1484-1547 - Actes anciens mentionnant le toponyme de Tréodet
Un article de GrandTerrier.
Version du 30 juillet ~ gouere 2015 à 05:52 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 30 juillet ~ gouere 2015 à 06:01 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 106: | Ligne 106: | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
Sachent touz que par nostre court des Regaires de Cornouaille furent en droit presentz par devant | Sachent touz que par nostre court des Regaires de Cornouaille furent en droit presentz par devant | ||
- | nous et personnelement establiz nobles gens Guillaume de Lisiard, seigneur de Tnouhanet [1], | + | nous et personnelement establiz nobles gens Guillaume de Lisiard, seigneur de Tnouhanet <ref>Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue.</ref>, |
Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et Marie Le Gluidic, sa femme, Alain Rolland et Katherine | Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et Marie Le Gluidic, sa femme, Alain Rolland et Katherine | ||
Kerfors, sa femme, et chacun deulx dune et autre part respectivement. Auxquelles Marie Le Gluidic | Kerfors, sa femme, et chacun deulx dune et autre part respectivement. Auxquelles Marie Le Gluidic | ||
Ligne 125: | Ligne 125: | ||
livrerent, cedderent et transporterent, et par ces presentes baillent, livrent, ceddent et | livrerent, cedderent et transporterent, et par ces presentes baillent, livrent, ceddent et | ||
transportent audit Charles Kerfors, prenant et acteptant pour luy, ses hoirs et cause aïans à | transportent audit Charles Kerfors, prenant et acteptant pour luy, ses hoirs et cause aïans à | ||
- | heritage, à jamais, un sixiesme partie des lieux et villages du Carbont [2] , Kerdevot [3], | + | heritage, à jamais, un sixiesme partie des lieux et villages du Carbont <ref>Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg.</ref>, Kerdevot <ref>Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg.</ref>, |
- | Kerdozhal [4], Quillihuezec [5] et Le Meuneuguic [6], et les terres et heritages que tienent Hervé | + | Kerdozhal <ref>Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg.</ref>, Quillihuezec <ref>Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> et Le Meuneuguic <ref>Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg.</ref>, et les terres et heritages que tienent Hervé |
et Caznevet Le Rochcan, Jehan Heidon, Olivier Poupon, Jehan Le Joncour, et la veuffve de feu | et Caznevet Le Rochcan, Jehan Heidon, Olivier Poupon, Jehan Le Joncour, et la veuffve de feu | ||
- | Thebaud Creff es villages de Lesgouvenech [7], Penhoarnna [8], Kertuzoal [9] et Lenhesque [10] | + | Thebaud Creff es villages de Lesgouvenech <ref>Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg.</ref>, Penhoarnna <ref>Lieu non identifié.</ref>, Kertuzoal <ref>Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg.</ref> et Lenhesque <ref>Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg.</ref> |
et chacun deulx, leurs terrouers, yssues et appartenances en la paroisse dergué gaberic. Et | et chacun deulx, leurs terrouers, yssues et appartenances en la paroisse dergué gaberic. Et | ||
generalement toutes et chacune les terres et heritages qu’ilz ont, tiennent et possedent, et | generalement toutes et chacune les terres et heritages qu’ilz ont, tiennent et possedent, et | ||
Ligne 135: | Ligne 135: | ||
En retour, recompanse et contreschange de ce ledit Charles Kerfors bailla, livra, cedda et | En retour, recompanse et contreschange de ce ledit Charles Kerfors bailla, livra, cedda et | ||
transporta et par ces presentes baille, livre, cedde et transporte auxditz Thebaud et sa femme, | transporta et par ces presentes baille, livre, cedde et transporte auxditz Thebaud et sa femme, | ||
- | Allain Rolland et sadicte femme, le lieu et village de Tiriennez [11], o ses yssues, largesses, | + | Allain Rolland et sadicte femme, le lieu et village de Tiriennez <ref>Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg.</ref>, o ses yssues, largesses, |
- | franchises et autres appartenances ou demeurent Hervé et Alain Jestin et Amour [12] leur mere, | + | franchises et autres appartenances ou demeurent Hervé et Alain Jestin et Amour <ref>Ou Amoue ?</ref> leur mere, |
ou treff de Langollen en la parroisse de Briziac, avec la somme de [effacé] soulz de cheverente | ou treff de Langollen en la parroisse de Briziac, avec la somme de [effacé] soulz de cheverente | ||
o tele seigneurie, femedroitz et devoirs seigneurieulx que ledit Charles avoit sur un parc nommé | o tele seigneurie, femedroitz et devoirs seigneurieulx que ledit Charles avoit sur un parc nommé | ||
Ligne 142: | Ligne 142: | ||
gallou, qui autreffoiz furent à Mahé Prigent et que à present tienent Jehan Heidon, Alain Heidon | gallou, qui autreffoiz furent à Mahé Prigent et que à present tienent Jehan Heidon, Alain Heidon | ||
et Guillaume Le Corzon, situes et estans ou treff et en la parroisse de Briziac, à estre ladicte | et Guillaume Le Corzon, situes et estans ou treff et en la parroisse de Briziac, à estre ladicte | ||
- | cheverante poiee et rendue à Kerobezan [13] audit Thebaud appartenant en ladicte paroisse de | + | cheverante poiee et rendue à Kerobezan <ref>Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg.</ref> audit Thebaud appartenant en ladicte paroisse de |
Briziac à chacun terme et feste de monseigneur saint Michel en Moncte Garganne par chacun an. | Briziac à chacun terme et feste de monseigneur saint Michel en Moncte Garganne par chacun an. | ||
Ligne 170: | Ligne 170: | ||
debvoint competer et appartenir en et sur le lieu, estaige et tenue de heritage, et ses | debvoint competer et appartenir en et sur le lieu, estaige et tenue de heritage, et ses | ||
appartenances, que tenoint et tiennent Jehan Le Henauff et Guillaume Le Goff, ou village de | appartenances, que tenoint et tiennent Jehan Le Henauff et Guillaume Le Goff, ou village de | ||
- | Quilligonnech [14], ses terrouers et appartenances, en ladicte parroisse de Landrevarzec, soit | + | Quilligonnech <ref>Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan.</ref>, ses terrouers et appartenances, en ladicte parroisse de Landrevarzec, soit |
en fond et demaine, soit en seigneurie, rente, cheverente et devoirs seigneurieulx, pour le pris | en fond et demaine, soit en seigneurie, rente, cheverente et devoirs seigneurieulx, pour le pris | ||
et somme de trante trous soulz quatre deniers monnoie par chacun an de taille, ferme et convenant | et somme de trante trous soulz quatre deniers monnoie par chacun an de taille, ferme et convenant | ||
Ligne 183: | Ligne 183: | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
- | |||
- | <small>Notes: | ||
- | # Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue. | ||
- | # Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg. | ||
- | # Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg. | ||
- | # Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg. | ||
- | # Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. | ||
- | # Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg. | ||
- | # Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg. | ||
- | # Lieu non identifié. | ||
- | # Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg. | ||
- | # Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. | ||
- | # Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg. | ||
- | # Ou Amoue ? | ||
- | # Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg. | ||
- | # Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan.</small> | ||
===Retrait à titre d’héritier de Jehan Le Bouder et vente à Catherine Kerfors - 20 juillet 1446 – [Quimper ?]=== | ===Retrait à titre d’héritier de Jehan Le Bouder et vente à Catherine Kerfors - 20 juillet 1446 – [Quimper ?]=== | ||
Ligne 432: | Ligne 416: | ||
Transcription : | Transcription : | ||
{{Citation}} | {{Citation}} | ||
- | « Sachent touz que par nostre court de Kaempercorentin furent presentz en droit et personnelement establiz noble escuier maistre Guillaume de Lisiard, seigneur de Trohanet, d’une partie, Canevet Kerfors en son nom et comme stipulant et negociateur pour Ysabelle de Lesmaes, sa femme, d’aultre partie. Lesqueulx et chacuns deulx congneurent et confesserent, et par cestes congnoissent et confessent, avoir fait, firent et font par ces presents contract permutacion et eschange de partie de leurs terres, rentes et heritaiges pour [un mot non lu] tenir e sortir à effaict par entre eulx, leurs hoirs, suctessseur et cause aient deulx par soint que ledit maistre Guillaume Lisiard a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit Canevet, oudit nom, prenant et acteptant par ledit tiltre de eschange la moitié d’une estandue et piece de terre, o son pré et boys, en non devis o les mariez vulgueament appellee Douar an Broige, sise et estante au villaige, mectes et appartenances de Kergaffreryen [1], en la parroese de Ergué Gaberic. Et en general tout le droit, cause, raison et action queulxconques que ledit Lisiard a et à luy doit ou peult compecter et appartenir par quelque raison et action que ce soit esditz heritaige de Douar an Birige et audit village de Kergaffrien, son terrouer et appartenance sans rien excepter en ladite parroesse de Ergué Gaberic. Et en retour et contre eschange de ce ledit Canevet, oudit nom, a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit maistre Guillaume acteptant la somme de vignt soulz de rante que ledit Canevet dissoit [sic] et affirmoit luy et sadite femme avoir et eulx appartenir sur la tenue et estaige, ses yssues et appartenances, que tienent et oquel desmeurent Deuzmat la desgerpie Jehan Thepault, et ses enffantz, sis et estants ou village de Garzanbouder [2], son terrouer et appartenances. Et en generall, tout le droit, raison et action que lesditz mariez aont [sic] et à eulx appartient et compecte sur et oudict estage et ses appartenances, et oudict village, terrouer et ses appartenances de Garzanbouder, sans rien excepter en la parroesse de Landrevarzec. | + | « Sachent touz que par nostre court de Kaempercorentin furent presentz en droit et personnelement establiz noble escuier maistre Guillaume de Lisiard, seigneur de Trohanet, d’une partie, Canevet Kerfors en son nom et comme stipulant et negociateur pour Ysabelle de Lesmaes, sa femme, d’aultre partie. Lesqueulx et chacuns deulx congneurent et confesserent, et par cestes congnoissent et confessent, avoir fait, firent et font par ces presents contract permutacion et eschange de partie de leurs terres, rentes et heritaiges pour [un mot non lu] tenir e sortir à effaict par entre eulx, leurs hoirs, suctessseur et cause aient deulx par soint que ledit maistre Guillaume Lisiard a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit Canevet, oudit nom, prenant et acteptant par ledit tiltre de eschange la moitié d’une estandue et piece de terre, o son pré et boys, en non devis o les mariez vulgueament appellee Douar an Broige, sise et estante au villaige, mectes et appartenances de Kergaffreryen <ref>Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors.</ref>, en la parroese de Ergué Gaberic. Et en general tout le droit, cause, raison et action queulxconques que ledit Lisiard a et à luy doit ou peult compecter et appartenir par quelque raison et action que ce soit esditz heritaige de Douar an Birige et audit village de Kergaffrien, son terrouer et appartenance sans rien excepter en ladite parroesse de Ergué Gaberic. |
<spoiler text="Suite ..."> | <spoiler text="Suite ..."> | ||
- | Queulx heritages et rantes actepterent lesdites parties de chacune part, savoir lun diceulx ce que a eu de lautre deulx respectivement sans jamais aucune reveüe y desmander circonstancer [un mot non lu] et deception alleguer ointz et ont prins lun heritage et rante pour lautre sans aultre prisé en faire. Et de e present se sont chacune desdites parties devestuez et desnuez, et par cestes se demectent et desnuent, savoir lun diceulx ce que baille à lautre deulx de la possession, proprietté et droicture, aont [sic] de ce lun diceulx vestu lautre deulx de la possession et saessine corporelle, reelle et actuelle par la baillee et tradicion de cestes. En voulans lun vers lautre deulx que lun et chacun diceulx de son auctorité propre sanz aultre mistere de justice aprehender la possession actuelle desditz heritages et rantes, sentre baille et quilz en faczent d’iceulx au temps à venir comme de leurs propres chosses et singuliers heritages, sentre faire deu et souffisant garantage à la coustume. Et pour ce que lesdites choses.¤¤¤ à jamais. En promectant etlune desdites parties vers lautre delles et esdit nom¤¤¤ luns dudit Canevet meuvent en partie de par ladite Ysabeau est ledit Canevet obligé trouver sadite femme à ratiffier cestes contract fait à fournir de ratificacion valable pour elle dedans la sainct Michel prouchene venante. Quelle ratifficacion poura ladite Ysabeau faire en l’absence dudit maistre Guillaume et scera valable si comme en sa personne fut gree et faicte. Et tout ce que dessus est dit tenir, fournir et acomplir sans jamais encontre venir promisdrent et sobligerent lesdites parties de chacune par soubz lobligacion et ypothecque de touz et chacuns leurs biens meubles et heritages presens et futurs et par leurs serementz. En renunczant et aont [sic] renuncé de chacune part quant ad ce à excepcion de decepvance [un mot non lu] en fait ne en conffaission, terme de parlier, jour, juge, querre, ne avoir plegement faire, ne donner [un mot non lu], mander ne affermer à une inhibicion ne suspense de court deglise impetrer et à toutz aultres excepcions que contre la teneur de cestes pourronct estre dictz et obicé en tout ne en partie, et au droit disent generale renunciacion non valoir, jurerent de chacune part et par leurs sermentz. Et pour ce que lesdites parties de chacune part aont [sic] volu [sic] tenir et fournir le contenu en cestes les y aons [sic] de leurs assentementz condampnes et les y condampnons à la fin. Donné tesmoign le seel estably aux contractz de nostredite courtà cestes mys, le houytiesme jour de may lan mill quatre centz soixante dix neuff. Et fust cestes contract greé entre parties en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin. Et escript par la main de Jehan Le Galays. | + | Et en retour et contre eschange de ce ledit Canevet, oudit nom, a baillé, livré, cedé et transporté, et par cestes baille, livre, cede et transporte audit maistre Guillaume acteptant la somme de vignt soulz de rante que ledit Canevet dissoit [sic] et affirmoit luy et sadite femme avoir et eulx appartenir sur la tenue et estaige, ses yssues et appartenances, que tienent et oquel desmeurent Deuzmat la desgerpie Jehan Thepault, et ses enffantz, sis et estants ou village de Garzanbouder <ref>Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec.</ref>, son terrouer et appartenances. Et en generall, tout le droit, raison et action que lesditz mariez aont [sic] et à eulx appartient et compecte sur et oudict estage et ses appartenances, et oudict village, terrouer et ses appartenances de Garzanbouder, sans rien excepter en la parroesse de Landrevarzec. Queulx heritages et rantes actepterent lesdites parties de chacune part, savoir lun diceulx ce que a eu de lautre deulx respectivement sans jamais aucune reveüe y desmander circonstancer [un mot non lu] et deception alleguer ointz et ont prins lun heritage et rante pour lautre sans aultre prisé en faire. Et de e present se sont chacune desdites parties devestuez et desnuez, et par cestes se demectent et desnuent, savoir lun diceulx ce que baille à lautre deulx de la possession, proprietté et droicture, aont [sic] de ce lun diceulx vestu lautre deulx de la possession et saessine corporelle, reelle et actuelle par la baillee et tradicion de cestes. En voulans lun vers lautre deulx que lun et chacun diceulx de son auctorité propre sanz aultre mistere de justice aprehender la possession actuelle desditz heritages et rantes, sentre baille et quilz en faczent d’iceulx au temps à venir comme de leurs propres chosses et singuliers heritages, sentre faire deu et souffisant garantage à la coustume. Et pour ce que lesdites choses.¤¤¤ à jamais. En promectant etlune desdites parties vers lautre delles et esdit nom¤¤¤ luns dudit Canevet meuvent en partie de par ladite Ysabeau est ledit Canevet obligé trouver sadite femme à ratiffier cestes contract fait à fournir de ratificacion valable pour elle dedans la sainct Michel prouchene venante. Quelle ratifficacion poura ladite Ysabeau faire en l’absence dudit maistre Guillaume et scera valable si comme en sa personne fut gree et faicte. Et tout ce que dessus est dit tenir, fournir et acomplir sans jamais encontre venir promisdrent et sobligerent lesdites parties de chacune par soubz lobligacion et ypothecque de touz et chacuns leurs biens meubles et heritages presens et futurs et par leurs serementz. En renunczant et aont [sic] renuncé de chacune part quant ad ce à excepcion de decepvance [un mot non lu] en fait ne en conffaission, terme de parlier, jour, juge, querre, ne avoir plegement faire, ne donner [un mot non lu], mander ne affermer à une inhibicion ne suspense de court deglise impetrer et à toutz aultres excepcions que contre la teneur de cestes pourronct estre dictz et obicé en tout ne en partie, et au droit disent generale renunciacion non valoir, jurerent de chacune part et par leurs sermentz. Et pour ce que lesdites parties de chacune part aont [sic] volu [sic] tenir et fournir le contenu en cestes les y aons [sic] de leurs assentementz condampnes et les y condampnons à la fin. Donné tesmoign le seel estably aux contractz de nostredite courtà cestes mys, le houytiesme jour de may lan mill quatre centz soixante dix neuff. Et fust cestes contract greé entre parties en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin. Et escript par la main de Jehan Le Galays. |
De Kermodiern, passé. Passé par Yvon LeRoux. » | De Kermodiern, passé. Passé par Yvon LeRoux. » | ||
</spoiler> | </spoiler> | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
- | |||
- | <small>Notes: | ||
- | # Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors. | ||
- | # Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec. | ||
- | </small> | ||
===Partage de la succession de Alain Ansquer - 10 juillet 1480 – Quimper, rue Saint-François=== | ===Partage de la succession de Alain Ansquer - 10 juillet 1480 – Quimper, rue Saint-François=== |
Version du 30 juillet ~ gouere 2015 à 06:01
| Travaux de Norbert Bernard, correspondant du Centre Déguignet, pour la transcription et l'analyse de documents anciens datant du Moyen Age (15e siècle et suivants) et relatifs aux familles et aux lieux-dits d'Ergué-Gabéric.
On trouvera essentiellement ici des actes relatifs aux seigneurs de Kerfors. On y apprend aussi que la toponomie de Tréodet pourrait être issue de "tre" (trève) ou de "Tnou" (colline) suivant les sources. Autres lectures : « 1426-1562 - Les Liziart de Kergonan en Ergué-Gabéric et leurs armes » ¤ « Guy Autret et l'église d'Ergué-Gabéric » ¤ « Etude topographique et historique des chemins d'Ergué-Gabéric du 5e au 17e siècle » ¤ « G. Disparition de Norbert - archive Norbert Bernard 2005 » ¤ |
1 Aveux avec mentions du village de Tréodet
1.1 Aveux des héritages du Plessix en Ergué-Gabéric - 11 mars 1484 - s.l.A : Archives départementales de Loire-Atlantique, B 2013/4. B : Archives départementales du Finistère, A 85*, fol. 540 : Aveu « d’ecüier Guillaume du Plessix » Transcription :
1.2 Aveu des héritages de Catherine de Kerloaguen - 26 novembre 1540 - Clohars[« en la maison et manoir de Botigneau en la parroisse de Crozoal »] Aveu des héritages de Catherine de Kerloaguen. Ceux-ci se composent d’une tenue à Kerourvois (Kerurgoaez). [Répertorié dans Léon Maître, l'Inventaire Sommaire des Archives Départementales antérieures à 1790, t. IId : Chambre des Comptes : art. B 1953-B 2447 : B 2013 (Liasse) — 41 pièces, parchemin ; 17 pièces, papiers. 1441-1783. — Paroisse d’Ergué-Gabéric. — Aveux et dénombrements de terres, de fiefs, de rentes, de convenants, de maisons, de châteaux, de droits réel et honorifiques tenus noblement et roturièrement du Duc et du Roi, dans le ressort de la sénéchaussée de Quimper, sous les dénominations suivantes : (…) — autres aveux pour des terres nobles ou roturières, (…) etc. par les familles de (…) de Kerloaguen, (…).] A : Archives départementales de Loire-Atlantique, B 2012/4 q. 1 pièce, parchemin, sceau sur simple lacs disparu, env. 27 x 55 cm. B : Archives départementales du Finistère, A 85*, fol. 517 {analyse}. Transcrition :
|
1.3 Aveu de la seigneurie de Quistinic par François de Quélen, seigneur du Vieux Chastel - [1547] - [lieu ?]Aveu de la seigneurie de Quistinic Sa mouvance [Répertorié dans Léon Maître, l'Inventaire Sommaire des Archives Départementales antérieures à 1790, t. IId : Chambre des Comptes : art. B 1953-B 2447 : B 2008 (Liasse) — 41 pièces et 96 feuillets, parchemin ; 13 pièces, papier. 1.4 Aveux et dénombrements de terres ... - XVe siècle-1759. — Paroisse de BriecAveux et dénombrements de terres, de fiefs, de rentes, de convenants, de châteaux, de droits réels et honorifiques, tenus noblement et roturièrement du Duc et du Roi, dans le ressort de la sénéchaussée de Quimper, sous les dénominations suivantes : la seigneurie de Quistinic, s’étendant sur les paroisses de Poullan, Ergué-Gabéric, etc., avec haute, moyenne et basse justice, droit de fourche patibulaire sur le chemin qui va du bourg de Laz à Quimper, possédée par Yvon de Quélen, fils de Conan, seigneur de Vieux-Chastel (XVe siècle), Olivier de Quélen (1477), autre Olivier de Quélen, fils de Jeanne du Chastel (1489), Jean de Quélen (1541), François de Quélen, son fils, seigneur de Plonévez-Quintin, qui a fait suivre son aveu de la liste des gages payés aux officiers de la cour de Quistinic (1547) ; (…).] A : Archives départementales de Loire-Atlantique, B 2008/1, 1547. B : Archives départementales du Finistère, A 85*, fol. 10-33. Transcription :
|
2 Actes et donations de la famille Kerfors
2.1 Contrat entre Guillaume de Lisiart, Charles Kerfors, Thebaud Kerfors - 2 mai 1416 - QuimperContrat contenant divers échanges entre Guillaume de Lisiart, Charles Kerfors, Thebaud Kerfors et sa femme Marie Le Gluidic et Alain Rolland et sa femme Katherine Kerfors, pour des terres situées en Briec, Langolen et Ergué-Gabéric. A : Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Nota : ce document permet de mieux comprendre les actes 706 et 1468 du registre des lettres scellées à la chancellerie de Bretagne en 1509 (cf. COZ (Christelle), Transcription et étude du registre des lettres scellées à la chancellerie de Bretagne en 1509, mémoire de maîtrise dactylographié, Brest, 1998). Transcription (incomplète) :
2.2 Retrait à titre d’héritier de Jehan Le Bouder et vente à Catherine Kerfors - 20 juillet 1446 – [Quimper ?]Retrait à titre d’héritier de Jehan Le Bouder d’une tenue à Kervreyen et vente de ce même bien à Catherine Kerfors. A : Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
Notes:
2.3 Echanges de terre entre Catherine Kerfors (Menez Botgarz) et Yvon Kersulgar - 19 mars 1459 - [Quimper ?]Echanges de terre entre Catherine Kerfors (Menez Botgarz) et Yvon Kersulgar (Kervian) A : Archives départementale du Finistère, 32 J 81 – fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
Notes:
2.4 Echange de bien entre Canevet Kerfors pour sa mère Catherine et Raoul Droniou - 14 mars 1460 – Quimper[ratifié le 19 mars 1460 à Concarneau.] Echange de bien entre Canevet Kerfors pour sa mère Catherine (terre et rentes en Saint-Evarzec et Nevez) et Raoul Droniou s’engageant pour sa compagne Marguerite An Stanc Bihan (terres à Kerdudal). Et confirmation de cette dernière. A : Archives départementale du Finistère, 32 J 70/1 – Fonds De La marche. Une pièce, parchemin Analyse au verso : « [non lu] Kerdudal et contract deschange dentre escuyer Raoul Droniou, sr du Stangbian, et Canevet Kerfors. » Transcription (non corrigée) :
D’une autre écriture :
Notes:
2.5 Echanges de terres entre Alein Moysan et Canevet Kerfors - 8 juin 1471 – QuimperEchanges de terres entre Alein Moysan et Canevet Kerfors : Trégagué et Kerhô en Briec, Stancquoeteliant en Ergué-Gabéric. A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche. Une pièce, parchemin Transcription :
|
2.6 Contrat d’échange de terres entre Guillaume de Lisiart et Caznevet de Kerfors - 8 mai 1479 - Quimper[« en la maeson de Thebaud Kerfors en la ville close de Kaempoercorentin »] Contrat d’échange de terres entre Guillaume de Lisiart, seigneur de Trohanet (une pièce de terre à Kervreyen) et Caznevet de Kerfors, pour sa femme Isabelle de Lesmaes (Garsabouder). A : Archives Départementales du Finistère, 32 J 81 – Fonds De La Marche. Une pièce, parchemin. Transcription :
2.7 Partage de la succession de Alain Ansquer - 10 juillet 1480 – Quimper, rue Saint-François[« en la maeson et habitacion de Paul de Coetanezre en la Rue de Sainct François en la ville close de Kempercorentin »] Partage de la succession de Alain Ansquer pour les parts qui reviennent à ses filles cadettes, Marie et Marguerite, par sa veuve, Macée de Coetanezre, et son fils aî,é Guillaume Ansquer. A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
Notes:
2.8 Transaction entre Marie Ansquer et Canevet de Kerfors - 19 janvier 1481 – Quimper, rue du Frout« en la maeson où demeurent à present lesdicte Macee et Marie en la Rue du Frout Meur dedans la ville close de Kempercorentin »] Transaction entre Marie Ansquer et Canevet de Kerfors pour une rente en Ergué-Gabéric. A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
2.9 Transaction entre Marie Ansquer et Macée de Coetanezre, sa mère - 19 février 1481 – Quimper, rue du Frout[« Et fut fait et greé entre parties en la maeson ou demeure ladicte Macee en la Rue du Frout dedans la ville close de Kempercorentin »] Transaction entre Marie Ansquer et Macée de Coetanezre, sa mère. A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
2.10 Contrat d’échange entre Canevet Kerfors et Marie Ansquer - 18 mai 1481 – Quimper[« Ce fut fait, greé et octroié vis à vis de leglisse cathedrale de Cornouaille] Contrat d’échange entre Canevet Kerfors (bien près de l’hôpital Saint-Julien) et Marie Ansquer (Kernéno). A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Transcription :
2.11 Accord faisant suite à un procès entre Canévet Kerfors et Guillaume Ansquer - 23 septembre 1482 – Quimper, paroisse Saint-Matthieu.[« en la rue prez du pilori en la paroesse de Saint Mahe »] Accord faisant suite à un procès entre Canévet Kerfors et Guillaume Ansquer à propos d’une rente à Kernéno. A : Archives départementale du Finistère, 32, J 81 – fonds De La Marche ; plusieurs pièces titrées « Coëtanezre ». Une pièce, parchemin. Sceau aux hermines de Bretagne Transcription :
|
3 Annotations
- De la famille du Plessix-Nizon en Nizon, seigneur de Missirien en Kerfeunteun. [Ref.↑]
- Minu : Catalogue de ses biens et revenus. [Ref.↑]
- Kempercorentin : Ancien nom de Quimper. [Ref.↑]
- Derroine : dernière. [Ref.↑]
- Fenier : pré à foin. [Ref.↑]
- Es mectes : dans les limites du terroir. [Ref.↑]
- Desguerpie : veuve. [Ref.↑]
- Droit de foi et rachat : c’est un droit de mutation payé lorsque le propriétaire ou son seigneur change, il équivaut à une année de revenue. [Ref.↑]
- Tenou, de tnou, colline, donne souvent des formes en Tro-, comme Trohanet en Briec anciennement Tnouhanet. [Ref.↑]
- La monnaie bretonne, dite « monnoie » équivalait à 5/4 de la monnaie française, dite « tournois ». [Ref.↑]
- Motte et manoir de Quistinic, commune de Briec. [Ref.↑]
- Mouvance : seigneurie en propriété indirecte. [Ref.↑]
- Par contre ici l’étymologie semble se rattacher à tref-, treve, quartier. [Ref.↑]
- Château de Trohanet en Briec. La parenté des Lisiart de Trohanet avec les Lisiart de Kergonan en Ergué-Gabéric n’est pas connue. [Ref.↑]
- Carpont, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 7,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- Lecture incertaine. Kerdévot, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 6,0 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- Kerdohal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 5,5 km au NE du bourg. [Ref.↑]
- Quilihuec, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. [Ref.↑]
- Munudic, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 3,6 km au NO du bourg. [Ref.↑]
- Lézouanach, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à l’E du bourg. [Ref.↑]
- Lieu non identifié. [Ref.↑]
- Kerdudal, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au NO du bourg. [Ref.↑]
- Lenhesq, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,5 km au N du bourg. [Ref.↑]
- Dérienné, lieu-dit de Langolen à l’O du bourg. [Ref.↑]
- Ou Amoue ? [Ref.↑]
- Kerobézan, lieu-dit de Briec, au sud du bourg. [Ref.↑]
- Quilligonec, lieu-dit de Briec aujourd’hui, au sud du bourg et à l’est de Kerobézan. [Ref.↑]
- Kervréyen, lieu-dit d’Ergué-Gabéric à 2,0 km au NE du bourg. Lieu voisin du manoir de Kerfors. [Ref.↑]
- Garsabouder, aujourd’hui en Briec, au S du bourg. Garsabouder faisait parti de la trêve de Kergourla qui fut échangée entre Landrévarzec et Briec. [Ref.↑]
Thème de l'article : Divers actes sur Kergonan et Kerfors en Eregué-Gabéric Date de création : septembre 2002 Dernière modification : 30.07.2015 Avancement : [Développé] |