Modèle:K-Framboy - GrandTerrier

Modèle:K-Framboy

Un article de GrandTerrier.

(Différences entre les versions)
Jump to: navigation, search
Version du 16 août ~ eost 2014 à 10:39 (modifier)
GdTerrier (Discuter | contributions)

← Différence précédente
Version du 16 août ~ eost 2014 à 17:28 (modifier) (undo)
GdTerrier (Discuter | contributions)

Différence suivante →
Ligne 1: Ligne 1:
-{{DefWord|Framboy, fembroi, s.m. : les paysans entassaient dans la cour de la ferme les débris végétaux pour fabriquer le fumier par le piétinement des bêtes qui pétrissaient ces débris, les mélangeaient à la boue ; la bouillie résultante était appelé le 'framboy' Le mot se disait au départ "fembroi" (latin fimarium, dérivé de fimum : fumier). Puis, par métathèse (déplacement du r), il est devenu "fremboi". Enfin, "fremboi" est devenu "frambois", mais rien à voir avec la framboise, évidemment. Source : Jean Le Tallec 1994. Le lieu où se trouvait ce tas de fumier était généralement la « cour à frambois » ou « pors à framboy ».}}+{{DefWord|Framboy, fembroi, s.m. : les paysans entassaient dans la cour de la ferme les débris végétaux pour fabriquer le fumier par le piétinement des bêtes qui pétrissaient ces débris, les mélangeaient à la boue ; la bouillie résultante était appelé le « framboy ». Le mot se disait au départ « fembroi » (latin fimarium, dérivé de fimum : fumier). Puis, par métathèse (déplacement du r), il est devenu « fremboi », puis « frembois », mais rien à voir avec la framboise, évidemment ! Source : Jean Le Tallec 1994. Le lieu où se trouvait ce tas de fumier était généralement dénommé dans les actes la « cour à frambois » ou « pors à framboy ».}}

Version du 16 août ~ eost 2014 à 17:28

TERME ANCIEN DE DOCUMENTS D'ARCHIVES

Framboy, fembroi, s.m. : les paysans entassaient dans la cour de la ferme les débris végétaux pour fabriquer le fumier par le piétinement des bêtes qui pétrissaient ces débris, les mélangeaient à la boue ; la bouillie résultante était appelé le « framboy ». Le mot se disait au départ « fembroi » (latin fimarium, dérivé de fimum : fumier). Puis, par métathèse (déplacement du r), il est devenu « fremboi », puis « frembois », mais rien à voir avec la framboise, évidemment ! Source : Jean Le Tallec 1994. Le lieu où se trouvait ce tas de fumier était généralement dénommé dans les actes la « cour à frambois » ou « pors à framboy ».


Articles contenant et référençant ce terme : voir  -  Retour au lexique : liste