1887-1888 - Enquête, instruction et procès en assises pour un drame familial à Kerfréis
Un article de GrandTerrier.
Version du 17 août ~ eost 2020 à 13:34 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 18 août ~ eost 2020 à 08:19 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 80: | Ligne 80: | ||
L'an mil huit cent quatre-vingt sept, le seize novembre. Devant Nus, Juge d'Instruction de l'arrondissement de Quimper (Finistère), assisté de Mr Me Poussin Commis-Greffier et du sieur Guillerm âgé de 65 ans, Interprète de la langue bretonne, qui a prêté le serment prescrit par la loi, | L'an mil huit cent quatre-vingt sept, le seize novembre. Devant Nus, Juge d'Instruction de l'arrondissement de Quimper (Finistère), assisté de Mr Me Poussin Commis-Greffier et du sieur Guillerm âgé de 65 ans, Interprète de la langue bretonne, qui a prêté le serment prescrit par la loi, | ||
- | A comparu volontairement, le témoin ci-après nommé, lequel après avoir prêté le serment de dire toute la vérité, rien que la vérité, a, sur notre demande, par l'organe de l'interprète susnommé, déclarer se nommer Narvor Hervé, âgé de 24 ans domestique à Kerfrès en Ergué Gabéric, connaître l'inculpée et a déposé séparément, hors la présence de l'inculpé, comme suit : | + | A comparu volontairement, le témoin ci-après nommé, lequel après avoir prêté le serment de dire toute la vérité, rien que la vérité, a, sur notre demande, par l'organe de l'interprète susnommé, déclarer se nommer Narvor Hervé, âgé de 24 ans domestique deumeurant à Kerfrès en Ergué Gabéric, connaître l'inculpée ne lui être parent, allié, serviteur, ni domestique et a déposé séparément, hors la présence de l'inculpé, comme suit : |
- | Dimanche, 13 courant, dans la matinée j'ai vu la femme Feunteun repousser son beau-frère Moysan avec le manche d'un râteau ... | + | <spoiler id="992" text="Dimanche, 13 courant, dans la matinée ...">Dimanche, 13 courant, dans la matinée j'ai vu la femme Feunteun repousser son beau-frère Moysan avec le manche d'un râteau qu'elle avait appuyé contre sa poitrine, jusqu'à un tas de boue sis au pignon de la maison. À cet endroit, Moysan ayant levé la main sur sa belle sœur, celle-ci prenant son outil par le bout du manche, je crois, assèna deux coups de cet instrument, sur la tête de Moysan, qui tomba à terre. Etant dans cette position, Moysan disait à sa belle sœur : "frappez donc" et elle lui asséna encore quatre autres coups sur l'épaule. J'arrivai à de moment et je dis à Moysan de partir ; il se releva, prit deux pierres qu'il lança sur la femme sans pouvoir l'atteindre , quand la dernière lui fut lancée, elle se réfugia dans une soue à porcs. Cela fait, Moysan partit par le chemin qui conduit au moulin de Kerfres et je ne le revis plus. |
+ | |||
+ | Je n'ai jamais vu Moysan avoir des discussions, ni la femme Feunteun non plus. Ce jour-là Moysan était un peu échauffé par la boisson. | ||
+ | |||
+ | Lecture faire le témoin persiste, dit ne savoir signer et nous signons avec l'interprète et le greffier. (trois signatures) | ||
+ | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
<big><b>16 nov 1887 - Déposition Laurent Feunteun</b></big> | <big><b>16 nov 1887 - Déposition Laurent Feunteun</b></big> | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
+ | Du 16 novembre 1887. Tribunal de première instance de Quimper. Chambre d'instruction. Information contre Lozach Marie Jeanne, inculpé de coups mortels. | ||
+ | |||
+ | Déposition de Feunteun Laurent. | ||
+ | |||
+ | L'an mil huit cent quatre-vingt sept, le seize novembre. Devant Nus, Juge d'Instruction de l'arrondissement de Quimper (Finistère), assisté de Mr Me Poussin Commis-Greffier et du sieur Guillerm âgé de 65 ans, Interprète de la langue bretonne, qui a prêté le serment prescrit par la loi, | ||
+ | |||
+ | A comparu volontairement, le témoin ci-après nommé, lequel après avoir prêté le serment de dire toute la vérité, rien que la vérité, a, sur notre demande, par l'organe de l'interprète susnommé, déclarer se nommer Fauteun Laurent, âgé de 75 ans cultivateur demeurant à Kerfrès en Ergué Gabéric, connaître l'inculpée ne lui être parent, allié, serviteur, ni domestique et a déposé séparément, hors la présence de l'inculpé, comme suit : | ||
+ | |||
+ | <spoiler id="993" text="Dimanche dernier 13 novembre ...">Dimanche dernier 13 novembre, lorsque je suis revenu du bourg, vers trois heures de l'après-midi, ne voyant pas mon gendre, j'ai demandé aux enfants où il était ; je crus qu'il était ivre, mais ils me dirent que leur père était couché et qu'il avait été battu par leur tante. Je n'allais pas le voir dans son lit, mais vers neuf heures du soir, il demanda un peu de cidre doux pour le faire vomie pensant qu'il irait mieux. Il se leva un instant, après pendant quelques minutes seulement, et fut obligé de se recoucher, et j'entendis sa femme tirer tirer du cidre à la barrique. Après son accident il ne m'a adressé aucune parole. | ||
+ | |||
+ | Lecture faite le témoin persiste et dit ne savoir signer ; nous signons avec le greffier et l'interprète. (trois signatures). | ||
+ | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
<big><b>16 nov 1887 - Interrogatoire Marie-Jeanne Lozach</b></big> | <big><b>16 nov 1887 - Interrogatoire Marie-Jeanne Lozach</b></big> | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
- | {{FinCitation}} | + | Du 16 novembre 1887. Tribunal de Quimper. Interrogatoire de Lozach Marie, femme Feunteun, inculpé de coups mortels (... à Kerfres en Ergué-Gabéric). |
+ | L'an mil huit cent quatre-vingt sept, le seize novembre 4 H. Devant Bous Juge d'Instruction de l'arrondissement de Quimper, assisté de Mr Le Poussin C<sup>n</sup>, Greffier. | ||
+ | |||
+ | A comparu la dénommée ci-après, inculpée de coups mortels et à l'interrogatoire de laquelle nous avons procédé comme suit par l'organe du sieur Guillerm âgé de 65 ans, Interprète de la Langue Bretonne, qui a prêté le serment prévu par la loi. | ||
+ | |||
+ | D. - Quels sont vos nom, prénoms, âge, profession, lieu de naissance et de domicile ? À quelle classe appartenez-vous ? Dans quel canton avez-vous tiré au sort ? Quel numéro avez-vous obtenu ? Etes-vous marié ou célibataire ? Savez-vous lire et écrire ? Possédez-vous quelques biens ? Avez-vous déjà été condamné ? | ||
+ | |||
+ | <spoiler id="994" text="Lozach Marie-Jeanne, femme Feunteun ...">Lozach Marie-Jeanne, femme Feunteun, 42 ans, propriétaire-cultivatrice, née à Ergué-Gabéric, de René et de Catherine Istin, 4 enfants, demeurant à Kerfrès en Ergué-Gabéric, possédant quelques biens, sachant un peu lire et écrire, non condamnée. | ||
+ | |||
+ | D. - Vous êtes inculpée d'avoir, le dimanche 13 novembre courant, à Ergué-Gabéric, volontairement porté des coups et fait des blessures au sieur Moysan, lesquels coups et blessures volontairement portés ont occasionné la mort ? | ||
+ | |||
+ | R. - Oui, je le reconnais. - Dimanche, treize novembre, dans la matinée, mon beau frère Moysan est venu dans ma maison m'insulter, me traitant de P. et de G., parce que mon fils et le sien s'étaient disputés la veille au soir, au retour de l'école. Je le poussais hors de chez moi. Vers dix heures et demie, il est revenu sur le seuil de ma porte, m'insultant encore de (Pot Lourd) en français Lourdeau. J'étais alors à balayer ma maison, je continuai à pousser les ordures dehors, et balayais devant ma porte. Mon beau frère continuait à m'insulter, je me suis emparée d'un râteau qui se trouvait devant ma porte et je l'ai repoussé en plaçant le bout du manche contre sa poitrine. Moysan ayant levé alors la main pour menacer, en s'avançant sur moi, je l'ai frappé à la tête du bout du manche du râteau et étant tombé à terre sur le côté. Là je lui ai encore donné trois coups sur l'épaule, mais pas bien fort. Il s'est relevé, a pris deux pierres qu'il a essayé de me lancer ; et il ne m'a pas atteint et je me suis renfermée dans mon refuge à porcs, contre la porte duquel une des pierres a été jetée. Le nommé Narvor, domestique dans le village est arrivé et lui a dit de s'en aller. | ||
+ | |||
+ | Une demu heure après, j'au vu Moysan tirer de la paille à la meule qui est près de sa maison. Dans la soirée, mon beau père vint me dire que Moysan était malade et je suis allée le voir ; il ne me parla point. Je retournai le lundi matin et dans l'après-midi j'ai été arrêtée. | ||
+ | |||
+ | Depuis quatre ans que mon beau frère habite le village je n'ai jamais aucune discussion avec lui. Je l'ai employé pendant seize mois comme domestique et depuis qu'il nous a quitté, je l'ai employé comme journalier, chaque fois que j'ai eu besoinde lui. | ||
+ | |||
+ | Je regrette bien ce qui est arrivé ; je ne croyais pas causer la mort de mon beau frère. | ||
+ | |||
+ | Lecture faite, l'inculpée persiste et signe avec nous, l'interprète et greffier. (quatre signatures) | ||
+ | </spoiler> | ||
+ | {{FinCitation}} | ||
+ | |width=4% valign=top {{jtfy}}| | ||
+ | |width=48% valign=top {{jtfy}}| | ||
<big><b>16 nov 1887 - Rapport juge</b></big> | <big><b>16 nov 1887 - Rapport juge</b></big> | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
Ligne 120: | Ligne 160: | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
- | |width=4% valign=top {{jtfy}}| | + | |
- | |width=48% valign=top {{jtfy}}| | + | |
<big><b>30 nov 1887 - Rapport autopsie</b></big> | <big><b>30 nov 1887 - Rapport autopsie</b></big> | ||
{{Citation}} | {{Citation}} |
Version du 18 août ~ eost 2020 à 08:19
| Un dossier complet sur une affaire de coups mortels portée en Cour d'assises : interrogatoires, auditions, dépositions, acte d'accusation, réquisitoires, délibérés, avis du jury, plaidoiries ...
Liasse de 29 documents conservée aux Archives départementales du Finistère (cote 4U2-305) découverte et communiquée par Pierrick Chuto | |||||||
Autres lectures : « Acquittement suite aux coups mortels à Kerfréis, journaux locaux 1888 » ¤ « Un sorcier - Moeurs bretonnes - Ce que vaut une fille, Gazette des Tribunaux 1838 » ¤ « Vols d'habits chez René Riou à Tréodet, journaux locaux 1890-93 » ¤ |
1 Présentation
|
2 Transcriptions
Les textes transcrits ci-dessous contiennent des paragraphes ( § ) non déployés. Vous pouvez les afficher en un seul clic : § Tout montrer/cacher
14 nov 1887 - PV Gendarmerie
15 nov 1887 - Réquisitoire introductif
16 nov 1887 - Déposition Hervé Narvor
16 nov 1887 - Déposition Laurent Feunteun
16 nov 1887 - Interrogatoire Marie-Jeanne Lozach
|
16 nov 1887 - Rapport juge 21 nov 1887 - Casier Marie-Jeanne Lozach 28 nov 1887 - Casier René-Jean Moysan 28 nov 1887 - Déposition Pierre Coathalem 28 nov 1887 - Déposition Hervé Narvor 28 nov 1887 - Déposition Laurent Feunteun 29 nov 1887 - PV Gendarmerie 30 nov 1887 - Rapport autopsie 12 déc 1887 - Déposition Laurent Moysan 12 déc 1887 - Déposition Laurent Feunteun 15 déc 1887 - Déposition Marie-Jeanne Feunteun 20 déc 1887 - Interrogatoire Marie-Jeanne Feunteun 23 déc 1887 - Ordonnance 23 déc 1887 - Réquisitoire définitif 24 déc 1887 - Avis à prévenu 29 déc 1887 - Minutes greffe 29 déc 1887 - Mise en accusation 29 déc 1887 - Acte d'accusation 01 fév 1888 - Délibéré
01 fév 1888 - Conclusion de Chamaillard 01 fév 1888 - Conclusion Le Scour 01 fév 1888 - Réponses jury
09 fév 1888 - Indemnités Le Scour 09 fév 1888 - Condamnation |
3 Originaux
Lieu de conservation : Archives Départementales du Finistère. Série : 4 U, Cour d'assises. (an IX-1944) Cote : 4U2-305 |
Droit d'image : Protégé. Usage : Accès privé et restreint aux abonnés inscrits Accès : Connexion obligatoire sur un compte nominatif d'adhérent GrandTerrier. |
ADF | |||||
4 Annotations
Certaines références peuvent être cachées ci-dessus dans des paragraphes ( § ) non déployés. Cliquer pour les afficher : § Tout montrer/cacher
- Information et document communiqués par Pierrick Chuto, passionné d'histoire régionale, auteur de nombreux articles (Le Lien du CGF, La Gazette d'Histoire-Genealogie.com ... ) et de livres sur les pays de Quimper et du Pays bigouden : § [ses publications] . La dernière parution est « Bien-aimée Marie-Anne avec de belles lettres d'amour de son arrière-grand-père à sa promise. [Ref.↑]
Thème de l'article : Document d'archives sur le passé d'Ergué-Gabéric. Date de création : Août 2020 Dernière modification : 18.08.2020 Avancement : [Développé] |