Kerlavian - GrandTerrier

Kerlavian

Un article de GrandTerrier.

Jump to: navigation, search


Forme française Kerlavian
Forme bretonne Kerlavian
Signification "village d'un dénommé Glevio ou Glevian signifiant famille ou naissance"
Décomposition Ker pour "lieu habité, village" et le patronyme Glevio, ou Glevio composé de gen "famille, naissance"
Relevés 1656, 1677, 1678, 1681, 1790, 1834
Référentiel : « Cartographie, cartes anciennes » ¤  « Index des toponymes » « Étude de Bernez Rouz sur les noms de lieux d'Ergué-Gabéric » ¤ « Dictionnaire des noms de lieux bretons d'Albert Deshayes » ¤ 

[modifier] 1 Géolocalisation du village

Coordonnées géographiques : 48° 0' 30.6" N 3° 57' 55.83" W (lat. 48.008501, long. -3.965507)

Cartographie du lieu-dit : « Géo.Kerlavian »

[modifier] 2 Explications toponymiques

Dans le Cahier n° 9 d'Arkae publié en 2007, Bernez Rouz explique l'origine du lieu-dit comme suit :

Kerlavian

Orthographe Année Source (cf. ) Référence, côte
Kerlivian 1656 A.D.F. 2 H 14
Kerlevyen 1677 A.D.F. A 65
Kerlavian 1678 A.C.E-G. B.M.S.
Kerlavyan 1681 A.C.E-G. B.M.S.
Kerlavian 1790 A.D.F. 10 L 168, recensement
Kerlavien 1834 A.C.E-G. Ancien cadastre
Kerlavian 1946 I.N.S.E.E. Nomenclature
Kerlavian 1962 A.C.E-G. Cadastre
Kerlavian 2002 I.G.N. Carte 0618 O

Kerlavian et Kerlaviou sont deux toponymes à rapprocher de Kerlavéau en Elliant et Kerléveo en Edern. Le deuxième composant doit être le nom d'homme Glévio anciennement Gleubidoe.


Pour le lieu-dit, Bernez Rouz donne l'explication suivante dans son mémoire en breton de 1977 (et dans l'opuscule en français de 1980) :

4 - ANVIOU GANT KER
a) AN ANV KER

30% eus an anvioù-lec'h studiet ganeomp a ao dezho anvioù gant KER. E 1834 eo 40% eus an atantoù a zo gant an anv KER. En o zouez m'eus nikun a hañval bezañ gant ar ster "castrum" : kastell kreñv pe kêr vogeriet a gaved gwechall gozh e-barzh Caermarthen e Bro Gembre pe Ker Ahez e Breizh.

Aet eo da get ar ster-se tro an Xvet kantved ha diwar neuze ez eus bet krouet kêrioù pe atantoù dezho un ti hepken da zigentañ, emichañs. Gant kresk ar boblañs en XIIvet kantved ze eus deuet ur bern eus an anvioù-se. Ha roet zo bet dezho anv an ozhac'h evit o disheñvalaat. Setu perak emañ al lodenn vrasañ anezho savet gant KER + anv den. Un nebeudig a zalc'h d'un anv all Ker ar Penn Sal da skouer, ha nebeutoc'h c'hoazh a zo gant KER + anv gwan Kernevez, Kervihan ...

d) KER + ANVIOU ALL

-- Kerlavian - Kerlaviou  Image:Kerlavian-phonétique.jpg Image:Kerlaviou-phonétique.jpg (Kerlavian) (Kerlaviou), 1677 : Kerlevyen, 1678 : Kerlavian, 1681 : Kerlavyou

Meur a anv-lec'h a zo da dostaat ouzh an daou-mañ : Kerlaveau (Elliant), Kerlavezou (Louargat), Kerlaveo (Edern), Kerleviou (Plouezal).

Da zisplegañ Levezou e ya Gourvil gant Glev-Bidoe (Cart. Redon). Bez e c'hell an anv-den GLEAU = GLEV kaout deveradurioù "Glevien" "Glevioù". Gant ar c'hemmadur ez eus tu martezeiñ Ker-Glevien Kerlevien e-giz eo aet Ker Gloagen Kerloegen.

Dans le bulletin de la commission d'Histoire en 1981, il résume ainsi :
KERLAVIAN : Le village de Glevian. Ce nom est dérivé du nom de famille Le Gléau.

PARTIE "Les lieux de vie"
Chapitre "Les lieux habités"


Kêr "lieu habité" et, par dérivation sémantique, "village" et "ville", connaît à partir du XIe siècle une expansion rapide et durable puisque son utilisation en toponymie se chiffrerait à plus de dix-huit mille noms, dont la moitié pour le seul Finistère. A l'origine le terme kêr avait l'acception de "endroit clos, agglomération enclose", sens conservé par le gallois caer "forteresse". La plupart des villages d'Armorique étaient défendus par un fossé et un talus de terre mais, dans un contexte économique favorable et une paix relative qui suivra l'arrêt des invasions normandes, le sens de ce terme évoluera en "lieu habité et cultivé". Il perdra donc le sens primitif du latin castrum pour adopter celui de villa et s'appliquera à des groupes de maisons rurales. Plutôt rares dans les chartes du Cartulaire de Redon (on n'en dénombre que treize), les toponymes en Ker- se font plus nombreux dans les autres cartulaires.

A propos du patronyme "Glevian", Albert Deshayes donne son explication en page 309 de son dictionnaire des noms de lieux bretons :

Partie "Des noms de personne"
Chapitre "Des noms de baptême bretons"

Glévian procède d'un ancien *Gleugen, attesté sous la forme évoluée Gleuian vers 1066-1084 et composé de gen "famille, naissance". Il se montre employé seul dans Glévian en Loctudy (29), Kerlevian en 1694, et en composition dans Kerlévian en Combrit (29), Kerlivian en 1625, dans Kerlavian en Ergué-Gabéric (29, Kerlivian en 1656, dans Kerlivien en Guengat (29), id. en 1635. Il n'est pas impossible qu'il soit le second élément de <i>Lanrivan en Plougerneau (29), Lanrevyan en 1752, par dissimilation d'une forme plus ancienne * Lanlevian. </blocquote>