Kerfort, Kerfors
Un article de GrandTerrier.
Version du 23 octobre ~ here 2010 à 12:26 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version actuelle (17 mars ~ meurzh 2012 à 08:53) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
[[Catégorie:Toponymie|Kerfort]] | [[Catégorie:Toponymie|Kerfort]] | ||
- | {{Topo | + | {{TopoNew |
| frtopo=Kerfort | | frtopo=Kerfort | ||
| toponyme=Kerfors | | toponyme=Kerfors | ||
Ligne 9: | Ligne 9: | ||
| lon=-4.005246 | | lon=-4.005246 | ||
}} | }} | ||
- | {{T1948}} | ||
- | <gmap f1="1948-EG-West" x1="8650" y1="4750" h1="Kerfort"></gmap> | ||
==Explications toponymiques== | ==Explications toponymiques== |
Version actuelle
|
|
[modifier] 1 Géolocalisation du village
Coordonnées géographiques : 48° 0' 22.13" N 4° 0' 18.89" W (lat. 48.006147, long. -4.005246)
Cartographie du lieu-dit : « Géo.Kerfort »
[modifier] 2 Explications toponymiques
Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :
Kerfort (Kerfors)
Orthographe Année Source (cf. ) Référence, côte Kerfors 1408 B.S.A.F. 1898 Kerfors 1540 A.D.F Kerfors 1604 A.D.F Kerfors 1653 A.D.F Kerforz 1685 A.C.E-G. B.M.S. Kerfort, Moulin de Kerfort 1790 A.D.F. 10 L 168, recensement Kerfort 1834 A.C.E-G. Ancien cadastre Kerfort 2002 I.G.N. Carte 0618 O Fors est un nom que l'on trouve régulièrement en toponymie bretonne : Keranfors à Guimiliau, à Plougonven et à Plouigneau ; Forsluiziec et Fors Quilly en St-Eloi.
Il faut y voir un emprunt au français Fort. Il désigne donc un lieu fortifié. Kerfors est resté manoir jusqu'à la Révolution. Les Kerfors étaient une famille noble d'Ergué dont on connaît plusieurs représentants au XVe siècle comme Charles Kerfors (32 J 81).
Pour le lieu-dit, Bernez Rouz donne l'explication suivante dans son mémoire en breton de 1977 (et dans l'opuscule en français de 1980) :
4 - ANVIOU GANT KER
a) AN ANV KER
30% eus an anvioù-lec'h studiet ganeomp a ao dezho anvioù gant KER. E 1834 eo 40% eus an atantoù a zo gant an anv KER. En o zouez m'eus nikun a hañval bezañ gant ar ster "castrum" : kastell kreñv pe kêr vogeriet a gaved gwechall gozh e-barzh Caermarthen e Bro Gembre pe Ker Ahez e Breizh.
Aet eo da get ar ster-se tro an Xvet kantved ha diwar neuze ez eus bet krouet kêrioù pe atantoù dezho un ti hepken da zigentañ, emichañs. Gant kresk ar boblañs en XIIvet kantved ze eus deuet ur bern eus an anvioù-se. Ha roet zo bet dezho anv an ozhac'h evit o disheñvalaat. Setu perak emañ al lodenn vrasañ anezho savet gant KER + anv den. Un nebeudig a zalc'h d'un anv all Ker ar Penn Sal da skouer, ha nebeutoc'h c'hoazh a zo gant KER + anv gwan Kernevez, Kervihan ...
d) Ker + Anvioù all
-- Kerfort (Kerfor), 1540 : Kerfors, 1685 : Kerforz
Fors a gaver e meur a anv-lec'h : Keranfors (Gwimiliav), Fors Quilly, Fors Luizec ... Hervez Gourvil e vijent lec'hioù-difenn ar grenn-amzer. Ur maner e oa Kerfor, setu n'eo ket dibosubl e vije ar gwir gantañ.
Dans le bulletin de la commission d'Histoire en 1981, il résume ainsi :
KERFOR : écrit Kerfors en 1540, ce nom signifie village fortifié. Il y avait un château dans ce lieu dont il ne reste aucune trace.
PARTIE "Les lieux de vie"
Chapitre "Les lieux habités"
Kêr "lieu habité" et, par dérivation sémantique,
"village" et "ville", connaît à partir du XIe siècle
une expansion rapide et durable puisque son utilisation en toponymie se
chiffrerait à plus de dix-huit mille noms, dont la moitié
pour le seul Finistère. A l'origine le terme kêr avait
l'acception de "endroit clos, agglomération enclose", sens conservé
par le gallois caer "forteresse". La plupart des villages d'Armorique
étaient défendus par un fossé et un talus de terre
mais, dans un contexte économique favorable et une paix relative
qui suivra l'arrêt des invasions normandes, le sens de ce terme évoluera
en "lieu habité et cultivé". Il perdra donc le sens primitif
du latin castrum pour adopter celui de villa et s'appliquera
à des groupes de maisons rurales. Plutôt rares dans les chartes
du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes
en Ker- se font plus nombreux dans les autres cartulaires.
Pour le qualificatif "aforzh", Albert Deshayes avance son interprétation page 534 de son dictionnaire des noms de lieux-dits :
Des noms de personne
Des qualificatifs
Aforzh est sans doute le qualificatif que l'on retrouve dans Keranfors en Guimiliau (29), id. en 1687, en Plougonven (29), id. en 1609, et en Plouigneau (29), Keranfortz en 1645, dans Kerfort en Ergué-Gabéric (29), dans Goarem-Vors en Guipavas et dans Bréafort en Baden (56), Bourgafors en 1425. Ce qualificatif emprunté au français aforce "violent ; fortifié" n'est sans doute pas sans rapport avec l'adverbe a-forzh "en force".