Chapelle de Kerdévot, sant Telo et Gwenêl en breton, Feiz ha Breiz 1926 - GrandTerrier

Chapelle de Kerdévot, sant Telo et Gwenêl en breton, Feiz ha Breiz 1926

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 4 avril ~ ebrel 2015 à 11:30 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 4 avril ~ ebrel 2015 à 16:54 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 93: Ligne 93:
nienn ledan e teu enni Ster-Jet ha Ster-Odet da veska o dour. Treuzomp Ster-Jet e Pont an Dour Gwenn ha kemeromp hend Elliant, hag e vimp buan e Penn hor beach. nienn ledan e teu enni Ster-Jet ha Ster-Odet da veska o dour. Treuzomp Ster-Jet e Pont an Dour Gwenn ha kemeromp hend Elliant, hag e vimp buan e Penn hor beach.
-<spoiler text="Intron Varia Kerdevot ..."><i>Intron Varia Kerdevot</i> - Chapel Kerdevot zo'• ebars eun draonienn Jeun a c'hlazvez, treuzet gant eur wazig dôur a ra d'ei freskadurez; tro drotucibennou, round o fen-noir. Dirazi eur c'hoad, stank an deiliou ebarz: dreizo e c'hellomp gwelet peul dirazomp skeudenn skip <ref>Skip : "moan", c'est-à-dire élancé. </ref> an tour. +<spoiler text="Intron Varia Kerdevot ..."><i>Intron Varia Kerdevot</i> - Chapel Kerdevot zo ebars eun draonienn leun a c'hlazvez, treuzet gant eur wazig dour a ra d'ei freskadurez ; tro dro tuchennou, round o fennour. Dirazi eur c'hoad, stank an delliou ebarz: dreizo e c'hellomp gwelet pell dirazomp skeudenn skip <ref>Skip : "moan", c'est-à-dire élancé. </ref> an tour.
-Er bloavez 1701 da c'houel Maria ar Goulou e voe dis-karet .an tour-ze gant eur gaouad aval. spountus. Mont a reas d'an traon war e•benn hag en eur •dapa an douar, e flasiras daou zen dindanan. Laket e voe prim war e zao, ken Iran hag arôk gant eur,renkennad diri a hep tu, ar vali-vtien' e harz troad an tour hag hen-man e unan gant e. veg lemme hag e gant tourne digor d'ar sklerijenn.+Er bloavez 1701 da c'houel Maria ar Goulou e voe diskaret an tour-ze gant eur gaouad avel spountus. Mont a reas d'an traon war e-benn hag en eur dapa an douar, e flastras daou zen dindanan. Laket e voe prim war e zao, ken brao hag arôk gant eur renkennad diri a hep tu, ar vali-vaen e harz troad an tour hag hen-man e unan gant e veg lemm hag e gant toullig digor d'ar sklerijenn.
-Pa z'eer en iliz, e ehomer estonètken uhel aile ia ar volz da glask beg. an doen. Gwelet 'reer ehoai ar peÉ a jom eus ar gwer-koz. ÇWarno eo market aroueziou tier koz Breiz-izel o deus greet eur vad benag d'ar,ctiapel:.re Wen- • •gat, Treanna (Eliiant), Kerforz, Kersulgar, ar ehastel. ha Liziard. Talvout a ra c'hoaz sellet ouz eun &Mann gaêr ki-zellet• warni. badiant hor ZalVer, .ouz • skeudenn• Sant Telo a-ramp war'enr e'haro ha dreist-holl onz tôt burzuduz an ôter vras aman a-us• d'ei Intron Varia Kerdevot.+Pa z'eer en iliz, e chomer estonètken uhel all e ia ar volz da glask beg an doen. Gwelet 'reer c'hoaz ar pez a jom eus ar gwer-koz. Warno eo merket aroueziou tier koz Breiz-izel o deus greet eur vad benag d'ar chapel : re Wengat, Treanna (Eliiant), Kerforz, Kersulgar, ar C'hastel ha Liziard. Talvout a ra c'hoaz sellet ouz eun dôlenn gaêr ki-zellet warni badiant hor Zalver, ouz skeudenn Sant Telo a-ramp war eur c'haro ha dreist-holl ouz tôl burzuduz an ôter vras aman a-us d'ei Intron Varia Kerdevot.
-Ar c•ônchennbu koz a lar çl'oatip-eo an dôl-ze labour eur c'hizeller yaouank deus ar broiou:estren. An Intron Varia .hec'h unan a eenchas e spered hag e zorn. Pa voe keyuPennet. an. tamm-Itoad, ar micherour a bignas.anean • • war eur vatimant, eur vag. Lezet rla vont gant he fenn he unan, hounian a ieas pell, peul eVelse. gant •ar môr. •-benn ar fln e teuas .da zouara war ôd Benodet. Diredi a reas he-- lelen an hoU,barreziou tro War drod•.welet an tôl-labour • - diSpar. Pah hani a glaakas kaout anean exit e iliz. Ar vag, avat, a dec'he.berp tro ha den n'hellas-pignat warni nemed beleten •ha• kuzulierien .iliz an Erge-Vras. Kas a 'ré- • »nt gant) an dôl-ôter chars eur d'hm.' beteg ar chape e oant da vat o ehan. sevel d'an Intron Varia e Kerdevot. Hag en iliz laket en he zao. evit trugarekaat ar.-Werehez dà, Vela miret ar" barrez. •ouz • ar Vosene -a ree-•kemend e ranz war douar Binant, en iliz-se e voe-laket an ôter. vur-zudus. . +Ar c'honchennou koz a lar d'omp eo an dôl-ze labour eur c'hizeller yaouank deus ar broiou:estren. An Intron Varia .hec'h unan a eenchas e spered hag e zorn. Pa voe keyuPennet. an. tamm-Itoad, ar micherour a bignas.anean • • war eur vatimant, eur vag. Lezet rla vont gant he fenn he unan, hounian a ieas pell, peul eVelse. gant •ar môr. •-benn ar fln e teuas .da zouara war ôd Benodet. Diredi a reas he-- lelen an hoU,barreziou tro War drod•.welet an tôl-labour • - diSpar. Pah hani a glaakas kaout anean exit e iliz. Ar vag, avat, a dec'he.berp tro ha den n'hellas-pignat warni nemed beleten •ha• kuzulierien .iliz an Erge-Vras. Kas a 'ré- • »nt gant) an dôl-ôter chars eur d'hm.' beteg ar chape e oant da vat o ehan. sevel d'an Intron Varia e Kerdevot. Hag en iliz laket en he zao. evit trugarekaat ar.-Werehez dà, Vela miret ar" barrez. •ouz • ar Vosene -a ree-•kemend e ranz war douar Binant, en iliz-se e voe-laket an ôter. vur-zudus. .
Diskouez a reer c'hoaz etre Rübernard ha -Nivernod en Erge—Vras, eur pont-main a c'hoanteas ar •vosenn .mont dreistan. brem .gavet e kenver ar 'Lehneiz,i,setidaeauton-Varia o •tigonezout gantL En he Zaro ni:O0.41:4:beiçlruiumou ken rust ,d'ezi ma teuas ar tosenn •wav.ben'hiz en •eur 'n em ruza. •E tel ar pont, ez eus- eur ;roeh hag a yang, .roudou •troad ar• Werehez, hag e kiehen, roudou ail; ré enn-troad diatumm, egiz hini aire loan divalo, troad ar vosenn. Oter Kerdevot Qo unan ,eus kaera labouriou kizellet war ar c'hoad e Breiz-Izel. N'ê ket, avat, eus ar vro. Deut eo eus bro Flandrez; an dud enni a zoug mark eur stal eus ker vras Anvers; eun dom, treset gant eun houaris ru. E c'hell beza eus amzeriou an. dukez Anna. Eur barn tô-lennoti zo livet hag alaouret warni: gwelet reomp ar Werehez-o tont er bed man hag o vont d'ar bed o ver-ve' astennet war eur gwele etre an euneg aboste, Gouda eo douget d'an douar benniget; tri soudard Juzeo a glask niiret ouz an dud da vont ebiou ha lakat o daonarn dizakr war an arched. Neuze an daourn a zistag diouto hag a Som stardet ouz ar elioad; an tri•allhon a n'em wef <ref>A n'em wef : se tordent.</ref> war an dacbenn, o iu'dal gant ar boan. Qwefletta reomp ehdaz an Ted hag ar Mâb o lakat war benn an. Intron-Varia eur &eu; runenn gaer aman ar Spered Santal o c'hournij a-us d'ei. Diskouez a reer c'hoaz etre Rübernard ha -Nivernod en Erge—Vras, eur pont-main a c'hoanteas ar •vosenn .mont dreistan. brem .gavet e kenver ar 'Lehneiz,i,setidaeauton-Varia o •tigonezout gantL En he Zaro ni:O0.41:4:beiçlruiumou ken rust ,d'ezi ma teuas ar tosenn •wav.ben'hiz en •eur 'n em ruza. •E tel ar pont, ez eus- eur ;roeh hag a yang, .roudou •troad ar• Werehez, hag e kiehen, roudou ail; ré enn-troad diatumm, egiz hini aire loan divalo, troad ar vosenn. Oter Kerdevot Qo unan ,eus kaera labouriou kizellet war ar c'hoad e Breiz-Izel. N'ê ket, avat, eus ar vro. Deut eo eus bro Flandrez; an dud enni a zoug mark eur stal eus ker vras Anvers; eun dom, treset gant eun houaris ru. E c'hell beza eus amzeriou an. dukez Anna. Eur barn tô-lennoti zo livet hag alaouret warni: gwelet reomp ar Werehez-o tont er bed man hag o vont d'ar bed o ver-ve' astennet war eur gwele etre an euneg aboste, Gouda eo douget d'an douar benniget; tri soudard Juzeo a glask niiret ouz an dud da vont ebiou ha lakat o daonarn dizakr war an arched. Neuze an daourn a zistag diouto hag a Som stardet ouz ar elioad; an tri•allhon a n'em wef <ref>A n'em wef : se tordent.</ref> war an dacbenn, o iu'dal gant ar boan. Qwefletta reomp ehdaz an Ted hag ar Mâb o lakat war benn an. Intron-Varia eur &eu; runenn gaer aman ar Spered Santal o c'hournij a-us d'ei.

Version du 4 avril ~ ebrel 2015 à 16:54

Catégorie : Journaux
Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [Développé]
§ E.D.F.

Le Feiz ha Breiz [1], le journal en langue bretonne de l'évêché de Quimper et de Léon, a publié en 1926 de nombreux articles sur les chapelles de Cornouaille, dont Kerdévot, et dans celle sur Ti-Man-Doué on trouve un fragment de cantique sur les saints Guénolé et Gwenael, vénérés au pays d'Ergué.

Autres lectures : « Saint Gwenhaël (6e siècle) » ¤ « MORVANNOU Fañch - Saint Guénaël » ¤ « Kantik da Sant Ginal » ¤ « Sant Gwenael » ¤ « Saint Guenaël d'Ergué-Gabéric, OF-LQ 1985 » ¤ « Espace Kerdévot » ¤ 

1 Présentation

Dans l'extrait de cantique ci-dessous où les paroissiens quimpérois sont invités à faire leurs dévotion à la chapelle de Ti-Mann-Doue, on se rend compte à quel point les deux saints du 6e siècle sont vénérés au Grand Ergué, ce qui peut se comprendre car saint Gwenael est né à Kerrouz-Tréodet, qu'il y est le saint patron et que saint Guénolé s'était déplacé pour le convaincre de le suivre (saint Gwenael sera le successeur de saint Guénolé à l’abbaye de Landévennec).

Roomp amzer
Da Wennole
Da zont d'ar gêr
Eus an Erge
Da zont d'ar ger eus an Erge
Gant Gwenêl e ziskib neve.

(Donnons du temps)
(à saint Gwenolé)
(en revenant à la maison)
(depuis Ergué-Gabéric)
(en revenant d'Ergué à la maison)
(avec Gwenael son nouveau disciple)

On peut se demander à quelle occasion un quimpérois rentre chez lui en revenant d'Ergué-Gabéric : est-ce après un pèlerinage ou le pardon de la chapelle de Kerdévot ? On peut aussi noter un point commun entre les deux chapelles : comme à Kerdévot, le jeudi saint précédant Pâques, un pardon muet (« pardon mud » en breton) est organisé à Ti-Mamm-Doue.

 
(dessin de Louis Le Guennec)


2 Transcription

Juin 1926 - Ty-Mamm-Doue

Et traduction française du fragment du cantique.

KERNE - Epad miz mê, re Gerfeunteun ha re Gemper zo bet alies oc'h ober eur gwel da unan eux kaera chapeliou savet d'an Introun Varia wardro Kemper.

Ne vo pell, e vo grêt enni ar pardon bras d'ar zul kenta a viz Gouere. Setu eta :

Roomp amzer
Da Wennole
Da zont d'ar gêr
Eus an Erge
Da zont d'ar ger eus an Erge
Gant Gwenêl e ziskib neve.

(Donnons du temps)
(à saint Gwenolé)
(en revenant à la maison)
(depuis Ergué-Gabéric)
(en revenant d'Ergué à la maison)
(avec Gwenael son nouveau disciple)

Ha ni ielo, ma mignoned
D'ober eun dro bale
Dre ar mêziou alaouret
Beteg Ty Mamm Doue ...

(Et nous irons mon ami)
(faire une promenade)
(à la campagne verdoyante)
(jusqu’à Ty Mamm Doué)

 

Novembre 1926 - Intron Varia Kerdevot

Présentation de la chapelle de Kerdevot.

KERNE, PARDON AN TEIR VARI (Kendalc'h)

Intron Varia Kerdevot

An oferenn vintin er Sklerder, an oferenn-bred e ti Intron Varia Izel-Vor, d'ar gousperou breman da Gerdevot e parrez an Erge-Vras.

Eur peziad mat a hend, zo d'oher evit mont di deus ar Forest. Ne iafomp ket da lonka poultrenn war hend bras Kemper da Gonk, na da gask disheol elec'h n'eus bod koad ebet war ar c'hleuniou. Deomp kentoc'h gant hend Erge-Vihan. Diskennomp goude d'ar stankenn, d'an drao- nienn ledan e teu enni Ster-Jet ha Ster-Odet da veska o dour. Treuzomp Ster-Jet e Pont an Dour Gwenn ha kemeromp hend Elliant, hag e vimp buan e Penn hor beach.

§ Intron Varia Kerdevot ...

§ Kantik koz Intron Varia Kerdevot ...

F.M., diwar notennou L. ar Gwennec

§ Bosenn Elliant ...

Tennet eus leor « Barzaz-Breiz » Kermarker.

3 Coupures de presse

4 Annotations

  1. « Feiz ha Breiz » est le premier journal hebdomadaire en langue bretonne, fondé en 1865 par le vicaire général Léopold-René de Léséleuc, sous la mandature de Mgr Sergent, et diffusé jusqu'en 1884, puis de 1899 à 1944, et enfin depuis 1945. De 1865 à 1883 la direction et rédaction furent assurées par Gabriel Morvan, puis par l'abbé Nédélec. En 1911, l'abbé Jean-Marie Perrot, rédacteur pour Feiz ha Breiz depuis 1902 en prend la direction jusqu'à sa mort en 1943. La revue Kroaz Breiz succéda de 1948 à 1950 à la revue Feiz ha Breiz, puis changea de nom pour s’appeler Bleun-Brug (1951-1984) quand elle commença à publier des articles en français. [Ref.↑]
  2. Skip : "moan", c'est-à-dire élancé. [Ref.↑]
  3. A n'em wef : se tordent. [Ref.↑]
  4. Gwaligner-se : reuziou, fléaux, malheurs. [Ref.↑]
  5. Bard, poète, pôtr ar gwerziou. [Ref.↑]


Thème de l'article : Coupures de presse relatant l'histoire et la mémoire d'Ergué-Gabéric

Date de création : octobre 2006    Dernière modification : 4.04.2015    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]