Pont Lenn, Pont al Lenn
Un article de GrandTerrier.
Version du 16 octobre ~ here 2010 à 19:57 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version actuelle (18 mars ~ meurzh 2012 à 07:59) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
[[Catégorie:Toponymie|Pont Lenn]] | [[Catégorie:Toponymie|Pont Lenn]] | ||
- | {{Topo | + | {{TopoNew |
| frtopo=Pont Lenn | | frtopo=Pont Lenn | ||
| toponyme=Pont al Lenn | | toponyme=Pont al Lenn | ||
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
| lon=-4.035673 | | lon=-4.035673 | ||
}} | }} | ||
- | {{T1948}} | ||
- | <gmap f1="1948-EG-West" x1="4950" y1="2700" h1="PontLenn"></gmap> | ||
==Explications toponymiques== | ==Explications toponymiques== |
Version actuelle
|
|
[modifier] 1 Géolocalisation du village
Coordonnées géographiques : 48° 1' 13.7" N 4° 2' 8.42" W (lat. 48.020472, long. -4.035673)
Cartographie du lieu-dit : « Géo.Pont Lenn »
[modifier] 2 Explications toponymiques
Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :
Kerleur
Orthographe Année Source (cf. ) Référence, côte Pontelvezen [1]
1540 A.D.L-A. B 2011 Ponthelvezen [1]
1548 A.D.F. 5 J 24 Pont al Lenn 1834 A.C.E-G. Ancien cadastre Pont-Lenn 1946 I.N.S.E.E. Nomenclature Pont-Allen 1962 A.C.E-G. Cadastre Pont al Len 2002 I.G.N. Carte 0618 O Pont al lenn : littéralement ce lieu peut se traduire par le pont du lac ou de l'étang. Sauf que l'on n'a jamais vu d'étang dans ce secteur. Il a pu cependant y avoir un barrage sur ce ruisseau qui prend sa source à Penn an Nec'h. Néanmoins, le débit est trop faible pour alimenter un étang important. S'il y a eu une retenue d'eau dans cet endroit il aurait mérité le nom de Poull (mare).
Pour le lieu-dit, Bernez Rouz donne l'explication suivante dans son mémoire en breton de 1977 (et dans l'opuscule en français de 1980) :
2 - ANVIOU O TENNAN D'AN DOUR
k) PONT
-- Pont Allen (Pont al Lenn)
<br N'eus roud ebed e-barzh ar parkoù e vije bet ul lenn el lec'h-se. N'eo ket dibosubl e vije bet stanket an draonien d'ur mare bennak d'ober ul lennig.
Dans le bulletin de la commission d'Histoire en 1981, il résume ainsi :
PONT AL LENN : Le pont du lac.
Notes :
- Il semble que ce relevé d'Albert Deshayes concerne l'autre lieu-dit Pont Alhuen. [Ref.↑ 1,0 1,1]