Une chanson satirique en breton contre les aérostats en 1800
Un article de GrandTerrier.
Version du 15 mai ~ mae 2015 à 10:11 (modifier) GdTerrier (Discuter | contributions) ← Différence précédente |
Version du 15 mai ~ mae 2015 à 10:13 (modifier) (undo) GdTerrier (Discuter | contributions) Différence suivante → |
||
Ligne 1: | Ligne 1: | ||
{|width=870 | {|width=870 | ||
|width=25% valign=top|{{StatutLeftBzh}} | |width=25% valign=top|{{StatutLeftBzh}} | ||
- | |width=50% valign=top|__NOTOC____NUMBERHEADINGS__<i><b>« Ur vag nevez so invantet / Dre an eer e navigo »</b> | + | |width=50% valign=top|__NOTOC____NUMBERHEADINGS__<i><b>« Ur vag neves so invantet / Dre an eer e navigo »</b> |
Ainsi commence cette gwerz <ref name="Gwerz">{{BR-Gwerz}}</ref> ou complainte : « un bateau nouveau a été inventé ; il navigue par les airs » qui résonne comme un pamphlet.</i> | Ainsi commence cette gwerz <ref name="Gwerz">{{BR-Gwerz}}</ref> ou complainte : « un bateau nouveau a été inventé ; il navigue par les airs » qui résonne comme un pamphlet.</i> | ||
Ligne 37: | Ligne 37: | ||
<br>Cor : | <br>Cor : | ||
- | Ur vag nevez so invantet | + | Ur vag neves so invantet |
<br>Dre an eer e navigo, | <br>Dre an eer e navigo, | ||
<br>Betec al loar ae ar steret | <br>Betec al loar ae ar steret | ||
Ligne 49: | Ligne 49: | ||
<br>Troad Biken na lakin. | <br>Troad Biken na lakin. | ||
- | <br>Cor 2 : Ur vag nevez ... evel a Eoc'h. | + | <br>Cor 2 : Ur vag neves ... evel a Eoc'h. |
<br>Unan hepken : | <br>Unan hepken : | ||
Ligne 58: | Ligne 58: | ||
<br>Torri ma melschinen. | <br>Torri ma melschinen. | ||
- | <br>Cor 3 : Ur vag nevez ... | + | <br>Cor 3 : Ur vag neves ... |
<br>Unan hepken : | <br>Unan hepken : | ||
Ligne 67: | Ligne 67: | ||
<br>Ho dus torret ho gug. | <br>Ho dus torret ho gug. | ||
- | <br>Cor : Ur vag nevez ... </tt> | + | <br>Cor : Ur vag neves ... </tt> |
{{FinCitation}} | {{FinCitation}} | ||
|width=4% valign=top {{jtfy}}| | |width=4% valign=top {{jtfy}}| |
Version du 15 mai ~ mae 2015 à 10:13
| « Ur vag neves so invantet / Dre an eer e navigo »
Ainsi commence cette gwerz Pourquoi donc s'insurge-t-il avec autant de fougue contre l'expérimentation des Mongolfier. Autres lectures : « ROUZ Bernez - Alain Dumoulin dans la tourmente révolutionnaire » ¤ « Grammaire latine et bretonne de Dumoulin (Prague, 1800) » ¤ « Alan Dumoulin (1748-1811) gant Loeiz Lokournan, Arvor 1947 » ¤ « Alain Dumoulin (1748-1811), prêtre et écrivain » ¤ « La légende de Torr-è-benn par un prêtre gabéricois » ¤ |
1 Présentation
Un article publié en 2005 |
Vraisemblablement, quand notre auteur gabéricois a composé son texte satirique, il avait en tête la musique d'une autre gwerz populaire. Cette complainte pourrait être la chanson « Ur vag nevez a Vontroulez » que Denez Prigent a chanté sur son tout premier album :
Ur vag nevez a Vontroulez
(Un bateau neuf de Morlaix a fait naufrage cette année-là. En se rendant au pardon de Saint-Jean, tous ceux de Plouyann qui s’y trouvaient se sont noyés.) |
2 Transcriptions, traduction en français
Texte en breton
|
Texte en français
|
3 Originaux, texte en latin
Pages 192-194
|
Texte en latin
|
4 Annotations
- Gwerz, au pluriel gwerzioù : « ballade, complainte », chant breton racontant une histoire, depuis l'anecdote jusqu'à l'épopée historique ou mythologique. Proches des ballades ou des complaintes, les gwerzioù illustrent des histoires majoritairement tragiques ou tristes. Ces chants populaires en langue bretonne se sont transmis oralement dans toute la Basse-Bretagne jusqu'au XXe siècle. [Terme BR] [Lexique BR] [Ref.↑ 1,0 1,1]
- Information communiquée par Tadkoz. Daniel Le Prince, alias « Tadkoz », est un musicien breton du pays bigouden, plus précisément du Guilvinec. Il a notamment publié de nombreux articles pédagogiques sur la pratique de l'accordéon sur des airs de Bretagne. [Ref.↑]
- Traduction française proposée par Bernez Rouz dans son livre « Alain Dumoulin. Un prêtre dans la tourmente révolutionnaire ». [Ref.↑]
Thème de l'article : Oralité et écrits bretons Date de création : Mai 2015 Dernière modification : 15.05.2015 Avancement : [Développé] |