Blog 31.12.2022
Un article de GrandTerrier.
(Différences entre les versions)
Version du 30 décembre ~ kerzu 2022 à 20:46 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 30 décembre ~ kerzu 2022 à 20:48 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 4: | Ligne 4: | ||
<blockquote style="background: white; border: 1px solid black; padding: 1em; border-style: dashed;text-align:justify; text-justify:auto"> | <blockquote style="background: white; border: 1px solid black; padding: 1em; border-style: dashed;text-align:justify; text-justify:auto"> | ||
{|width=100% | {|width=100% | ||
- | |width=49% valign=top {{jtfy}}|Le premier article commence par la formule classique de quatre vers aux rimes appairées : « <i>Blavez mat a reketan d'oc'h Ra yeo an traou en dro gano'h Kalz Yec'hed ha « prospérité » Ar baradoz e fin ho puhe ! </i> » (Je vous souhaite une bonne année | + | |width=49% valign=top {{jtfy}}|Le premier article commence par la formule classique de quatre vers aux rimes appairées : « <i>Blavez mat a reketan d'oc'h Ra yeo an traou en dro gano'h Kalz Yec'hed ha « prospérité » Ar baradoz e fin ho puhe ! </i> » (Je vous souhaite une bonne année Que vos affaires tournent rond Beaucoup de santé et prospérité Et le paradis à la fin de votre vie). |
- | Que vos affaires tournent rond Beaucoup de santé et prospérité Et le paradis à la fin de votre vie). | + | |
Et ceci pour tout le monde, petits ou grands, pauvres ou riches : « <i>D'an holl, bras ha bihan, paour ha pinvidig</i> ». La suite de l'article est un bilan de l'année "vieille" (« <i>ar bla kôz</i> »), avec un regard en arrière (« <i>eur zell 'drenv</i> »), mais aussi en avant (« <i>eur zell arôk </i> ») pour les bonnes résolutions. | Et ceci pour tout le monde, petits ou grands, pauvres ou riches : « <i>D'an holl, bras ha bihan, paour ha pinvidig</i> ». La suite de l'article est un bilan de l'année "vieille" (« <i>ar bla kôz</i> »), avec un regard en arrière (« <i>eur zell 'drenv</i> »), mais aussi en avant (« <i>eur zell arôk </i> ») pour les bonnes résolutions. |
Version du 30 décembre ~ kerzu 2022 à 20:48
Les billets récents du Blog de l'actualité du GrandTerrier |
Bloavezh mat, bonne année 2023
31.12.2022 - Transcriptions et traductions de plusieurs souhaits du cru formulés par le vicaire Yves Le Goff pour la bonne et heureuse année dans deux articles en breton du bulletin paroissial Kannadig de janvier et décembre 1927.
« Bloavezh mat d'an holl, bras ha bihan, paour ha pinvidig ! ! » (bonne année à tous, petits et grands, pauvres et riches).
En savoir plus : « Les formules bretonnes pour souhaiter la bonne année, Kannadig 1927 »