Texte de Déguignet, p. 141
Je savais la prière spéciale qu'il fallait lui adresser, qui, en breton est un cantique, et qui se chante sur le plus bel air que je connaisse en breton :
« Ha c'houi va ael mad canat Doue,
Mirit va c'horf ba va ene,
Va mirit ouz an drouc-speret,
Ha dreist pep tra ous pep péc'het. »
("Et vous, mon ange gardien aimé de Dieu
Préservez mon corps et mon âme
Préservez-moi de l'esprit du mal
Et par-dessus tout du péché.")
Mais lorsque j'avais psalmodié ces prières avec quelques Pater et Ave Maria, mon esprit vagabond commençait aussitôt à fourrager dans les champs défendus. En effet, il ne pouvait s'empêcher de se demander pourquoi cet ange, commis spécialement à ma garde, me laissait m'égarer à chaque instant. C'était à lui de répondre de moi, et non à moi de répondre de lui.
|
Iconographie
|
|
Texte complet du chant
Evit adoriñ Doue
M'hoc'h ador, Doue va C'hrouer
M'hoc'h ador Jezuz, va Salver
Me zo amañ war va daoulin
'Vit ho pediñ diouzh ar mintin.
Evit trugarekaat Doue
Mil bennozh deoc'h, o va Aotrou,
Evit hoc'h holl madoberoù
D'am bezañ graet, prenet, miret,
Hag en hoc'h Iliz kemeret.
Evit en em reiñ da Zoue
Kement a rin, a lavarin,
A c'houzañvin hag a soñjin,
A ginnigan evit ho kloar,
Keit ha ma vin war an douar.
§ A-c'houde ...
Evit bezañ fidel da Zoue
Evit plijout deoc’h, Salver karet,
Me a dec’ho diouzh ar pec’hed,
Hag a heulio a-benn-da-benn
Kement a zo en ho lezenn.
Evit goulenn grasoù
Sellit ouzhin, o va Jezuz,
Skuilhit warnon grasoù nerzus,
Ha dreist pep tra grit ma vo don
Ho karantez e-barzh va c’halon.
Evit pediñ ar Werc’hez
Gwerc’hez Vari, va Mamm dener,
Bezit atav mat em c’heñver ;
Ha pa sono eur ar c’himiad,
Deuit da glozañ va daoulagad.
Evit pediñ an Ael-mat
C’hwi, va Ael-mat, kannad Doue,
Mirit va c’horf ha va ene ;
Na lezit ket an droukspered
D’am chadennañ dre ar pec’hed.
D’hor Patron pe d’hor Patronez
Va Sant patron, me zo eürus
Da gaout hoc’h anv enorus ;
Peogwir em eus ken bras enor,
Ho pet truez ouzh ho filhor.
Pe
Va fatronez, me zo eürus
Da gaout hoc’h anv enorus ;
Ha me ho ped, va maeronez,
Da henchañ mat ho filhorez.
|
Traduction française
Pour adorer Dieu
Je vous adore, Dieu mon Créateur
Je vous adore Jésus, mon Sauveur
Je suis ici à genoux
Pour vous priez ce matin.
Pour remercier Dieu
Mille bénédictions à vous, ô mon Seigneur
Pour tous vos bienfaits
D'avoir été créé, racheté, gardé
Et d’être membre de votre Eglise.
Pour se donner à Dieu
Tout ce que je ferai, je dirai
Je supporterai et je penserai
Je vous le donne pour votre gloire
Tant que je serai sur la terre.
§ Suite ...
Pour être fidèle à Dieu
Pour vous plaire, Sauveur aimé,
Je fuirai le péché,
Et je suivrai en tout point
Ce qui est dans votre loi.
Pour demander des grâces
Regardez vers moi, o mon Jésus,
Répandez sur moi vos grâces
Et surtout mettez profondément
Votre amour dans mon cœur.
Pour prier la Vierge
Vierge Marie, ma tendre Mère,
Soyez toujours bonne à mon égard
Et quand viendront les adieux
Venez me clore les yeux.
Pour prier l’ange-gardien
Vous, mon bon Ange, messager de Dieu,
Gardez mon corps et mon âme ;
Ne laissez pas le démon
M’enchaîner par le péché.
A notre saint patron ou sainte patronne
Mon saint Patron, je suis heureux
De porter votre nom honorable ;
Parce que c’est un grand honneur,
Prenez pitié de votre filleul.
Ou
Ma Patronne, je suis heureuse
De porter votre nom honorable ;
Et je vous prie, ma patronne,
De bien guider votre filleule.
|
|