Lettre du 22 avril 1648 de Guy Autret à Pierre d'Hozier (Rosmorduc, XXIX) - GrandTerrier

Lettre du 22 avril 1648 de Guy Autret à Pierre d'Hozier (Rosmorduc, XXIX)

Un article de GrandTerrier.

Jump to: navigation, search
Catégorie : Personnages/Autret
 Site : GrandTerrier

Statut de l'article :
  Image:Bullorange.gif [Développé]
§ E.D.F.
Retiré dans son manoir campagnard de Lezergué ou en voyage à Rennes ou Paris, Guy Autret a été un épistolier infatigable et ses missives sont riches d'enseignements sur les familles nobles bretonnes et sur certains évènements nationaux historiques en plein 17e siècle.

Autres lectures : « 1635-1659 - Lettres de Guy Autret seigneur de Lezergué, travaux Rosmorduc » ¤ « Espace Guy Autret (17e) » ¤ « Guy Autret, seigneur de Missirien et de Lezergué (1599-1660) » ¤ « ROSMORDUC Le Gentil Georges (comte de) - Guy Autret, correspondant de Pierre d'Hozier » ¤ 

[modifier] 1 Présentation

Lettre XXIX (29) dans le mémoire du comte de Rosmorduc, pages 121 à 124, où Guy Autret évoque les vaisseaux pirates espagnols sur les côtes bretonnes.

[modifier] 2 Transcription

A Lésergué, ce 22 Avril 1648.

Monsieur et cher Confrère,

J'estois estoné de ne recevoir point de reponce de deux des mienes, ni nouvelles de la reception de la rente quadragesimale. Un debteur souhette sa quittance, si le sieur de Lespine ne vous a si bien servi, come je le souhette, ce n'a pas esté manque de lui recomender la diligence et la fidelité.

Je suis bien aise que vous trouviés Mr de Reuile d'Urquet à vostre gré, je l'ay peu pratiqué, mais come nous somes en un pais auquel les honestes gens ne sont pas comuns, je vous iure que je m'estimois heureux de le posseder en ce quanton et que la douceur de sa consersation m'a extremement satisfait pandant deux mois et depuis qu'il est à Paris, il m'escrit souvent et toutjours en tres bons termes et qui themoignent qu'il sçait les belles lestres.

Vous ne m'escrivés pas le subiet du retardement du voiage de nostre illustre prelat [a], voeci la saeson propre & comode, ie vous coniure d'estre home de parole, cepandant je vous pris d'assurer nostre seigneur prelat de la continuation de mes services infaillibles, et lui confirmés ceste vérité que en l'erection de la treffue [b] dont je vous aye escrit, on ne demande pas un obole de lui pour l'entretien du curé, les paroessiens truiens & le sieur de Kerdaoulas [c] sont un sont pour cela.

J'ay lu vostre trauail & carte genealogique de la maison de Chabot. Il n'i a presque point de differance entre ce que vous en escrivés et ce qu'en a fait imprimer feur Mr du Chesne, en son histoere de Chastillon, hors que vostre table est beaucoup plus debrouillée et intelligible. Ie vous renvois vostre dite carte, je me suis contenté, pour abreger, d'escrire aux marges de mon histoere de Chatillon ce qu'il y a d'adition en vostre ouvrage.

Je vous pris de faire mes besemains à Mr de Blerenual le Laboureur, il aura pu voir par ma longue lestre que j'ay fort ponctuellement lu son livre [d].

Je m'en vas de ce pas escrire à Mr nostre marquis [e] & lui envoier copie de vostre genealogie de Rohan, il me l'a demandée et s'assure de remplir les cent ans qui sont en defficit,

 

il se promet d'aler voir Mr de Rohan, à Blein, & d'extrere tout ce qui s'i trouverra d'actes.

Je vous pris de vous degager de la promesse qu'il vous plait me faire, de m'envoier la genealogie de Mr de Pessellieres [f] et par advance les fracmens que vous en avés, et escrivés s'il vous plet distinctement les noms propres.

Je lis le factum du marechal de la Mothe [g], je vous remercie de me l'avoir envoié. Il demande se semple plus misericorde que justice.

Je vous diray pour nouvelles plue neuf ou dix vesseaux pirates espaignols et biscaiens infestent nos costes maritimes depuis 4 à 5 mois, ont prins de nos bouques marchandes et déprédé plus de 50 navires, sans que les vesseaux gardecostes entretenus du Roy y aye doné auceun ordres. Ses pirates en nombre de 9 avaient leur retraite en une isle nomée Glelan située à 3 lieues de la terre ferme devant les ambouchures de Conquerneau et de Benodet et la coste de Cornouaille. Messire René Barbier, marquis de Kerian que vous cognoessès à mon advis, estant en divorse depuis six ans aveq la dame de Mesarnou [h], sa fame, s’est advisé depuit deux ans pour faire passer sa mélancolie, de faire bastir un grand vesseau, qu’il a bien armé aveq une patache [1], aveq lesquels il tient souvent la mer et done la chasse aux pirates et ayant eu advis de ces 9 pirates, il partit de la coste de Léon la semaine de Pasques, double les pointes du Conquet et du Ras, done aveq hardiesse sur ses pirates qu’il trouve à l’ancre du haut de ceste isle, coule trois de leurs vesseaux à fond, en prend trois autres et done la chasse au reste, de forme qu’aveq un vesseau, à la vérité plus grand et mieux armé que ceux de l’ennemi, il a gaigné une petite bataille ; les marchans de tous nos haures ont député vers lui, l’ont envoyé remercier, et lui ont fait rendre des vivres et des vins en abondance. L’on m’a dit que ceste victoere a telement grossi le courage de ce marquis, qu’il parle desia d’ataquer la flote des Indes, néamoins, raillerie à part, cest essait mérite louange et quatre lignes de gazetes.

Je suis et seray toute ma vie, Mon cher confrère, Vostre très humble et obéissant seruiteur.

MISSIRIEN

Notes (Rosmorduc) :

  1. René de Rieux, évêque de Léon. [Ref.↑] 
  2. Saint-Urbain, trève de la paroisse de Dirinon [Ref.↑] 
  3. Jehan Buzic, S. de Kerdaoulas, gentihomme ordinaire de la Chambre du Roi, chevalier de l'Ordre de Saint-Michel [Ref.↑] .
  4. Il s'agit sans doute de la Relation du voyage de la reine de Pologne, que Jean le Laboureur, s. de Biérenval, publia en 1647, à son retour de voyage qu'il fit à la suite de la maréchale de Guébriant, ambassadrice extraordinaire près du roi de Pologne, Ladislas IV, auquel elle amena Marie-Louise de Gonzague, qu'il avait épousée par procuration. [Ref.↑] 
  5. Sébastien de Rosmadec, marquis de Molac.
  6. Charles de Grossove, dont il sera parle plus loin, page 127 (lettre XXX). [Ref.↑] 
  7. Philippe de la Mothe-Houdancourt, célèbre général du XVIIe siècle, se signala par de nombreuses victoires qui lui valurent, en 1642, le bâton de maréchal de France et la vice-royauté de Catalogne, mais en 1644, ayant été défait le 15 mai, devant Lérida, qui se rendit aux Espagnols le 31 août, il fut arrêté et enfermé le 28 décembre suivant au chateau de Pierre-Encise, d'où il ne sortit qu'en septembre 1648. Pendant sa détention, il fit imprimer, pour justifier sa conduite et son administration en Catalogne, de nombreux mémoires et factums, qui sont conservés à la Bibliothèque Nationale. Voir : A. Corda, Catalogue des factums et d'autres documents judiciaires antérieurs à 1790. [Ref.↑] 
  8. Françoise Parcevaux. [Ref.↑] 

[modifier] 3 Sources


[modifier] 4 Annotations

  1. Patache, s.f. : embarcation légère, qui était employée au service des grands navires ou était utilisée par la douane ; petit bateau servant au transport des marchandises et des passagers dans les estuaires et sur certaines rivières ; source : Dictionnaire de l'Académie. [Terme] [Lexique] [Ref.↑]


Thème de l'article : Histoire du patrimoine culturel gabéricois

Date de création : Novembre 2016    Dernière modification : 15.11.2016    Avancement : Image:Bullorange.gif [Développé]