Le premier panneau gabéricois de signalisation en breton - GrandTerrier

Le premier panneau gabéricois de signalisation en breton

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 2 janvier ~ genver 2012 à 21:48 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 3 janvier ~ genver 2012 à 09:00 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 1: Ligne 1:
{|width=870 {|width=870
|valign=top|{{StatutLogoPatrimoine | avancement=2 }}__NUMBERHEADINGS__ |valign=top|{{StatutLogoPatrimoine | avancement=2 }}__NUMBERHEADINGS__
-|valign=top width=60%|<i>Il y a quelques temps déjà, l'idée d'une signalisation des lieux-dits en version bilingue française et bretonne avait été évoquée ...</i>+|valign=top width=60%|<i>Il y a quelques temps déjà, l'idée d'une signalisation des lieux-dits en version bilingue française et bretonne avait été évoquée :
-Ici, on a affaire à une ..+*« [[Toponymes et panneaux bilingues à Ergué-Gabéric]] ».</i>
 + 
 +Cette avancée culturelle non entamée à ce jour pourrait également être complétée par les panneaux d'indication des bâtiments publics (Mairie / Ti-kêr), comme cela est fait dans les villes voisines.
 + 
 +Ici, on a affaire à un cas innovant :
 +*un panneau triangulaire original à bande rouge.
 +*un panonceau libellé uniquement en langue bretonne.
|valign=top|<center>__TOC__</center> |valign=top|<center>__TOC__</center>
 +{|width=100%
 +|[[Image:AttentionPanneau.jpg|150px|right]]
|} |}
 +|}
 +
 +
 +==Photos 2011==
{|width=870 {|width=870
|width=40% align=center valign=top| |width=40% align=center valign=top|
Ligne 13: Ligne 25:
==Présentation== ==Présentation==
 +{|width=870
 +|width=48% {{jtfy}} valign=top|
 +|width=4% {{jtfy}} valign=top|&nbsp;
 +|width=48% {{jtfy}} valign=top|
 +|}
- +==Traduction en français==
-==Traduction==+{|width=870
 +|width=48% {{jtfy}} valign=top|
 +|width=4% {{jtfy}} valign=top|&nbsp;
 +|width=48% {{jtfy}} valign=top|
 +|}
{{StatutArticle {{StatutArticle

Version du 3 janvier ~ genver 2012 à 09:00

Catégorie : Patrimoine
 Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [Développé]
§ E.D.F.
Il y a quelques temps déjà, l'idée d'une signalisation des lieux-dits en version bilingue française et bretonne avait été évoquée :

Cette avancée culturelle non entamée à ce jour pourrait également être complétée par les panneaux d'indication des bâtiments publics (Mairie / Ti-kêr), comme cela est fait dans les villes voisines.

Ici, on a affaire à un cas innovant :

  • un panneau triangulaire original à bande rouge.
  • un panonceau libellé uniquement en langue bretonne.

Sommaire


1 Photos 2011

2 Présentation

 

3 Traduction en français

 


Thème de l'article : Richesses du patrimoine communal.

Date de création : janvier 2012    Dernière modification : 3.01.2012    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]