Le site Deguignet.eu de Bernez Rouz, association éditrice Arkae - GrandTerrier

Le site Deguignet.eu de Bernez Rouz, association éditrice Arkae

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 29 janvier ~ genver 2012 à 11:53 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 31 janvier ~ genver 2012 à 21:18 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 2: Ligne 2:
Le site de Bernez Rouz consacré aux éditions et à la mémoire de Jean-Marie Déguignet, http://www.deguignet.eu , a été lancé en décembre 2011. Le site de Bernez Rouz consacré aux éditions et à la mémoire de Jean-Marie Déguignet, http://www.deguignet.eu , a été lancé en décembre 2011.
-Surtitré de la mention « <i>site officiel</i> », sa vocation est d'être le site de l'éditeur des « <i>Mémoires d'un paysan bas-breton</i> ». En voici le contenu réparti sur les 3 espaces linguistiques, à savoir français, breton et anglais.+Surtitré de la mention « <i>site officiel</i> », sa vocation est d'être le site de l'éditeur des « <i>Mémoires d'un paysan bas-breton</i> ». <br>En voici le contenu réparti sur les trois espaces linguistiques, à savoir français, breton et anglais.
==Contenu du site - Espace Français== ==Contenu du site - Espace Français==

Version du 31 janvier ~ genver 2012 à 21:18

Le site de Bernez Rouz consacré aux éditions et à la mémoire de Jean-Marie Déguignet, http://www.deguignet.eu , a été lancé en décembre 2011. Surtitré de la mention « site officiel », sa vocation est d'être le site de l'éditeur des « Mémoires d'un paysan bas-breton ».
En voici le contenu réparti sur les trois espaces linguistiques, à savoir français, breton et anglais.

1 Contenu du site - Espace Français

  • Actualités : les nouvelles éditions et les critiques bibliographiques.
  • Editions : le catalogue des livres disponibles et épuisés.
  • Présentation : le contenu de l'ancien site Deguignet.org
  • Extraits : des sélections de textes.
  • Critiques : la réactions enthousiastes au moment de l'édition des Mémoires.
  • Bibliographie : l'Abécédaire bibliographique de L'intégrale des mémoires d'un paysan bas-breton
  • Lieux : les endroits en Bretagne fréquentés ou décrits par Déguignet.
  • Histoire du Manuscrit : la redécouverte de la 2e version des cahiers.

2 Contenu du site - Espace Breton

  • Degemer/Accueil : l'attachement de l'auteur à sa langue natale.
  • Skridoù/Textes bretons : le « poème sur l'enfer » [1] en breton et traduit en français.
  • Geriaoueg/Expressions : la liste des mots bretons et des expressions que Déguignet a utilisé dans ses écrits.
  • Tabut/Débat : une page en construction pour les textes de Déguignet qui traitent de la langue bretonne.
  • Les Bretonnismes : une invitation à collecter les expressions françaises et des tournures de phrases utilisées par Déguignet et qui sont traduites directement du breton.

3 Contenu du site - Espace Anglais

  • Home : présentation en anglais des Mémoires.
  • Book publishing : la couverture et dédicace de l'édition anglaise.
  • Comments : des commentaires en anglais tirés du Web et de la presse
  • Book quotes : under construction.

4 Annotations

  1. Cf l'étude des versions et traductions du poème sur l'enfer de JM Déguignet : « Petite Fantaisie sur l'enfer / Ha Doue bardono nanaon / J-M. Deguignet » ¤ . [Ref.↑]


Thème de l'article : Ecrits de Jean-Marie Déguignet

Date de création : Janvier 2011    Dernière modification : 31.01.2012    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]