LE RESTE René - Les évènements d'Afrique du Nord, e brezoneg
Un article de GrandTerrier.
Version du 28 octobre ~ here 2012 à 12:24 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 28 octobre ~ here 2012 à 12:50 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 39: | Ligne 39: | ||
{|width=550 style="background: whitesmoke; border: 1px solid black; padding: 1em; border-style: dashed;" | {|width=550 style="background: whitesmoke; border: 1px solid black; padding: 1em; border-style: dashed;" | ||
|width=50% valign=top| | |width=50% valign=top| | ||
- | « <i>L'interview a eu lieu en breton car c'est vrai que ces trois gars-là ont appris le breton sur les genoux de leur mère, après ils sont allés à l'école apprendre le français. Ensuite est venue l'heure d'aller faire son service militaire, à leur 20 ans, on parlait dans les journaux , comme on disait de ce temps-là, « des évènements d'Afrique du Nord ». Voilà donc tous ces jeunes gens déclarés « bons pour le service », ils font connaissance avec l'A.F.N., avec un pays et une culture très inhumaine, et surtout avec une chose un peu spéciale : une guerre qui ne veut pas dire son nom. Quasiment tous les survivants ont été marqués dans leur tête, tous les autres bien sûr ont perdu leur vie</i> ». | + | « <i>L'interview a eu lieu en breton car c'est vrai que ces trois gars-là ont appris le breton sur les genoux de leur mère, après ils sont allés à l'école apprendre le français. Ensuite est venue l'heure d'aller faire son service militaire, à leur 20 ans, les journaux parlaient des « évènements d'Afrique du Nord », comme on disait de ce temps-là. Voilà donc tous ces jeunes gens déclarés « bons pour le service », ils font connaissance avec l'A.F.N., avec un pays et une culture très inhumaine, et surtout avec une chose un peu spéciale : une guerre qui ne veut pas dire son nom. Quasiment tous les survivants ont été marqués dans leur tête, tous les autres bien sûr ont perdu leur vie</i> ». |
|} | |} | ||
Version du 28 octobre ~ here 2012 à 12:50
|
Notice bibliographique
|
Trois finistériens ont été interviewés en breton par le journaliste Bernez Grall le 19 mars 2012 sur les ondes de France Bleu Breizh Izel, dans le cadre de la commémoration du 50e anniversaire du « cessez-le-feu » de la guerre d'Algérie. Ces bretonnants étaient respectivement Emile Derrien de Lennon, 6 mois à la Maison-Carrée près d'Alger, puis ensuite à Colomb-Béchar ; Fanch Le Scoul de Coray, en Grande Kabylie, Tizi-Ouzou et Alger ; et enfin René Le Reste d'Ergué-Gabéric, 27 mois au Maroc. Quand ils ont vu l'article dans le bulletin d'octobre de la FNACA sur leur prestation radiophonique, l'un d'entre eux s'est exprimé ainsi : « Cela prouve qu'on n'est pas si plouc que ça finalement ! ». Le texte en breton de René Le Reste, natif de Garsalec en Ergué-Gabéric, résume l'interview et l'émotion de ces jeunes gens appelés à intervenir dans une guerre qu'on ne nommait pas encore ainsi à l'époque :
Tentative de traduction :
Certes, la situation de chacun ne fut pas identique, mais un point commun tout de même : la hantise de l'insécurité engendrant la peur. Autres lectures : « 1955-1986 - Les gars de la classe 1956 d'Ergué-Gabéric » ¤ « ROPARZ Jefig - Loeiz Roparz, Paotr ar festou-noz » ¤ « 1957-1959 - Lettres de Josig Huitric, sergent à Saïda en Algérie » ¤ |
Thème de l'article : Fiche bibliographique d'un livre ou article couvrant un aspect du passé d'Ergué-Gabéric Date de création : Octobre 2012 Dernière modification : 28.10.2012 Avancement : [Fignolé] |
Catégories: Biblio | Bzh