Modèle:BR-Mikamo - GrandTerrier

Modèle:BR-Mikamo

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 17 septembre ~ gwengolo 2014 à 20:58 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version actuelle (24 janvier ~ genver 2016 à 11:14) (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

 
(2 intermediate revisions not shown.)
Ligne 1: Ligne 1:
-Camot : café mêlé d'eau-de-vie, du mot breton ou gallo « <i>mikamo</i> ». Dictionnaire [http://askoridik-breizh-brezhoneg-bzh.eu askoridik], café avec de l'eau-de-vie : « <i>(arg): Pierig paregzañp, Mikamo (?)</i> ». Mon canepin de Galo, de Galoromaen, un mic, un micamo : « <i> café arrosé d’eau-de-vie</i> ». Dans un [http://ecoutesiilpleut.blogspot.fr/2012/07/passez-donc-prendre-un-mic.html billet du blog ecoutesiilpleut], l'expression « <i>Passez donc prendre un mic !</i> » utilisée en Mayenne fait aussi référence à un "mic" désignant un café, accompagné ou non de goutte.+{{DefBret|Camot, kamo : café mêlé d'eau-de-vie, faux bretonnisme issu du gallo « <i>mikamo</i> », ou « <i>micamo</i>, usité en Trégor et Penthièvre. Dictionnaire [http://askoridik-breizh-brezhoneg-bzh.eu askoridik], café avec de l'eau-de-vie : « <i>(arg): Pierig paregzañp, Mikamo (?)</i> ». Mon canepin de Galo, de Galoromaen, un mic ou un micamo : « <i> café arrosé d’eau-de-vie</i> ». Dans un [http://ecoutesiilpleut.blogspot.fr/2012/07/passez-donc-prendre-un-mic.html billet du blog ecoutesiilpleut], l'expression « <i>Passez donc prendre un mic !</i> » utilisée en Mayenne fait aussi référence à un "mic" désignant un café, accompagné ou non de goutte.}}

Version actuelle

BRETONNISME - EXPLICATIONS ET ETYMOLOGIE

Camot, kamo : café mêlé d'eau-de-vie, faux bretonnisme issu du gallo « mikamo », ou « micamo, usité en Trégor et Penthièvre. Dictionnaire askoridik, café avec de l'eau-de-vie : « (arg): Pierig paregzañp, Mikamo (?) ». Mon canepin de Galo, de Galoromaen, un mic ou un micamo : «  café arrosé d’eau-de-vie ». Dans un billet du blog ecoutesiilpleut, l'expression « Passez donc prendre un mic ! » utilisée en Mayenne fait aussi référence à un "mic" désignant un café, accompagné ou non de goutte.


Articles contenant et référençant ce terme : voir  -  Retour au lexique : liste