Enklask war dro maro an den kevrin ~ Enquête sur la mort d'une personne mystère
Un article de GrandTerrier.
Version du 7 janvier ~ genver 2022 à 21:57 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 7 janvier ~ genver 2022 à 22:01 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 108: | Ligne 108: | ||
A-drugarez dezhañ eo roet deoc’h lizherenn gentañ ar gêriadenn e-lec’h ma varvas an den kevrin. Skrivit anezhi er c’hombad 4. | A-drugarez dezhañ eo roet deoc’h lizherenn gentañ ar gêriadenn e-lec’h ma varvas an den kevrin. Skrivit anezhi er c’hombad 4. | ||
+ | {{Newline}} | ||
+ | [[Image:ChasArVoc'h-06.jpg|right|120px]]6/ A-eeun ha d’an tu kleiz ha kit betek ar banell-mañ. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Harzhit ‘ta ! Taolit evezh ! D’ar wezenn-derv vras en tu dehou ez it. Dindan ar wezenn-mañ zo kuzhet un dra liammet ouzh marv an den kevrin. | ||
+ | |||
+ | Petra eo ? | ||
+ | {{Newline}} | ||
+ | |||
+ | 7/ Kit war giz d’ar groazhent hentoù Kerêlou ha Kerdevot. | ||
+ | |||
+ | E-kichen ar c’halvar ma gousk an den kevrin e peoc’h dindanañ emaoc’h. | ||
+ | |||
+ | Sellit pizh ouzh an dudenn kizellet er c’halvar. Treset eo ul lizherenn gant plegoù he dilhad. E anv-bihan an den kevrin emañ al lizherenn-mañ ivez. | ||
+ | Skrivit al lizherenn-man er c’hombod 1. | ||
{{Newline}} | {{Newline}} | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
Ligne 127: | Ligne 142: | ||
Et il vous donne la 1ere lettre du nom du village où la personne mystère a trouvé la mort. Inscrivez la donc dans la case 4. | Et il vous donne la 1ere lettre du nom du village où la personne mystère a trouvé la mort. Inscrivez la donc dans la case 4. | ||
+ | {{Newline}} | ||
+ | [[Image:ChasArVoc'h-06.jpg|right|120px]]6/Tout droit puis à gauche et allez jusque-là : | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Au stop, partez prudemment à droite et allez jusqu’au grand chêne que vous apercevez. Sous le chêne, se cache un objet qui a un rapport avec la mort de la personne mystère. | ||
+ | |||
+ | Quel est cet objet ? | ||
+ | {{Newline}} | ||
+ | 7/retournez sur vos pas et rendez-vous au carrefour des rues de Kerêlou et de Kerdévot. | ||
+ | |||
+ | Vous voici près du calvaire sous lequel repose la personne mystère. | ||
+ | |||
+ | Observez le personnage sculpté sur le calvaire. Les plis de son habit, de face, forment une lettre présente dans le prénom de la personne mystère. Inscrivez cette lettre case 1. | ||
{{Newline}} | {{Newline}} | ||
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} |
Version du 7 janvier ~ genver 2022 à 22:01
|
Quelques mois après son arrivée à Ergué-Gabéric, le recteur Jean EDY enterra notre personne mystère sous le calvaire de Kergaradec, à la sortie du bourg d’Ergué-Gabéric. À vous de découvrir qui était cette personne ! Le recteur, les lavandières, les seigneurs du bourg, des garnements surnommés les « Chas ar Vorc’h » et peut-être les korrigans, se sont longtemps rappelés de cette histoire et des indices se cachent encore au bourg. L’inspecteur LALOUPE les a notés sur cette carte. Réunissez tous les indices et vous en saurez un peu plus sur la personne mystère. Balade bilingue. Baleadenn divyezhek. Versions française et bretonne proposés par Gaëlle Martin et Jean Billon. | ||||||
Autres lectures : « 1728 - Inhumation hors des lieux saints suite à une mort tragique dans un four à pain » ¤ « Jean Edy, recteur (1727-1747) » ¤ « François-Hyacinthe de la Haye, recteur (1722-1726) » ¤ |
1 Présentation
Dindan kalvar Kergaradec, e maez bourc’h Erge-Vras e oa bet douaret an den kevrin gant an aotrou person Jean Edy un nebeut mizhvezhioù goude ma oa erru er parrez. An aotrou person, ar c’hannerezed , aotrouien ar bourc’h, higolennoù anvet « Chas ar Vorc’h » ha korriganed marteze o doa dalc’het soñj ouzh an istor-mañ. An deiz a hiziv e chom kuzhet an titouroù e lec’h-mañ-lec’h ‘ba bourc’h. Lakaet int bet war ar gartenn-mañ gant an enseller FRIFURCH. Dastumit an holl ditouroù hag e c’helliot goût piv eo an den kevrin. Lakait an titouroù ho po kavet e-barzh an daolenn-mañ :
Titouroù all (6-10-17-19-20) :
Goulakadenn :
|
Les éléments de réponse sont à inscrire dans le tableau ci-dessous
Autres renseignements (6-10-17-19-20) :
Hypothèse :
Les instructions de chaque étape sont détaillées ci-dessous dans les deux langues, mais le jeu n'est complet qu'avec les indices cachés sur place. |
2 Les étapes bilingues
E BREZHONEG
|
EN FRANÇAIS
|
3 Annotations
Thème de l'article : Le breton gabéricois Date de création : Mars 2019 Dernière modification : 7.01.2022 Avancement : [Développé] |