SAUVÉ Léopold-François - Formulettes et traditions diverses de la Basse-Bretagne
Un article de GrandTerrier.
Version du 17 septembre ~ gwengolo 2016 à 11:26 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version actuelle (22 octobre ~ here 2016 à 09:46) (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) |
||
(One intermediate revision not shown.) | |||
Ligne 15: | Ligne 15: | ||
}}__NOTOC__ | }}__NOTOC__ | ||
{|width=870 | {|width=870 | ||
- | |width=37% align=left valign=top|<diapo w=220 f1="Sauvé-Formulettes-00.jpg" t1="Couverture"></diapo>{{rama|Sauvé-Formulettes-00.jpg}}<diapo w=220 f1="SauvéSanté.jpg" t1="Extrait"></diapo>{{rama|SauvéSanté.jpg}}<small>Boire à la santé de ses hôtes et de ses compagnons de plaisir est un acte de courtoisie cher à tous les Bretons. On se saurait s'y dérober sans manquer aux convenances, mais que penser du toas suivant, l'un de ceux dont on fait le plus fréquemment usage : « D'ho iec'het da beb-unan, Hag ar profit d'in va-unan ! (À ma santé de chacun, Et le profit pour moi seul). Plouhinec, Douarnez, etc. Faut-il le prendre au pied de la lettre ? Tout ce que je puis affirmer, c'est qu'il ne soulève no objections ni murmures. Il en est de même de certains propos de table dont on chercherait vainement des exemples dans le code de la civilité puérile et honnête : « Iec'het mad, kerkouls euz ann adreon hag ann araok ! » (Bonne santé, aussi bien par derrière que par devant !).</small> | + | |width=37% align=left valign=top|<diapo w=220 f1="Sauvé-Formulettes-00.jpg" t1="Couverture"></diapo>{{rama|Sauvé-Formulettes-00.jpg}}<diapo w=220 f1="SauvéSanté.jpg" t1="Extrait"></diapo>{{rama|SauvéSanté.jpg}}<small>Boire à la santé de ses hôtes et de ses compagnons de plaisir est un acte de courtoisie cher à tous les Bretons. On se saurait s'y dérober sans manquer aux convenances, mais que penser du toast suivant, l'un de ceux dont on fait le plus fréquemment usage : « D'ho iec'het da beb-unan, Hag ar profit d'in va-unan ! (À ma santé de chacun, Et le profit pour moi seul). Plouhinec, Douarnez, etc. Faut-il le prendre au pied de la lettre ? Tout ce que je puis affirmer, c'est qu'il ne soulève no objections ni murmures. Il en est de même de certains propos de table dont on chercherait vainement des exemples dans le code de la civilité puérile et honnête : « Iec'het mad, kerkouls euz ann adreon hag ann araok ! » (Bonne santé, aussi bien par derrière que par devant !). Ergué-Gabéric.</small> |
|width=63% valign=top {{jtfy}}| | |width=63% valign=top {{jtfy}}| | ||
Léopold-François Sauvé (1837-1892) <ref name="Sauvé">{{PR-Sauvé}}</ref> est un mémorialiste qui s'est intéressé aux "genres courts" du patrimoine oral de Basse-Bretagne. Il a publié notamment un article titré « <i>Lavarou koz a Vreiz-Izel</i> » dans lequel il présente une comptine incluant une forme phonétique du nom de notre commune : « <i>Er<u><b>c’h</b></u>ie-Vras</i> », dont on peut deviner la forme dérivée française du Grand-Terrier. | Léopold-François Sauvé (1837-1892) <ref name="Sauvé">{{PR-Sauvé}}</ref> est un mémorialiste qui s'est intéressé aux "genres courts" du patrimoine oral de Basse-Bretagne. Il a publié notamment un article titré « <i>Lavarou koz a Vreiz-Izel</i> » dans lequel il présente une comptine incluant une forme phonétique du nom de notre commune : « <i>Er<u><b>c’h</b></u>ie-Vras</i> », dont on peut deviner la forme dérivée française du Grand-Terrier. |
Version actuelle
|
[modifier] Notice bibliographique
Léopold-François Sauvé (1837-1892) Avec les formulettes, on découvre une collecte très riche de ritournelles de nombreuses communes finistériennes (Châteaulin, Audierne, Douarnenez ...), et parmi elles celles authentifiées comme provenant d'Ergué-Gabéric. Voici la sélection des formulettes gabéricoises :
|
[modifier] Edition complète
Premières pages | |||||
[modifier] Annotations
- « Léopold-François Sauvé (1837-1892) est né à Saint-Georges-de-Reintembault, en Ille-et-Vilaine. Sa carrière de fonctionnaire des Douanes le conduit dans le Finistère (Brest, Quimper, l’Aberwrach et Audierne). Là il apprend le breton, se lie d’amitié avec René-François Le Men et François-Marie Luzel. Son intérêt se porte essentiellement sur les genres courts de la littérature orale dont il effectue une collecte remarquable qu’il commence à publier dans le premier numéro de la Revue celtique, et qui seront réunis en volume en 1878 sous le titre : Lavarou koz a Vreiz-Izel. Proverbes et dictons de la Basse-Bretagne. Sa carrière l’entraînera par la suite à Remiremont dans les Vosges, puis à Boulogne-sur-mer, où il est meurt le 7 janvier 1892. Dans ses nouvelles affectations, il a continué à s’intéresser aux traditions populaires et a publié, en 1889, Le Folklore des Hautes-Vosges dans la collection "les littératures populaires de toutes les nations" dirigée par Paul Sébillot chez l’éditeur Maisonneuve à Paris. Si son œuvre concerne pour l’essentiel les genres courts, il a également publié quelques contes et légendes dans la Revue des Traditions Populaires et dans l’Annuaire des Traditions Populaires. » Fiche biographique rédigée par Fañch Postic dans l'encyclodédie en ligne Bérose (Base d’Études et de Recherches sur l’Organisation des Savoirs Ethnographiques). [Ref.↑]
Catégories: Biblio | Bzh