An dommerien, les chauffeurs, Feiz ha Breiz 1908 - GrandTerrier

An dommerien, les chauffeurs, Feiz ha Breiz 1908

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 13 octobre ~ here 2012 à 11:10 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 13 octobre ~ here 2012 à 11:56 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 28: Ligne 28:
<br><center><i>(An dra-ma a zo bet kountet de genta gant an Tad Scao, p'edo c'hoaz var ar studi)</i></center> <br><center><i>(An dra-ma a zo bet kountet de genta gant an Tad Scao, p'edo c'hoaz var ar studi)</i></center>
-Koan a zo drebet hag oll dud an ti a zo azezet endro d'an daol : en eun tu e veler an tad koz gant e zaou vab bihan, Jozefik hag Herveik, enn tu all ar mevellien hag an ozac'h, o lenn <i>buez sent Laurens</i>. Herveik a rea skrijadennou bep an amzer, hag a veac'h m'oa peurlennet huez or zant ma laverez « Perak ez euz bot great kement a boan d'ar zant-ze ? Ne velan ket perag et bet lakeat d'ar mare, p'e guir n'en dos great droulc ebet. Ha ma folle d'an dud kris-se e laza, perak beza lien dalc'het da c'houzanv poaniou ker spountuz epad keit amzer ? Ma vijen bat eno, nie ans bije tennet var an dud goues-se ha lezet ar zant da reded. » +Koan a zo drebet hag oll dud an ti a zo azezet endro d'an daol : en eun tu e veler an tad koz gant e zaou vab bihan, Jozefik hag Herveik, enn tu all ar mevellien hag an ozac'h, o lenn <i>buez sent Laurans</i>. Herveik a rea skrijadennou bep an amzer, hag a veac'h m'oa peurlennet buez ar zant ma laveraz : « Perak ez euz bet great kement a boan d'ar zant-ze ? Ne velan ket perag eo bet lakeat d'ar maro, p'e guir n'en doa great drouk ebet. Ha ma felle d'an dud kris-se e laza, perak beza hen dalc'het da c'houzanv poaniou ker spountuz epad keit amzer ? Ma vijen bet eno, me am bije tennet var an dud goues-se ha lezet ar zant da reded ».
-— « Te c'hoar, mabig paour, orne an tad koz, ato e zeuz bot tud fall, hag ato an dud-se o deuz klasket aber drouk d'or re vad. Brema e zeuz kant vloaz, epad an dis-pac'h vraz pe ar revolusion, oa avel e amzer saut Laurens. » +— « Te c'hoar, mabig paour, eme an tad koz, ato e zeuz bet tud fall, hag ato an dud-se o deuz klasket ober drouk d'ar re vad. Brema e zeuz kant vloaz, epad an dispac'h vraz pe ar revolusion, oa evel e amzer sant Laurans. »
-—« Tad koz, eme Herveik, en eur bokad dezan, kountit d'eomp eun histor en em gavet epad ar revolusion. +—« Tad koz, eme Herveik, en eur bokad dezan, kountit d'eomp eun histor en em gavet epad ar revolusion ».
-An tad koz ne ellen° nac'h netra de vab bihan, a stagaz dioc'htu gant e histor. +An tad koz, ne c'helle nac'h netra de vab bihan, a stagaz dioc'htu gant e histor.
-— « Neuze, emezan, hervez m'am eseuz klevet gant va zad, or veleien a ranke mont da guzat du-ma, du-hont, +— « Neuze, emezan, hervez m'am meuz klevet gant va zad, ar veleien a ranke mont da guzat du-ma, du-hont,
{{FinCitation}} {{FinCitation}}
|width=4% valign=top align=justify|&nbsp; |width=4% valign=top align=justify|&nbsp;

Version du 13 octobre ~ here 2012 à 11:56

Catégorie : Journaux
Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [Développé]
§ E.D.F.

Une histoire racontée par Tas Scao, publiée en juin 1908 dans Feiz ha Breiz [1], le mensuel de l'évêché de Quimper et de Léon.

Autres lectures :

1 Présentation

 


2 Transcription

An Dommerien

(An dra-ma a zo bet kountet de genta gant an Tad Scao, p'edo c'hoaz var ar studi)

Koan a zo drebet hag oll dud an ti a zo azezet endro d'an daol : en eun tu e veler an tad koz gant e zaou vab bihan, Jozefik hag Herveik, enn tu all ar mevellien hag an ozac'h, o lenn buez sent Laurans. Herveik a rea skrijadennou bep an amzer, hag a veac'h m'oa peurlennet buez ar zant ma laveraz : « Perak ez euz bet great kement a boan d'ar zant-ze ? Ne velan ket perag eo bet lakeat d'ar maro, p'e guir n'en doa great drouk ebet. Ha ma felle d'an dud kris-se e laza, perak beza hen dalc'het da c'houzanv poaniou ker spountuz epad keit amzer ? Ma vijen bet eno, me am bije tennet var an dud goues-se ha lezet ar zant da reded ».

— « Te c'hoar, mabig paour, eme an tad koz, ato e zeuz bet tud fall, hag ato an dud-se o deuz klasket ober drouk d'ar re vad. Brema e zeuz kant vloaz, epad an dispac'h vraz pe ar revolusion, oa evel e amzer sant Laurans. »

—« Tad koz, eme Herveik, en eur bokad dezan, kountit d'eomp eun histor en em gavet epad ar revolusion ».

An tad koz, ne c'helle nac'h netra de vab bihan, a stagaz dioc'htu gant e histor.

— « Neuze, emezan, hervez m'am meuz klevet gant va zad, ar veleien a ranke mont da guzat du-ma, du-hont,

 

3 Traduction française

 

4 Coupures de presse

5 Annotations

  1. « Feiz ha Breiz » est le premier journal hebdomadaire en langue bretonne, fondé en 1865 par le vicaire général Léopold-René de Léséleuc, sous la mandature de Mgr Sergent, et diffusé jusqu'en 1884, puis de 1899 à 1944, et enfin depuis 1945. De 1865 à 1883 la direction et rédaction furent assurées par Gabriel Morvan, puis par l'abbé Nédélec. En 1911, l'abbé Jean-Marie Perrot, rédacteur pour Feiz ha Breiz depuis 1902 en prend la direction jusqu'à sa mort en 1943. La revue Kroaz Breiz succéda de 1948 à 1950 à la revue Feiz ha Breiz, puis changea de nom pour s’appeler Bleun-Brug (1951-1984) quand elle commença à publier des articles en français. [Ref.↑]


Thème de l'article : Coupures de presse relatant l'histoire et la mémoire d'Ergué-Gabéric

Date de création : octobre 2012    Dernière modification : 13.10.2012    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]