Une chanson satirique en breton contre les aérostats en 1800 - GrandTerrier

Une chanson satirique en breton contre les aérostats en 1800

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 15 mai ~ mae 2015 à 08:51 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)
(New page: {|width=870 |width=25% valign=top|{{StatutLeftBzh}} |width=50% valign=top|__NOTOC____NUMBERHEADINGS__<i><b>« Ur vag nevez so invantet / Dre an eer e navigo »</b> Ainsi commence cette g...)
← Différence précédente
Version du 15 mai ~ mae 2015 à 08:59 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 3: Ligne 3:
|width=50% valign=top|__NOTOC____NUMBERHEADINGS__<i><b>« Ur vag nevez so invantet / Dre an eer e navigo »</b> |width=50% valign=top|__NOTOC____NUMBERHEADINGS__<i><b>« Ur vag nevez so invantet / Dre an eer e navigo »</b>
-Ainsi commence cette gwerz ou complainte : « un bateau nouveau a été inventé ; il navigue par les airs » qui résonne comme un pamphlet.</i>+Ainsi commence cette gwerz <ref name="Gwerz">{{BR-Gwerz}}</ref> ou complainte : « un bateau nouveau a été inventé ; il navigue par les airs » qui résonne comme un pamphlet.</i>
Pourquoi donc s'insurge-t-il avec autant de fougue contre l'expérimentation des Mongolfier. Pourquoi donc s'insurge-t-il avec autant de fougue contre l'expérimentation des Mongolfier.
 +
 +Autres lectures : {{Tpg|ROUZ Bernez - Alain Dumoulin dans la tourmente révolutionnaire}}{{Tpg|Grammaire latine et bretonne de Dumoulin (Prague, 1800)}}{{Tpg|Alan Dumoulin (1748-1811) gant Loeiz Lokournan, Arvor 1947}}{{Tpg|Alain Dumoulin (1748-1811), prêtre et écrivain}}{{Tpg|La légende de Torr-è-benn par un prêtre gabéricois}}
|width=25% valign=top|[[Image:UrVagNevez.jpg|right|220px]] |width=25% valign=top|[[Image:UrVagNevez.jpg|right|220px]]
|} |}
Ligne 11: Ligne 13:
{|width=870 {|width=870
|width=48% valign=top {{jtfy}}| |width=48% valign=top {{jtfy}}|
-Un article publié en 2005 <ref>Information communiquée par Tadkoz. {{Tadkoz}}</ref> dans l'excellente revue Armen.+Un article publié en 2005 <ref>Information communiquée par Tadkoz. {{Tadkoz}}</ref> dans l'excellente revue Armen nous présente cette gwerz <ref name="Gwerz">{{BR-Gwerz}}</ref> : « <i>Un chant en breton, publié en 1800 par Alain Dumoilin, ancien recteur d'Ergué-Gabéric qui avait émigré au moment de la Constitution civile du clergé, parle d'un nouveau navire, "ur vag neve », qui "naviguera dans les airs / dre an eer a navigo"</i> ».
|width=4% valign=top {{jtfy}}|&nbsp; |width=4% valign=top {{jtfy}}|&nbsp;
|width=48% valign=top {{jtfy}}| |width=48% valign=top {{jtfy}}|

Version du 15 mai ~ mae 2015 à 08:59

Rummad : Brezhoneg    
Lec'hienn : GrandTerrier

Statud an artikl :
  Image:Bullorange.gif [e darn]

« Ur vag nevez so invantet / Dre an eer e navigo »

Ainsi commence cette gwerz [1] ou complainte : « un bateau nouveau a été inventé ; il navigue par les airs » qui résonne comme un pamphlet.

Pourquoi donc s'insurge-t-il avec autant de fougue contre l'expérimentation des Mongolfier.

Autres lectures : « ROUZ Bernez - Alain Dumoulin dans la tourmente révolutionnaire » ¤ « Grammaire latine et bretonne de Dumoulin (Prague, 1800) » ¤ « Alan Dumoulin (1748-1811) gant Loeiz Lokournan, Arvor 1947 » ¤ « Alain Dumoulin (1748-1811), prêtre et écrivain » ¤ « La légende de Torr-è-benn par un prêtre gabéricois » ¤ 

1 Genèse de la légende : Grammatica ab Alano Dumoulin

Un article publié en 2005 [2] dans l'excellente revue Armen nous présente cette gwerz [1] : « Un chant en breton, publié en 1800 par Alain Dumoilin, ancien recteur d'Ergué-Gabéric qui avait émigré au moment de la Constitution civile du clergé, parle d'un nouveau navire, "ur vag neve », qui "naviguera dans les airs / dre an eer a navigo" ».

 

2 Transcriptions, traduction en français

 

3 Originaux, texte en latin

 

4 Annotations

  1. Gwerz, au pluriel gwerzioù : « ballade, complainte », chant breton racontant une histoire, depuis l'anecdote jusqu'à l'épopée historique ou mythologique. Proches des ballades ou des complaintes, les gwerzioù illustrent des histoires majoritairement tragiques ou tristes. Ces chants populaires en langue bretonne se sont transmis oralement dans toute la Basse-Bretagne jusqu'au XXe siècle. [Terme BR] [Lexique BR] [Ref.↑ 1,0 1,1]
  2. Information communiquée par Tadkoz. Daniel Le Prince, alias « Tadkoz », est un musicien breton du pays bigouden, plus précisément du Guilvinec. Il a notamment publié de nombreux articles pédagogiques sur la pratique de l'accordéon sur des airs de Bretagne. [Ref.↑]


Thème de l'article : Oralité et écrits bretons

Date de création : Mai 2015    Dernière modification : 15.05.2015    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]