Balannou, Balanoù
Un article de GrandTerrier.
Version du 14 janvier ~ genver 2017 à 17:03 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version actuelle (26 juillet ~ gouere 2019 à 08:15) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
Ligne 92: | Ligne 92: | ||
==Annotations== | ==Annotations== | ||
- | {|width=870 | ||
- | |width=30% valign=top {{jtfy}}| | ||
- | |width=70% valign=top {{jtfy}}| | ||
<references/> | <references/> | ||
- | |} |
Version actuelle
|
|
[modifier] 1 Références et géolocalisation
Coordonnées géographiques | 48° 1' 21.97" N 3° 57' 59.07" W (lat. 48.022769, long. -3.966408) |
Cartographie du lieu-dit | « Géo.Balannou » |
Documents généraux | « Cartographie, cartes anciennes » ¤ « Index des toponymes » « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤ |
[modifier] 2 Explications toponymiques
Bernez Rouz, Cahier n° 9 d'Arkae, 2007 |
Balannou (Balanoù)
Balanou tire son nom de Banal, nom breton désignant le genêt. Ce nom est devenu par métathèse Balan dans le breton parlé. Il est généralement suivi du suffixe -eg- comme dans Nanaleg ce qui signifie genêtaie. Le suffixe -ou- est une des marques du pluriel en breton. Balanoù doit donc se traduire sans ambiguité par « les genêts », et doit s'écrire avec un seul L et un seul N. | |||||||||||||||||||||||||||||
Bernez Rouz , mémoire en breton de 1977 (et résumé en français de 1980) | ANVIOU O TENNAN D'AN GWEZ
BALANNOU : pluriel de balan = genêt. | |||||||||||||||||||||||||||||
Albert Deshayes , dictionnaire des noms de lieux bretons, p. 117 | PARTIE "Décrivons la nature"
|
[modifier] 3 Annotations
- Il faudrait ajouter la référence suivante : Balanou, 1790, A.D.F., 10 L 168, recensement [Ref.↑]