Discuter:Armanak pe Almanak/g (*) - Calendrier breton - Sources et références
Un article de GrandTerrier.
[modifier] Sur l'utilisation du mot ARMANAK
La demande de lien sur notre armanak, m'a interpellé sur le nom armanak et son origine. J'utilisais plutot la forme Almanak qu'on trouve dans certains dictionnaires. En fait "armanak" est utilisé depuis le 18 ème siècle. D'après les formes anciennes recueillies dans le dictionnaire historique du breton de Roparz Hemon, on utilise armanak dans le trégor et almanak dans le léon. Favereau dans son dictionnaire donne les deux formes. almanac vient de l'arabe "al manakh" et a été emprunté par le latin "almanagus" puis par le breton. Je me demande quelle est la forme utilisée à Ergué ?
Signature : Bernez Rouz 17 février 2007 à 16:28 (UTC)
[modifier] Armanak pe Almanak/g
Armanak sonnait plus mystérieux, c'est sans doute la raison pour laquelle je l'avais adopté. Mais comme il y a des variantes, et commme tu cites des maîtres, j'ai renommé le titre en les ajoutant (les anciens liens marchent encore), et mis un petit avertissement sur la discussion.
Comme 3e variante, je constate que si la version Skol Vreizh de 2001 du dictionnaire F. Favereau mentionne Almanak comme terme principal, la version en ligne du même dictionnaire par contre donne Almanag avec un g comme terminaison.
Signature : Jean Cognard 17 février 2007 à 21:30 (UTC)
[modifier] Un petit Krennlavar sur l'Armanak
"An armanak ne lar ked gaou:
Pa ve erh ve gwenn an traou,
Pa ve avel fich ar bodou,
Pa ve glao ve vil ar poullou."
"L'almanach ne ment pas:
Quand il neige tout est blanc,
Quand il vente les branches s'agitent,
Quand il pleut les flaques sont légion."
L'almanach ne disait pas à cette époque que la neige du pôle fond, que le vent transporte les nuages pollués, la pluie les pesticides des sols et la mer le mazout gluant.
Signature : Jean Cognard 17 février 2007 à 21:36 (UTC)