Modèle:Topo-ti - GrandTerrier

Modèle:Topo-ti

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 24 septembre ~ gwengolo 2016 à 14:32 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version actuelle (24 septembre ~ gwengolo 2016 à 14:57) (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

 
Ligne 2: Ligne 2:
<br> <br>
Chapitre "Les lieux habit&eacute;s"</u> Chapitre "Les lieux habit&eacute;s"</u>
-<br><br>+ 
<b>Ti</b> "maison", au contraire de <i>k&ecirc;r</i>, ne repr&eacute;sente <b>Ti</b> "maison", au contraire de <i>k&ecirc;r</i>, ne repr&eacute;sente
que le lieu habit&eacute;, c'est-&agrave;-dire sans ses d&eacute;pendances, que le lieu habit&eacute;, c'est-&agrave;-dire sans ses d&eacute;pendances,
Ligne 9: Ligne 9:
et correspond au gallois et au cornique <i>ty</i>. On le rencontre g&eacute;n&eacute;ralement et correspond au gallois et au cornique <i>ty</i>. On le rencontre g&eacute;n&eacute;ralement
&eacute;crit <i>ty</i>, rarement <i>ti</i> et parfois <i>thy</i>. &eacute;crit <i>ty</i>, rarement <i>ti</i> et parfois <i>thy</i>.
-<br><br>+ 
D'un usage rare dans les noms de lieux form&eacute;s au Moyen Age, les D'un usage rare dans les noms de lieux form&eacute;s au Moyen Age, les
compos&eacute;s en <i>Ty-</i> se font plus nombreux &agrave; partir des compos&eacute;s en <i>Ty-</i> se font plus nombreux &agrave; partir des
Ligne 22: Ligne 22:
* un nom de personne dans <i>Ty-C'hor</i> en Crozon (29), <i>Ty an Corre</i> en 1540, dans <i>Ty-Dani&eacute;lou</i> en Briec-de-l'Odet (29), <i>Tydaniellou</i> en 1541, dans <i>Ty-Ourt&egrave;s</i> en Coray (29), <i>Tyancourt&egrave;s</i> en 1562, ... * un nom de personne dans <i>Ty-C'hor</i> en Crozon (29), <i>Ty an Corre</i> en 1540, dans <i>Ty-Dani&eacute;lou</i> en Briec-de-l'Odet (29), <i>Tydaniellou</i> en 1541, dans <i>Ty-Ourt&egrave;s</i> en Coray (29), <i>Tyancourt&egrave;s</i> en 1562, ...
-*un qualificatif dans les nombreux <i>Ty-N&eacute;vez, Ty-Guen, Ty-Coz</i>,+*un qualificatif dans les nombreux <i>Ty-N&eacute;vez, Ty-Guen, Ty-Coz</i>, / [...]
-[...]+ 
-<br><br>+
Souvent, le second &eacute;l&eacute;ment du compos&eacute; pr&eacute;cise le mat&eacute;riau qui a servi &agrave; construire la maison ou &agrave; la couvrir. Elle pouvait &ecirc;tre : Souvent, le second &eacute;l&eacute;ment du compos&eacute; pr&eacute;cise le mat&eacute;riau qui a servi &agrave; construire la maison ou &agrave; la couvrir. Elle pouvait &ecirc;tre :
* en pierres : <i>Tymen</i> ou <i>Mendy, Maindy</i> en S&eacute;glien (56) * en pierres : <i>Tymen</i> ou <i>Mendy, Maindy</i> en S&eacute;glien (56)
Ligne 33: Ligne 32:
* en terre : <i>Ty-Douar</i> en Coat-M&eacute;al (29), en Commana (29), <i>maison de terre</i> en 1597, et en Pluvigner (56), <i>Ty-Doar</i> en Landaul (56), en Plo&euml;rdut (56) et en Saint-Thuriau (56) ; * en terre : <i>Ty-Douar</i> en Coat-M&eacute;al (29), en Commana (29), <i>maison de terre</i> en 1597, et en Pluvigner (56), <i>Ty-Doar</i> en Landaul (56), en Plo&euml;rdut (56) et en Saint-Thuriau (56) ;
-*en argile [...], en tourbe [...], couverte de genêt [...], couverte de lande [...], de paille [...], de chaume [...], de bruyère [...], d'épines [...], de fougères [...], de tuiles [...], enduite de chaux [...], peinte en blanc [...], en rouge [...], exposée au soleil [...],ou au vent [...]+*en argile [...], en tourbe [...], couverte de genêt [...], couverte de lande [...], de paille [...], de chaume [...], de bruyère [...], d'épines [...], de fougères [...], de tuiles [...], enduite de chaux [...], peinte en blanc [...], en rouge [...], exposée au soleil [...],ou au vent [...] / [...]
-[...]+

Version actuelle

PARTIE "Les lieux de vie"
Chapitre "Les lieux habités"

Ti "maison", au contraire de kêr, ne représente que le lieu habité, c'est-à-dire sans ses dépendances, jardin, clôtures et, hors agglomération, champs, prés, etc. Il procède du brittonique tig par le vieux breton ti, et correspond au gallois et au cornique ty. On le rencontre généralement écrit ty, rarement ti et parfois thy.

D'un usage rare dans les noms de lieux formés au Moyen Age, les composés en Ty- se font plus nombreux à partir des XVe- XVIe siècles et deviennent courantq à partir de la fin du siècle dernier, les trois quarts ne figurant pas à l'ancien cadastre napoléonien. Les plus anciens, les Tymen, s'appliquent à des lieux jadis nobles ; par cette appellation, les sieurs locaux désignaient leurs demeures construites en pierres, par opposition aux chaumières roturières. On le note associé à :

  • un terme descriptif dans Ty-ar-Hoat en Argol (29), Tyancoet en 1511, dans Ty-Nod en Carantec (29), Thyanaut en 1696, dans Ty-Varlen en Landudec (29), Tyouaranlen en 1385 ;
  • un élément du paysage dans Ty-Forn en Loc-Eguiner-Ploudiry (29), Tyfourn en 1690, Ty-ar-Veil en Peumerit (29), Ty-ar-Vur en Lothey (29), ...
  • un nom de personne dans Ty-C'hor en Crozon (29), Ty an Corre en 1540, dans Ty-Daniélou en Briec-de-l'Odet (29), Tydaniellou en 1541, dans Ty-Ourtès en Coray (29), Tyancourtès en 1562, ...
  • un qualificatif dans les nombreux Ty-Névez, Ty-Guen, Ty-Coz, / [...]

Souvent, le second élément du composé précise le matériau qui a servi à construire la maison ou à la couvrir. Elle pouvait être :

  • en pierres : Tymen ou Mendy, Maindy en Séglien (56)
  • en bois : Ty-Coat ;
  • en terre : Ty-Douar en Coat-Méal (29), en Commana (29), maison de terre en 1597, et en Pluvigner (56), Ty-Doar en Landaul (56), en Ploërdut (56) et en Saint-Thuriau (56) ;
  • en argile [...], en tourbe [...], couverte de genêt [...], couverte de lande [...], de paille [...], de chaume [...], de bruyère [...], d'épines [...], de fougères [...], de tuiles [...], enduite de chaux [...], peinte en blanc [...], en rouge [...], exposée au soleil [...],ou au vent [...] / [...]