Modèle:BR-Avec - GrandTerrier

Modèle:BR-Avec

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 24 janvier ~ genver 2016 à 09:42 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version actuelle (24 janvier ~ genver 2016 à 10:37) (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

 
(One intermediate revision not shown.)
Ligne 1: Ligne 1:
-{{DefBret|« <i>Avec</i> » : bretonnisme, car traduction abusive du terme « <i>gant</i> » qui, en breton, est le complément passe-partout de toute forme passive. On n'est pas loin de la phrase fétiche « <i>j'espère que ça va bien avec vous</i> ».}}+{{DefBret|Avec, prep. : bretonnisme, car traduction abusive du terme « <i>gant</i> » qui, en breton, est le complément passe-partout de toute forme passive. On n'est pas loin de la phrase fétiche « <i>j'espère que ça va bien avec vous</i> ». Exemple : « Le facteur arriva juste en ce moment et qui avait avec lui les résultats de tout le département. » (Déguignet, IT, p 393).}}

Version actuelle

BRETONNISME - EXPLICATIONS ET ETYMOLOGIE

Avec, prep. : bretonnisme, car traduction abusive du terme « gant » qui, en breton, est le complément passe-partout de toute forme passive. On n'est pas loin de la phrase fétiche « j'espère que ça va bien avec vous ». Exemple : « Le facteur arriva juste en ce moment et qui avait avec lui les résultats de tout le département. » (Déguignet, IT, p 393).


Articles contenant et référençant ce terme : voir  -  Retour au lexique : liste