SAUVÉ Léopold-François - Formulettes et traditions diverses de la Basse-Bretagne
Un article de GrandTerrier.
(Différences entre les versions)
Version du 15 septembre ~ gwengolo 2016 à 19:34 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 16 septembre ~ gwengolo 2016 à 18:59 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 8: | Ligne 8: | ||
| Publication = dont les dictons d'Ergué-Gabéric | | Publication = dont les dictons d'Ergué-Gabéric | ||
| LieuEdition = Paris | | LieuEdition = Paris | ||
- | | AnneeEdition = 1888 | + | | AnneeEdition = 1882 |
| Pages = 157-194 | | Pages = 157-194 | ||
| ISBN = N/A | | ISBN = N/A | ||
Ligne 25: | Ligne 25: | ||
* page 179. Les pièces inspirées par la foi chrétienne sont généralement empruntées à un formulaire unique, le livre d'heures. J'en ai cependant retrouvé quelques-unes dont l'origine doit être cherchée ailleurs : « <i>Me ho salud, kroaz benniget, - Kement kroaz a zo dre ar bed ; - Me a ro d'hoc'h va ene da viret - Ha ma c'horf d'ann douar benniget</i> » <small>(Je vous salue, croix bénie, - [Vous et] toutes les croix qui sont au monde ; - Je vous donne mon âme à garder - Et [je donne] mon corps à la terre bénite)</small> | * page 179. Les pièces inspirées par la foi chrétienne sont généralement empruntées à un formulaire unique, le livre d'heures. J'en ai cependant retrouvé quelques-unes dont l'origine doit être cherchée ailleurs : « <i>Me ho salud, kroaz benniget, - Kement kroaz a zo dre ar bed ; - Me a ro d'hoc'h va ene da viret - Ha ma c'horf d'ann douar benniget</i> » <small>(Je vous salue, croix bénie, - [Vous et] toutes les croix qui sont au monde ; - Je vous donne mon âme à garder - Et [je donne] mon corps à la terre bénite)</small> | ||
* page 182. Des souhaits du nouvel an : « <i>Deiz mad d'hoc'h ! Evit ar bloaz ne'm euz ket gwelet ac'hanoc'h ; ar bloavezh mad 'zouetan d'hoc'h ha kals davantach, iec'het ha prosperite, hag ar baradoz da fin ho pue.</i> » <small>(Bonjour à vous ! Je ne vous ai pas encore vu cette année ; la bonne année je vous souhaite et beaucoup d'autres, santé et prospérité, et le paradis à la fin de votre vie)</small> | * page 182. Des souhaits du nouvel an : « <i>Deiz mad d'hoc'h ! Evit ar bloaz ne'm euz ket gwelet ac'hanoc'h ; ar bloavezh mad 'zouetan d'hoc'h ha kals davantach, iec'het ha prosperite, hag ar baradoz da fin ho pue.</i> » <small>(Bonjour à vous ! Je ne vous ai pas encore vu cette année ; la bonne année je vous souhaite et beaucoup d'autres, santé et prospérité, et le paradis à la fin de votre vie)</small> | ||
- | * page 182. Certains propos de table dont on chercherait vainement des exemples dans le code de la civilité puérile et honnête : « <i>lec'het mad, kerkouls euz ann adreon hag ann araok !</i> » <small>(Bonne santé, aussi bien par derrière que par devant !)</small> | + | * page 182. Certains propos de table dont on chercherait vainement des exemples dans le code de la civilité puérile et honnête : « <i>Lec'het mad, kerkouls euz ann adreon hag ann araok !</i> » <small>(Bonne santé, aussi bien par derrière que par devant !)</small> |
|} | |} | ||
==Edition complète== | ==Edition complète== |
Version du 16 septembre ~ gwengolo 2016 à 18:59
|
Notice bibliographique
Autres lectures : « SAUVÉ Louis-François - Lavarou koz a Vreiz-Izel » ¤ « Krennlavarioù ar C'hannadig - Dictons dans le Kannadig » ¤ « C'hoari koukou, une ritournelle en breton ou aouidell » ¤ Sélection des formulettes gabéricoises :
|
Edition complète
Premières pages | |||||
Annotations
Catégories: Biblio | Bzh