MILIN Gabriel - Kanaouennou, Gwerin 1-3
Un article de GrandTerrier.
Version du 18 avril ~ ebrel 2019 à 16:05 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 18 avril ~ ebrel 2019 à 16:12 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 18: | Ligne 18: | ||
|width=37% align=left valign=top|<diapo w=220 f1="GwerinHorYezh1961t1.jpg" t1="Couverture t1"></diapo>{{rama|GwerinHorYezh1961t1.jpg}} | |width=37% align=left valign=top|<diapo w=220 f1="GwerinHorYezh1961t1.jpg" t1="Couverture t1"></diapo>{{rama|GwerinHorYezh1961t1.jpg}} | ||
|width=63% valign=top {{jtfy}}| | |width=63% valign=top {{jtfy}}| | ||
- | Cette revue à la belle couverture ... | + | Cette revue à la belle couverture ... un chant daté de 1840 ... sur deux pages dactylographiées ... |
+ | |||
+ | Page 328 précision sur la source : ... | ||
Autres lectures : {{Tpg|Kanaouen Soudard, une chanson collectée par l'abbé Guillerm, Ar Vro 1905}}{{Tpg|LATERRE Hyppolyte et GOURVIL Francis - Kanaouennou Breiz-Vihan}}{{Tpg|Les chants de Marjan Mao, collectage de Dastum en 1979}} | Autres lectures : {{Tpg|Kanaouen Soudard, une chanson collectée par l'abbé Guillerm, Ar Vro 1905}}{{Tpg|LATERRE Hyppolyte et GOURVIL Francis - Kanaouennou Breiz-Vihan}}{{Tpg|Les chants de Marjan Mao, collectage de Dastum en 1979}} | ||
Ligne 50: | Ligne 52: | ||
<br>da 'ti Itron Varia-Kerzevod, | <br>da 'ti Itron Varia-Kerzevod, | ||
<br>c’hui yalo adarre, | <br>c’hui yalo adarre, | ||
- | <br>da lakat ho koulaouenn <ref>Variante : °+M : lakeit eur c'houlaouen</ref> | + | <br>da lakat ho koulaouenn <sup><b>a.</b></sup> |
<br>‘tal ann aoter heno | <br>‘tal ann aoter heno | ||
<br>ha lavaret eur beden | <br>ha lavaret eur beden | ||
Ligne 69: | Ligne 71: | ||
<br>euz ar c'haera kolo | <br>euz ar c'haera kolo | ||
<br>ne yafomp mui assamblez | <br>ne yafomp mui assamblez | ||
- | <br>da zizkwez d’oll Breiz, <ref>Vaeiante : ° Komp. = Breiziz.</ref> | + | <br>da zizkwez d’oll Breiz, <sup><b>b.</b></sup> |
<br>hor rubanou Sant Silvestr | <br>hor rubanou Sant Silvestr | ||
<br>Kernevoded hardis. | <br>Kernevoded hardis. | ||
Ligne 133: | Ligne 135: | ||
<br>gwaz int eguet Saouzounet | <br>gwaz int eguet Saouzounet | ||
<br>hor gwal adversourien. | <br>hor gwal adversourien. | ||
+ | |||
+ | Variantes: | ||
+ | |||
+ | *(a.) °+M : lakeit eur c'houlaouen | ||
+ | |||
+ | *(b.) ° Komp. = Breiziz. | ||
|width=2% valign=top {{jtfy}}| | |width=2% valign=top {{jtfy}}| | ||
|width=49% valign=top {{jtfy}}| | |width=49% valign=top {{jtfy}}| |
Version du 18 avril ~ ebrel 2019 à 16:12
|
Notice bibliographique
Cette revue à la belle couverture ... un chant daté de 1840 ... sur deux pages dactylographiées ... Page 328 précision sur la source : ... Autres lectures : « Kanaouen Soudard, une chanson collectée par l'abbé Guillerm, Ar Vro 1905 » ¤ « LATERRE Hyppolyte et GOURVIL Francis - Kanaouennou Breiz-Vihan » ¤ « Les chants de Marjan Mao, collectage de Dastum en 1979 » ¤ |
Extraits, transcription
|
|
Annotations
Thème de l'article : Fiche bibliographique d'un livre ou article couvrant un aspect du passé d'Ergué-Gabéric Date de création : Avril 2019 Dernière modification : 18.04.2019 Avancement : [Fignolé] |
Catégories: Biblio | Bzh