s'adressaient à moi car le vicaire ne m'aime pas et parce que son doigt était dirigé de mon côté, qu'il semblait me désigner mais, lorsqu'il a donné les détails sur la situation de famille, j'ai compris qu'il s'agissait de Balès qui, d'ailleurs, était mon voisin, tout à côté de moi, et c'était lui que le vicaire montrait du doigt. |
| | | |
Ligne 95: |
Ligne 113: |
| Lecture persiste et signe. P Le Roux. Le commissaire spécial, Rouquier. | | Lecture persiste et signe. P Le Roux. Le commissaire spécial, Rouquier. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
- | | |
| ===Déclaration des sieurs Thomas et Istin=== | | ===Déclaration des sieurs Thomas et Istin=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
| + | L'an mil neuf cent quatre, le sept novembre à quatre heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. |
| + | |
| + | Continuant notre information avons entendu le sieur Thomas, Jean-Marie, 24 ans, charron, demeurant à la Croix St André. Lequel a dit : |
| + | |
| + | J'étais à la basse messe à la chapelle St André le 16 octobre et, dans son sermon, le vicaire M. Nicolas a dit : |
| + | |
| + | « <i>J'invite les jeunes gens à aller à la retraite comme je les ai déjà engagés dimanche dernier à la grand'messe. |
| + | |
| + | Quand je parlais il y avait un homme qui souriait. Cet homme est dans la chapelle, il est là devant mes yeux, je le vois. |
| + | |
| + | Cet homme n'a jamais été soldat, il n'a pas d'enfant pour l'être et il n'en aura jamais. |
| + | |
| + | C'est un mauvais homme, si je le rencontre un jour sur ma route, je le traiterai (sic), c'est un damné, prions pour lui pour qu'il change |
| + | </i> ». |
| + | |
| + | Toutes les personnes présentes ont compris que le vicaire voulait désigner M. Balès, quand il disait : « <i>il est dans la chapelle, je le vois</i> », il dirigeait le doigt de son côté et le désignait. Enfin il a précisé en donnant les renseignements sur la situation de famille de M. Balès et sur sa position militaire car M. Balès a été réformé. |
| + | |
| + | Tout le monde a considéré l'attitude du vicaire comme très injurieuse et j'aurais été à la place de M. Balès je ne crois pas que j'aurais eu sa patience. |
| + | |
| + | Après lecture, le sieur Thomas a persisté dans sa déclaration. Que le sieur Istin, Jean Louis, âgé de 22 ans, charron, demeurant à la Croix St André, a confirmée. |
| + | |
| + | Et tous deux ont signé avec nous. Thomas Jean. Istin. Le commissaire spécial, Rouquier. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
| | | |
| ===Déclaration du sieur Le Meur=== | | ===Déclaration du sieur Le Meur=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
| + | L'an mil neuf cent quatre, le sept novembre à quatre heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. |
| + | |
| + | Continuant notre information avons entendu le sieur Le Meur, Jean, âgé de 59 ans, fermier à Kerrousel, commune d'Ergué-Gabérc. Lequel a dit : |
| + | |
| + | Le 9 octobre j'étais à la grand messe à côté de M. Balès et je puis affirmer qu'il n'a pas souri lorsque le vicaire M. Nicolas a engagé les jeunes soldats à aller à la retraite. |
| + | |
| + | M. Balès s'est toujours montré très respectueux à l'église et l'injure que le vicaire lui a faite à la chapelle ne peut avoir et n'a qu'une raison politique. |
| + | |
| + | Après lecture a persisté mais a déclaré ne savoir signer. Le commissaire spécial, Rouquier. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
| | | |
| ===Lettre du Préfet du 9 novembre=== | | ===Lettre du Préfet du 9 novembre=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
| + | Quimper le 9 novembre 1904. Monsieur l'Evêque. |
| + | |
| + | J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur M. Nicolas, vicaire à Ergué-Gabéric. |
| + | |
| + | Le dimanche 16 octobre, une messe était dite à la chapelle de St-André en Ergué-Gabéric par cet ecclésiastique. À la fin de cette cérémonie, il prononça une allocution spécialement adressée aux conscrits de la classe 1903 qu'il engagea vivement à suivre la retraite qui devait avoir lieu à Quimper à leur intention. Puis il ajouta, en élevant la voix : « <i>J'au déjà fait cet appel aux jeunes gens, dimanche dernier, à la grand'messe de l'église paroissiale. Il y avait là un homme que j'ai vu sourire, comme pour se moquer de mes paroles. Cet homme est aujourd'hui ici parmi nous</i> ». |
| + | |
| + | Cette phrasez fut répétée deux ou trois fois avec un geste indicateur. « <i>Défiez-vous de lui et n'écoutez pas ses conseils : il veut empêcher les jeunes gens d'assister à la retraite, de même qu'il détourne les familles d'envoyer les enfants aux écoles chrétiennes. C'est un malfaiteur et je n'ai pas besoin de le nommer ; je n'en ai d'ailleurs pas le droit. Mais vous le connaissez bien : il n'a jamais fait de service militaire et il n'a pas d'enfants qui en feront. Il n'en a ni n'en aura jamais</i> ». En prononçant les mots qui précèdent, le vicaire indiquait du doigt M. Balès qui se trouvait en face de lui. M. Balès, en effet, n'a que trois filles et il a été déclaré impropre au service. « <i>Oui, c'est un mauvais homme, et je le lui dirai à lui-même si je le rencontrais sur un chemin. Cet homme est un damné ; prions pour qu'il se convertisse</i> ». |
| + | |
| + | Sur ces mots, M. Nicolas descendit de l'autel, dans un état visible de colère, en oubliant de faire, non seulement la prière annoncée, mais les prières usuelles qui suivent la messe. |
| + | |
| + | L'enquête à laquelle j'ai fait procéder atteste ces faits. Aucun des assistants ne s'est, d'ailleurs, mépris sur la personne ... que cet ecclésiastique désignait si clairement. |
| + | |
| + | Je ne doute pas, monsieur l’Évêque, qu'après un examen sérieux de cette affaire, vous n'arriviez à penser comme moi que M. Nicolas n'est plus en situation d'exercer son ministère à Ergué-Gabéric. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
| |} | | |} |
Ligne 114: |
Ligne 175: |
| {|width=870 | | {|width=870 |
| |width=48% valign=top {{jtfy}}| | | |width=48% valign=top {{jtfy}}| |
| + | ===Déclaration Balès du 18.11=== |
| + | {{Citation}} |
| + | L'an mil neuf cent quatre, le dix huit novembre à trois heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. |
| | | |
| + | Reprenant notre information par suite des nouvelles instructions de Monsieur le Préfet relatives à la plainte du sieur Balès contre le vicaire Nicolzas d'Ergué-Gabéric. Nous sommes à nouveau transporté en cette commune au lieu-dit St André, où étant |
| | | |
- | ===Déclaration Balès du 18.11=== | + | Nous avons entendu le sieur Balès, qualifié d'autre part, et lui ayant donné connaissance des dires du vicaire Nicolas, lui ayant en outre communiqué la liste des témoins confirmant ces dires, il nous a déclaré ce qui suit : |
| + | |
| + | M. Nicolas reconnait d'une façon générale avoir prononcé les paroles que j'ai rapportées dans ma déclaration du sept courant. |
| + | |
| + | Il omet cependant de dire qu'il a employé à mon égard l'expression de « <i>mauvais homme</i> », « <i>damné</i> » et cependant il l'a bien employé, tous mes témoins l'ont confirmé. |
| + | |
| + | Le point important c'est que le vicaire prétend que, lorsqu'il prononça son sermon, il ne savait pas qu'il parlait n'ayant pas reconnu l'homme qui avait souri et haussé les épaules à l'office de l'église paroissiale du dimanche précédent. |
| + | |
| + | Or, cela est tout à fait faux. |
| + | |
| + | Je n'ai d'abord jamais eu une tenue déplacée aux offices, mais si le vicaire s'était mépris il n'aurait pas pu ne pas me reconnaitre car il me connait très particulièrement puisque c'est moi qui m'occupe de l'entretien de la chapelle, qui en sonne les cloches etc ... |
| + | |
| + | D'autre part, les dires mêmes du vicaire sont un aveu car il reconnait avoir dit « <i>Je pourrais lui dire, si je le rencontrais etc</i> ». Or pour dire quelque chose à ce quelqu'un s'il le rencontrait, il fallait qu'il le connût ! |
| + | Donc dans son esprit une personne avait commis l'acte qu'il reprochait et c'était pour lui une personne déterminée ! |
| + | |
| + | Il a donné sur moi-même et sur ma famille des renseignements établissant qu'il entendait me désigner et qui le laissaient aucun doute à cet égard dans l'esprit des assistants, cela résulte également de ses aveux. |
| + | Et enfin il m'a montré au doigt ainsi que les témoins l'ont établie. |
| + | |
| + | Vous me communiquez une liste de témoins qui ont signé une déclaration en faveur du vicaire Nicolas. Je dois vous faire connaitre que ces témoins ont été trompés ; on leur a dit pour les faire signer ou les faire consentir à laisser partir leur nom sur la liste que s'ils n'appuyaient pas cette déclaration « <i>on allait supprimer le vicaire et les offices de St André, qu'ils seraient obligés de se rendre à Ergué Gabéric pour entendre la messe</i> ». |
| + | |
| + | C'était pour eux un grand dérangement et c'est dans la crainte de voir fermer la chapelle de St André qu'ils ont signé ou laisser figurer leurs noms sur la dite déclaration. |
| + | |
| + | Sur cette liste je vois figurer des gens que je n'ai pas aperçu à la chapelle. Pour les Le Corre, les Quelven, je vous fais remarquer que les fermes de ces deux familles auraient été complètement abandonnées car sur la liste figure toute la famille, tous les domestiques, tout le monde de la maison. Cela est inadmissible. |
| + | |
| + | Lecture persiste et signe. Balès Louis. Le commissaire spécial Rouquier. |
| + | <hr> |
| + | Par procès verbaux II et III, nous avons entendu les sieurs Leroux et Istin. |
| + | |
| + | Conclusions. Et avons clos la présente ... que nous transmettons à M. le Préfet avec le dossier communiqué. Le commissaire spécial Rouquier. |
| + | {{FinCitation}} |
| + | ===Déclaration Leroux du 18.11=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
| L'an mil neuf cent quatre, le dix huit novembre à trois heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. | | L'an mil neuf cent quatre, le dix huit novembre à trois heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. |
| + | |
| + | Continuant notre information avons à nouveau entendu le sieur Leroux, qualifié d'autre part et qui, sur interpellation, a dit, après avoir eu connaissance des dires du vicaire Nicolas : |
| + | |
| + | Je ferai remarquer que je suis à peu près d'accord avec le vicaire au sujet des paroles qu'il a prononcées ; je conçois très bien qu'il n'ait pas pu répéter qu'il avait dit que M. Balès était un mauvais homme, un damné, mais j'affirme qu'il a employé cette expression et ses demi aveux indiquent bien que ma première déclaration est l'expression très exacte de la vérité. |
| + | |
| + | M. Nicolas a affirmé qu'au moment où il parlait à la chapelle St André, il ne savait pas quel était l'individu qui le dimanche précédent avait eu cette tenue dans l'église paroissiale ? Cette assertion n'est pas vraie car dans les paroles qu'il cite lui-même et qu'il dit avoir prononcées il s'exprime ainsi : « <i>Cet homme évidemment n'a pas été soldat, n'a pas eu et n'aura probablement pas d'enfants militaires</i> ». Donc, pour exposer si exactement la situation de famille de l'homme dont il voulait parler, il fallait qu'il le connût et qu'il sût bien que c'était Balès. |
| + | |
| + | Dans ses paroles mêmes, il dit encore : « <i>Je pourrais lui dire si je le rencontrais etc</i> ». Or pour qu'il puisse lui parler s'il le rencontrait il fallait qu'il le connût ! |
| + | |
| + | Enfin M. Nicolas dit aussi qu'il a vu sourire un homme et hausser les épaules, or il connaissait bien Balès puisque c'est lui qui s'occupe de la conservation de la chapelle ! |
| + | |
| + | Il ressort très nettement de ce qui précède que M. Nicolas ne dit pas la vérité et ce point étant établi, "preuves en mains", on ne peut hésiter entre ses déclarations inexactes et la mienne. |
| + | |
| + | Je me résume donc en confirmant ma déclaration et en affirmant à nouveau ces points : |
| + | |
| + | * Que M. Nicolas a bien employé l'expression "Mauvais homme, damné". |
| + | * Qu'il a montré au doigt et bien désigné Balès qu'il savait parfaitement vouloir désigner. |
| + | |
| + | Lecture persiste et signe. P. Le Roux. Le commissaire spécial, Rouquier. |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
| |width=4% valign=top {{jtfy}}| | | |width=4% valign=top {{jtfy}}| |
| |width=48% valign=top {{jtfy}}| | | |width=48% valign=top {{jtfy}}| |
| + | ===Déclaration Istin du 18.11=== |
| + | {{Citation}} |
| + | L'an mil neuf cent quatre, le dix huit novembre à quatre heures du soir. Nous, Emile Rouquier, commissaire spécial de Police sur les Chemins de Fer d'Orléans en résidence à Quimper département du Finistère Officier de Police judiciaire, auxiliaire de Monsieur le Procureur de la République. |
| + | |
| + | Continuant notre information avons à nouveau entendu le sieur Istin, qualifié d'autre part, auquel nous avons donné connaissance des dires du sieur Nicolas, il a déclaré : |
| + | |
| + | Je ne puis que confirmer ma première déclaration et j'affirme que M. Nicolas a bien entendu désigner Balès et qu'il l'a en outre montré du doigt. |
| + | |
| + | D'ailleurs dans ses explications il me donne tout à fait raison. Il reconnait qu'il entendait bien désigner Balès puisqu'il donnait sur sa situation familiale des renseignements précis de façon à ce que tout le monde ne pût se tromper au sujet de celui qu'il voulait désigner. |
| + | |
| + | Et en ajoutant qu'il a dit « <i>Je pourrais lui dire si je le rencontrais etc</i> », il avoue qu'il le connaissait. |
| + | |
| + | En résumé M. Nicolas a bien indiqué dans son sermon qu'il parlait de Balès car il l'a montré au doigt, désigné en donnant des détails précis sur sa situation de famille. |
| + | |
| + | En outre il a bien employé à l'égard de M. Balès l'expression de "damné". |
| + | |
| + | Je pense qu'il n'y a pas à hésiter entre les dires de M. Nicolas qui par eux-mêmes établissent son mensonge et mes déclarations qui sont l'expression de la vérité et que tous les témoins confirmeront. |
| + | |
| + | Lecture persiste et signe. Istin. Le commissaire spécial Rouquier. |
| + | {{FinCitation}} |
| + | |
| ===Lettre du préfet du 26.11=== | | ===Lettre du préfet du 26.11=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
Ligne 161: |
Ligne 296: |
| À la fin de la messe, le vicaire prononça une allocution spécialement adressée aux conscrits de la classe 1903, qu'il engagea vivement à suivre la retraire qui allait avoir lieu à Quimper à leur intention. Puis il ajouta, en élevant la voix : | | À la fin de la messe, le vicaire prononça une allocution spécialement adressée aux conscrits de la classe 1903, qu'il engagea vivement à suivre la retraire qui allait avoir lieu à Quimper à leur intention. Puis il ajouta, en élevant la voix : |
| | | |
- | « J'ai déjà fait cet appel aux jeunes gens dimanche dernier, à la grand'messe de l'église paroissiale. Il y avait là un homme que j'ai vu sourire, comme pour se moquer de ses paroles. Cet homme est aujourd'hui ici, parmi nous (cette phrase fut répétée deux ou trois fois, avec un geste indicateur). Défiez-vous de lui et n'écoutez pas ses conseils ; il veut empêcher les jeunes gens d'assister à la retraite. De même qu'il détourne les familles d'envoyer leurs enfants aux écoles chrétiennes. C'est un malfaiteur (eun den fall), et je n'ai pas besoin de le nommer, je n'en ai d'ailleurs pas le droit. Mais vous le connaissez bien : il n'a jamais fait le service militaire et il n'a pas d'enfants qui en feront ; il n'en a ni n'en aura jamais ! » (En prononçant les mots qui précèdent, le vicaire indiquait du doigt Balès, qui se trouvait en face de lui. Balès, en effet, n'a que trois filles et il a été déclaré impropre au service), « Oui, c'esr un mauvais homme, et je le lui dirais à lui-même si je le rencontrais sur un chemin. Cet homme est un damné ; prions pour qu'il se convertisse ». | + | « J'ai déjà fait cet appel aux jeunes gens dimanche dernier, à la grand'messe de l'église paroissiale. Il y avait là un homme que j'ai vu sourire, comme pour se moquer de ses paroles. Cet homme est aujourd'hui ici, parmi nous (cette phrase fut répétée deux ou trois fois, avec un geste indicateur). Défiez-vous de lui et n'écoutez pas ses conseils ; il veut empêcher les jeunes gens d'assister à la retraite. De même qu'il détourne les familles d'envoyer leurs enfants aux écoles chrétiennes. C'est un malfaiteur (eun den fall), et je n'ai pas besoin de le nommer, je n'en ai d'ailleurs pas le droit. Mais vous le connaissez bien : il n'a jamais fait le service militaire et il n'a pas d'enfants qui en feront ; il n'en a ni n'en aura jamais ! » (En prononçant les mots qui précèdent, le vicaire indiquait du doigt Balès, qui se trouvait en face de lui. Balès, en effet, n'a que trois filles et il a été déclaré impropre au service), « Oui, c'est un mauvais homme, et je le lui dirais à lui-même si je le rencontrais sur un chemin. Cet homme est un damné ; prions pour qu'il se convertisse ». |
| | | |
| Sur ces mots, le vicaire descendit de l'autel, dans un état visible de colère, en oubliant de faire, non seulement la prière annoncée, mais les prières usuelles qui suivent la messe. | | Sur ces mots, le vicaire descendit de l'autel, dans un état visible de colère, en oubliant de faire, non seulement la prière annoncée, mais les prières usuelles qui suivent la messe. |
Ligne 212: |
Ligne 347: |
| {{FinCitation}} | | {{FinCitation}} |
| | | |
- | ===Réponse de l'Evêque du 02.01=== | + | ===Réponse de l’Évêque du 02.01=== |
| {{Citation}} | | {{Citation}} |
| Quimper le 2 janvier 1904(5) | | Quimper le 2 janvier 1904(5) |