Un article de GrandTerrier.
| Ce cantique dédié à saint Guinal / Guénaël, saint patron de la paroisse d'Ergué-Gabéric et sucesseur de saint Guénolé à Landévennec, provient des archives de l'évêché de Quimper. Il a été communiqué à Fañch Morvannou auteur d'un livre sur Saint Guénaël.
Daté probablement de la fin du XIXème siècle, ce cantique n'est plus chanté aujourd'hui et est inconnu des paroissiens actuels. On trouvera ci-dessous le texte en breton et traduit en français, ainsi que le facsimile manuscrit du cantique.
Ci-contre : St-Guenaël agenouillé devant St-Guénolé, vitrail latéral de l'église paroissiale d'Ergué-Gabéric.
Autres lectures : « MORVANNOU Fañch - Saint Guénaël » ¤ « Saint Gwenhaël (6e siècle) » ¤ « Saint Guenaël d'Ergué-Gabéric, OF-LQ 1985 » ¤ « Chapelle de Kerdévot, sant Telo et Gwenêl en breton, Feiz ha Breiz 1926 » ¤ « Les bannières paroissiales de saint Guinal, ND de Kerdévot, Tonkin, saint Michel et Fatima » ¤
|
|
1 Présentation
2 Transcription et facsimile
Diskan :
- Sant Guenaël, Sant galloudus,
- Klevit hor pedenn hirvoudus
- Hon diwallit hed hor buhez
- Diouzh pep darvoud, pep fallentez.
| Refrain :
- Saint Guénaël, saint puissant,
- Entendez notre prière plaintive
- Protégez-nous le long de notre vie
- De tout hommage, toute méchancété.
| Archives Diocésaines de Quimper et Léon, cote 8N2-1-017 :
|
1.
- Sant Gwenaël, pa vez pedet
- Kreiz an dañjer, kreiz ar c’hleñved
- A zo gouest d’ober burzhudoù
- Evit skañvaat pouezh hor c’hroazioù.
| 1.
- Saint Guénaël, quand on le prie
- En plein danger, au creux de la maladie
- Est capable de faire des miracles
- Pour alléger le poids de nos croix.
|
2.
- O ! Diwallit korf hag ene
- Enep pep drouk hor bugale
- Ha grit ma kreskint e furnez
- Evit gwellañ mad ar barrez.
| 2.
- O! Protégez le corps et l'âme
- De nos enfants de tout mal
- Et faites qu'ils grandissent en sagesse
- Pour le plus grand bien de la paroisse.
|
3.
- O ! Diwallit hon tud yaouank
- Diouzh an dañjer da ruilh er fank
- Ha grit ma vezint aketus
- Da vale war roudoù Jezus.
| 3.
- O! Protégez nos jeunes gens
- Du danger de rouler dans la fange
- Et faites qu'ils soient assidus
- A marcher sur les traces de Jésus.
|
4.
- Benniget poan al labourer
- Brevet e gorf en e vicher
- Diouzh pep gwalleur, mirit hon tud
- Hor parkeier, hol loened mut.
| 4.
- Bénissez la peine du laboureur
- Dont le métier lui brise le corps
- De tout malheur, gardez nos personnes
- Nos champs, notre bétail.
|
5.
- Grit ma chomimp atav fidel
- Da Jezus Krist, d’e vamm santel.
- Gant e sikour, Satan morse
- Ne c’hello trec’hiñ tud Erge.
| 5.
- Faites que nous demeurions toujours fidèles
- A Jésus-Christ, à sa sainte mère.
- Avec son aide, Satan jamais
- Ne pourra vaincre les habitants d'Ergué.
|
3 Annotations
Thème de l'article : Un cantique en breton
Date de création : janvier 2007 Dernière modification : 4.07.2017 Avancement : [Développé]
|