Balannou, Balanoù
Un article de GrandTerrier.
Version du 6 mars ~ meurzh 2016 à 09:04 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 14 janvier ~ genver 2017 à 17:03 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 72: | Ligne 72: | ||
<hr> | <hr> | ||
BALANNOU : pluriel de balan = genêt. | BALANNOU : pluriel de balan = genêt. | ||
- | </blockquote> | ||
|- | |- | ||
|valign=top|<hr> | |valign=top|<hr> |
Version du 14 janvier ~ genver 2017 à 17:03
|
|
1 Références et géolocalisation
Coordonnées géographiques | 48° 1' 21.97" N 3° 57' 59.07" W (lat. 48.022769, long. -3.966408) |
Cartographie du lieu-dit | « Géo.Balannou » |
Documents généraux | « Cartographie, cartes anciennes » ¤ « Index des toponymes » « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤ |
2 Explications toponymiques
Bernez Rouz, Cahier n° 9 d'Arkae, 2007 |
Balannou (Balanoù)
Balanou tire son nom de Banal, nom breton désignant le genêt. Ce nom est devenu par métathèse Balan dans le breton parlé. Il est généralement suivi du suffixe -eg- comme dans Nanaleg ce qui signifie genêtaie. Le suffixe -ou- est une des marques du pluriel en breton. Balanoù doit donc se traduire sans ambiguité par « les genêts », et doit s'écrire avec un seul L et un seul N. | |||||||||||||||||||||||||||||
Bernez Rouz , mémoire en breton de 1977 (et résumé en français de 1980) | ANVIOU O TENNAN D'AN GWEZ
BALANNOU : pluriel de balan = genêt. | |||||||||||||||||||||||||||||
Albert Deshayes , dictionnaire des noms de lieux bretons, p. 117 | PARTIE "Décrivons la nature"
|
3 Annotations
|